The article analyzes the Cuban economy from 960 until the fall of the Soviet Union. It shows that after abolishing private ownership of the means of production at the beginning of the revolutionary period, Cuba could not establish a planning system because of Fidel Castro's widespread intervention. The economic consequences were grave. Only the enormous economic aid received from the Soviet Union ensured the survival of the Cuban revolution and the implementation of the System of Direction and Planning of the Economy (SDPE), which was successively dismantled during the rectification process. What happened in Cuba during this period seems to have been an endemic problem of its political system, in which there was no effective counterweight to the comandante en jefe, on whom all major political and economic decisions depended. That problem was the main reason for Cuba's poor economic performance.
En este trabajo pretendemos demostrar que las dificultades económicas al inicio del periodo revolucionario radicaron inicialmente en una estrategia de desarrollo mal diseñada, y sucesivamente en la implementación de un sistema de dirección de la economía que prescindía no solo del mercado, sino también de los principios del cálculo económico, a la base de la planificación centralizada. Después de analizar la información estadística oficial y el debate que tuvo lugar en Cuba a mitad de los años 60 sobre el sistema de dirección más adecuado para una economía en vías de desarrollo en la construcción del socialismo, concluimos que la entera década se caracterizó por una dirección voluntarista de la economía, y solo el generoso apoyo de los países socialistas mantuvo en vida la revolución.
Throughout more than fifty years, the Cuban Revolution has been unable to implement an Economic Management System (EMS) to face and overcome the traditional problems of centrally planned economies. When Cuban leaders tried to back away from the planning methods adopted in socialist countries, the economic management suffered from 'voluntarism', with invariably negative consequences. This article proposes a categorization of the economic cycle into upward phases-in which rational economic planning and organization predominate-and downward phases with a highly centralized direction of the economy. A historic-economic analysis of each phase of the cycle is presented, revealing that upward phases were characterized by good or acceptable economic outcomes, while these were poor during downward phases with a prevalence of voluntarism, unless external factors appeared. Adapted from the source document.
Desde la expropiación petrolera, y durante varias décadas, Petróleos Mexicanos (PEMEX) venía soportando el despegue del sector industrial. Así, a partir de los años 70 ha cumplido principalmente con dos funciones: generar divisa y contribuir en la financiación del gasto público a través del pago de impuestos. Hoy, sin embargo, la empresa petrolera enfrenta una crisis profunda. El objetivo de este trabajo es aclarar cómo se produjo la actual crisis energética por la que atraviesa el país, e indicar otros posibles caminos para afrontarla. Utilizando datos oficiales del Instituto Nacional de Estadística y Geografía y de PEMEX se encuentra que en las últimas décadas las finanzas públicas han dependido, en gran medida, de los ingresos petroleros y, como consecuencia, PEMEX no ha podido llevar a cabo los proyectos de inversión necesarios para mantener o incrementar la producción. Como resultado, se ha exacerbado el declive de la producción, lo que ha creado las condiciones para la reforma energética a fin de atraer la inversión privada en este sector. Se concluye que una posible alternativa para evitar la privatización de un recurso natural tan estratégico como el petróleo sería aprobar una reforma fiscal que aumente los ingresos tributarios no petroleros, permitiéndole a PEMEX financiar la inversión necesaria para contrarrestar la caída de la producción.
Desde la expropiación petrolera, y durante varias décadas, Petróleos Mexicanos (PEMEX) venía soportando el despegue del sector industrial. Así, a partir de los años 70 ha cumplido principalmente con dos funciones: generar divisa y contribuir en la financiación del gasto público a través del pago de impuestos. Hoy, sin embargo, la empresa petrolera enfrenta una crisis profunda. El objetivo de este trabajo es aclarar cómo se produjo la actual crisis energética por la que atraviesa el país, e indicar otros posibles caminos para afrontarla. Utilizando datos oficiales del Instituto Nacional de Estadística y Geografía y de PEMEX se encuentra que en las últimas décadas las finanzas públicas han dependido, en gran medida, de los ingresos petroleros y, como consecuencia, PEMEX no ha podido llevar a cabo los proyectos de inversión necesarios para mantener o incrementar la producción. Como resultado, se ha exacerbado el declive de la producción, lo que ha creado las condiciones para la reforma energética a fin de atraer la inversión privada en este sector. Se concluye que una posible alternativa para evitar la privatización de un recurso natural tan estratégico como el petróleo sería aprobar una reforma fiscal que aumente los ingresos tributarios no petroleros, permitiéndole a PEMEX financiar la inversión necesaria para contrarrestar la caída de la producción. ; After the Mexican oil expropriation, Petróleos Mexicanos (PEMEX) initially experienced the take-off of the industrial sector; but, since the 1970s, the company has mainly served two purposes: to make a profit and to contribute to fund government spending through taxes. Today, this oil company is facing a deep crisis. The aim of this study is to shed light on the origins of the current energy crisis of the country and propose different possibilities to address it. Using official data provided by the INEGI and PEMEX, we found that, in recent decades, the public finances in Mexico have greatly depended on oil revenue and, as a consequence, PEMEX has not been able to carry out the investment projects needed to maintain or increase their production. This has contributed to further the production decline, creating the right circumstances for an energy reform that attracts private investors to this sector. We conclude that a possible alternative to avoid the privatization of such a strategic natural resource as oil is passing a tax reform that increases non-oil-related tax revenue, thus enabling PEMEX to fund the investments needed to tackle the production decline.
