Suchergebnisse
Filter
36 Ergebnisse
Sortierung:
World Affairs Online
Réception de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires dans les milieux gouvernementaux sous le gouvernement Jospin, et patrimonialisation des langues régionales
International audience ; Cet article relève à la fois de l'analyse et du témoignage. En effet, à l'époque de la signature de la Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires (désormais aussi, la Charte), son auteur était chargé de mission à la Délégation générale à la langue française qui était en charge du dossier au ministère de la Culture, il a notamment participé à la préparation du rapport Cerquiglini. Après avoir rappelé le contenu et le mécanisme de la Charte et proposé une description de l'idéologie linguistique dominante en France, il s'efforce de décrypter l'arrière-plan politique et idéologique de différents textes produits par des institutions gouvernementales ou étatiques à propos de la Charte (rapports Poignant, Carcassonne, Cerquiglini, avis du Conseil constitutionnel) en examinant, dans la mesure du possible, le rôle joué par la notion de patrimoine linguistique dans ce corpus.
BASE
Réception de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires dans les milieux gouvernementaux sous le gouvernement Jospin, et patrimonialisation des langues régionales
International audience ; Cet article relève à la fois de l'analyse et du témoignage. En effet, à l'époque de la signature de la Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires (désormais aussi, la Charte), son auteur était chargé de mission à la Délégation générale à la langue française qui était en charge du dossier au ministère de la Culture, il a notamment participé à la préparation du rapport Cerquiglini. Après avoir rappelé le contenu et le mécanisme de la Charte et proposé une description de l'idéologie linguistique dominante en France, il s'efforce de décrypter l'arrière-plan politique et idéologique de différents textes produits par des institutions gouvernementales ou étatiques à propos de la Charte (rapports Poignant, Carcassonne, Cerquiglini, avis du Conseil constitutionnel) en examinant, dans la mesure du possible, le rôle joué par la notion de patrimoine linguistique dans ce corpus.
BASE
Réception de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires dans les milieux gouvernementaux sous le gouvernement Jospin, et patrimonialisation des langues régionales
International audience ; Cet article relève à la fois de l'analyse et du témoignage. En effet, à l'époque de la signature de la Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires (désormais aussi, la Charte), son auteur était chargé de mission à la Délégation générale à la langue française qui était en charge du dossier au ministère de la Culture, il a notamment participé à la préparation du rapport Cerquiglini. Après avoir rappelé le contenu et le mécanisme de la Charte et proposé une description de l'idéologie linguistique dominante en France, il s'efforce de décrypter l'arrière-plan politique et idéologique de différents textes produits par des institutions gouvernementales ou étatiques à propos de la Charte (rapports Poignant, Carcassonne, Cerquiglini, avis du Conseil constitutionnel) en examinant, dans la mesure du possible, le rôle joué par la notion de patrimoine linguistique dans ce corpus.
BASE
"Langues de France" et territoires : raisons des choix et des dénominations
Après s'être interrogé sur la notion de territoire linguistique ce chapitre analyse la genèse de la notion de "langues de France" dans le champ politico-administratif, la définition et la dénomination de ces langues, ainsi que la façon dont a été (ou n'a pas été ?) pris en compte leur rapport à l'espace. Il apparaît que la notion "langues de France" - telle qu'elle apparaît dans le rapport dans le rapport qui avait été demandé en 1999 au professeur Bernard Cerquiglini par les ministres de l'Éducation nationale et de la Culture, dans la perspective de la signature par la France de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - est une notion plus politique que scientifique et de faible portée juridique. La conclusion ébauche une catégorisation fine des langues de France en fonction de leur rapport au territoire.
BASE
Les langues autochtones de France métropolitaine. Pratiques et savoirs
En France, l'idée de la coïncidence entre un territoire national et le domaine géographique naturel d'une langue semble pour beaucoup une évidence, et l'ignorance de la réalité des langues historiques de ce qui est aujourd'hui la France est assez universellement répandue, y compris chez les linguistes. Sauf, bien sûr, chez ceux qui sont spécialistes de ces langues ou qui se sont penchés sur l'histoire de la linguistique dans notre pays. Cet article fait le point sur la pratique des langues dites régionales de France métropolitaine et sur la connaissance de ces pratiques.
BASE
"Langues de France" et territoires : raisons des choix et des dénominations
Après s'être interrogé sur la notion de territoire linguistique ce chapitre analyse la genèse de la notion de "langues de France" dans le champ politico-administratif, la définition et la dénomination de ces langues, ainsi que la façon dont a été (ou n'a pas été ?) pris en compte leur rapport à l'espace. Il apparaît que la notion "langues de France" - telle qu'elle apparaît dans le rapport dans le rapport qui avait été demandé en 1999 au professeur Bernard Cerquiglini par les ministres de l'Éducation nationale et de la Culture, dans la perspective de la signature par la France de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - est une notion plus politique que scientifique et de faible portée juridique. La conclusion ébauche une catégorisation fine des langues de France en fonction de leur rapport au territoire.
BASE
Les langues autochtones de France métropolitaine. Pratiques et savoirs
En France, l'idée de la coïncidence entre un territoire national et le domaine géographique naturel d'une langue semble pour beaucoup une évidence, et l'ignorance de la réalité des langues historiques de ce qui est aujourd'hui la France est assez universellement répandue, y compris chez les linguistes. Sauf, bien sûr, chez ceux qui sont spécialistes de ces langues ou qui se sont penchés sur l'histoire de la linguistique dans notre pays. Cet article fait le point sur la pratique des langues dites régionales de France métropolitaine et sur la connaissance de ces pratiques.
BASE
"Langues de France" et territoires : raisons des choix et des dénominations
Après s'être interrogé sur la notion de territoire linguistique ce chapitre analyse la genèse de la notion de "langues de France" dans le champ politico-administratif, la définition et la dénomination de ces langues, ainsi que la façon dont a été (ou n'a pas été ?) pris en compte leur rapport à l'espace. Il apparaît que la notion "langues de France" - telle qu'elle apparaît dans le rapport dans le rapport qui avait été demandé en 1999 au professeur Bernard Cerquiglini par les ministres de l'Éducation nationale et de la Culture, dans la perspective de la signature par la France de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - est une notion plus politique que scientifique et de faible portée juridique. La conclusion ébauche une catégorisation fine des langues de France en fonction de leur rapport au territoire.
BASE
"Langues de France" et territoires : raisons des choix et des dénominations
Après s'être interrogé sur la notion de territoire linguistique ce chapitre analyse la genèse de la notion de "langues de France" dans le champ politico-administratif, la définition et la dénomination de ces langues, ainsi que la façon dont a été (ou n'a pas été ?) pris en compte leur rapport à l'espace. Il apparaît que la notion "langues de France" - telle qu'elle apparaît dans le rapport dans le rapport qui avait été demandé en 1999 au professeur Bernard Cerquiglini par les ministres de l'Éducation nationale et de la Culture, dans la perspective de la signature par la France de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - est une notion plus politique que scientifique et de faible portée juridique. La conclusion ébauche une catégorisation fine des langues de France en fonction de leur rapport au territoire.
BASE
Les langues autochtones de France métropolitaine. Pratiques et savoirs
En France, l'idée de la coïncidence entre un territoire national et le domaine géographique naturel d'une langue semble pour beaucoup une évidence, et l'ignorance de la réalité des langues historiques de ce qui est aujourd'hui la France est assez universellement répandue, y compris chez les linguistes. Sauf, bien sûr, chez ceux qui sont spécialistes de ces langues ou qui se sont penchés sur l'histoire de la linguistique dans notre pays. Cet article fait le point sur la pratique des langues dites régionales de France métropolitaine et sur la connaissance de ces pratiques.
BASE
Les langues autochtones de France métropolitaine. Pratiques et savoirs
En France, l'idée de la coïncidence entre un territoire national et le domaine géographique naturel d'une langue semble pour beaucoup une évidence, et l'ignorance de la réalité des langues historiques de ce qui est aujourd'hui la France est assez universellement répandue, y compris chez les linguistes. Sauf, bien sûr, chez ceux qui sont spécialistes de ces langues ou qui se sont penchés sur l'histoire de la linguistique dans notre pays. Cet article fait le point sur la pratique des langues dites régionales de France métropolitaine et sur la connaissance de ces pratiques.
BASE
La reconnaissance de la valeur culturelle des langues
International audience ; On m 'a demandé d " intervenir sur le sujet suivant : « La reconnaissance de la valeur culturelle des langues ». C'est un vaste sujet qui peut être abordé de multiples façons. Je voudrais l' aborder d " un point de vue à la fois sociologique, psychologique et politique. N " étant pas juriste, je n " entrerai pas dans des questions techniques de droit, sans pour autant m'interdire de donner le point de vue d'un non-juriste sur certaines questions juridiques. En outre je traiterai plus particulièrement des langues régionales ou minoritaires plutôt que des langues en général. Qu'est-ce que l'identité ?
BASE
La reconnaissance de la valeur culturelle des langues
International audience ; On m 'a demandé d " intervenir sur le sujet suivant : « La reconnaissance de la valeur culturelle des langues ». C'est un vaste sujet qui peut être abordé de multiples façons. Je voudrais l' aborder d " un point de vue à la fois sociologique, psychologique et politique. N " étant pas juriste, je n " entrerai pas dans des questions techniques de droit, sans pour autant m'interdire de donner le point de vue d'un non-juriste sur certaines questions juridiques. En outre je traiterai plus particulièrement des langues régionales ou minoritaires plutôt que des langues en général. Qu'est-ce que l'identité ?
BASE
La reconnaissance de la valeur culturelle des langues
International audience ; On m 'a demandé d " intervenir sur le sujet suivant : « La reconnaissance de la valeur culturelle des langues ». C'est un vaste sujet qui peut être abordé de multiples façons. Je voudrais l' aborder d " un point de vue à la fois sociologique, psychologique et politique. N " étant pas juriste, je n " entrerai pas dans des questions techniques de droit, sans pour autant m'interdire de donner le point de vue d'un non-juriste sur certaines questions juridiques. En outre je traiterai plus particulièrement des langues régionales ou minoritaires plutôt que des langues en général. Qu'est-ce que l'identité ?
BASE