After the Mexican oil expropriation, Petróleos Mexicanos (PEMEX) initially experienced the take-off of the industrial sector; but, since the 1970s, the company has mainly served two purposes: to make a profit and to contribute to fund government spending through taxes. Today, this oil company is facing a deep crisis. The aim of this study is to shed light on the origins of the current energy crisis of the country and propose different possibilities to address it. Using official data provided by the INEGI and PEMEX, we found that, in recent decades, the public finances in Mexico have greatly depended on oil revenue and, as a consequence, PEMEX has not been able to carry out the investment projects needed to maintain or increase their production. This has contributed to further the production decline, creating the right circumstances for an energy reform that attracts private investors to this sector. We conclude that a possible alternative to avoid the privatization of such a strategic natural resource as oil is passing a tax reform that increases non-oil-related tax revenue, thus enabling PEMEX to fund the investments needed to tackle the production decline. ; Desde la expropiación petrolera, y durante varias décadas, Petróleos Mexicanos (PEMEX) venía soportando el despegue del sector industrial. Así, a partir de los años 70 ha cumplido principalmente con dos funciones: generar divisa y contribuir en la financiación del gasto público a través del pago de impuestos. Hoy, sin embargo, la empresa petrolera enfrenta una crisis profunda. El objetivo de este trabajo es aclarar cómo se produjo la actual crisis energética por la que atraviesa el país, e indicar otros posibles caminos para afrontarla. Utilizando datos oficiales del Instituto Nacional de Estadística y Geografía y de PEMEX se encuentra que en las últimas décadas las finanzas públicas han dependido, en gran medida, de los ingresos petroleros y, como consecuencia, PEMEX no ha podido llevar a cabo los proyectos de inversión necesarios para mantener o incrementar la producción. Como resultado, se ha exacerbado el declive de la producción, lo que ha creado las condiciones para la reforma energética a fin de atraer la inversión privada en este sector. Se concluye que una posible alternativa para evitar la privatización de un recurso natural tan estratégico como el petróleo sería aprobar una reforma fiscal que aumente los ingresos tributarios no petroleros, permitiéndole a PEMEX financiar la inversión necesaria para contrarrestar la caída de la producción.
En los años recientes, el estado de Chiapas se ha convertido,por primera vez en su historia, en una entidadexpulsora de mano de obra hacia la frontera nortey Estados Unidos. En este marco, el artículo analizaalgunas características que exhibe la economíachiapaneca a partir de la década de 1980, su dependenciacreciente de las transferencias federales y ladificultad para convertir ese masivo envío de dineroen una mejoría socio-económica para sus habitantes.Con la crisis del campo se determinó la ruptura de unequilibrio frágil, en el que el sector primario reteníala mano de obra local en actividades que asegurabaningresos suficientes para satisfacer las necesidadesbásicas de las familias (principalmente la producciónde maíz y café). Esta crisis, sumada a la devastacióncausada por el huracán Mitch en 1998, se convirtióen el detonador del éxodomigratorio que se hizo visible a finales del decenio de 1990.
In the past few years Mexico has experienced an increase in the price of tortillas much greater than that of the national consumer price index, the minimum wage, and their basic ingredients (corn and corn flour) that has affected the urban families that buy this basic product in the market. Since the tortilla constitutes a symbolic value for the immense majority of Mexicans, it has remained exposed to the laws of the market, increasingly losing its ritual character of time immemorial. Even when its price has increased, its deep roots in Mexican culture have permitted it to remain a basic product for daily consumption, thus generating strong tensions between its price and its cultural-nutritive role. An analysis of the impact of the increase in the price of tortillas on the consumption of low- and high-income households in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, establishes that tortillas represent a Giffen good—a product for which a price increase, far from diminishing its demand, increases it—for poor urban households. En los últimos años se ha apreciado en México un incremento en el precio de la tortilla muy superior al índice nacional de precios al consumidor, al del salario mínimo y al de sus insumos básicos (maíz en grano y harina de maíz), que ha afectado a las familias residentes en zonas urbanas, las que adquieren este producto básico en el mercado. La tortilla, en tanto que constituye un valor simbólico para la inmensa mayoría de los mexicanos, ha quedado expuesta a las leyes del mercado, perdiendo cada vez más su carácter ritual que tuvo en tiempos immemoriales. Cuando su precio ha tendido al incremento, su arraigo en la cultura mexicana le ha permitido mantenerse como un producto básico de consumo diario, generando así fuertes tensiones entre su precio y su papel cultural-alimenticio. Un análisis del impacto del aumento del precio de la tortilla en el consumo de hogares de ingresos bajo y alto en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, establece que la tortilla representa un bien Giffen—un producto que ante un aumento de precio, lejos de disminuir su demanda, ésta aumenta—para los hogares pobres urbanos.
In the past few years Mexico has experienced an increase in the price of tortillas much greater than that of the national consumer price index, the minimum wage, and their basic ingredients (corn and corn flour) that has affected the urban families that buy this basic product in the market. Since the tortilla constitutes a symbolic value for the immense majority of Mexicans, it has remained exposed to the laws of the market, increasingly losing its ritual character of time immemorial. Even when its price has increased, its deep roots in Mexican culture have permitted it to remain a basic product for daily consumption, thus generating strong tensions between its price and its cultural-nutritive role. An analysis of the impact of the increase in the price of tortillas on the consumption of low- and high-income households in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, establishes that tortillas represent a Giffen good-a product for which a price increase, far from diminishing its demand, increases it-for poor urban households. [Reprinted by permission of Sage Publications Inc., copyright holder.]