"Résistance allemande – titre paradoxal" ; Die Wahrnehmung des 20. Juli 1944 in der französischsprachigen Wissenschaft und Publizistik 1945-2004 ; German Resistance? ; The perception of the 20th of July 1944 in french-speaking countries 1945-2004
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG DIE AUTOREN DES 20. JULI – EIN ÜBERBLICK I. DIE WAHRNEHMUNG ALS "DIALOGUE DE SOURDS". 1945 BIS 1959 Die Darstellung und Deutung des 20. Juli in französischsprachigen Widerstandstexten der Jahre 1945 bis 1959 I.1. Die Darstellung des 20. Juli im Zeitraum von 1945 bis 1959 I.1.a. "Cette Allemagne s'incarnait dans le grand Etat-major". Die Beschreibung der Regimegegner als Repräsentanten ihrer sozio-institutionellen Herkunft I.1.b. "Au nom d'une certaine idée de Droit et de la Culture". Die Beschreibung der Regimegegner als Vertreter weltanschaulicher Überzeugungen I.1.c. "Sans doute cette résistance manqua-t-elle apparemment d'efficacité". Faktoren der Entwicklung des 20. Juli und die Gründe seines Scheiterns in der Wahrnehmung der französischen Autoren I.1.d. "Mais quelle portée faut-il lui attribuer?". Die Relevanzzuschreibungen des 20. Juli I.2. Die Deutungen des 20. Juli im Zeitraum von 1945 bis 1959 I.3. Resümee II. PARTIELLE ANERKENNUNG. 1960 BIS 1989 Die Darstellung und Deutung des 20. Juli in französischsprachigen Widerstandstexten der Jahre 1960 bis 1989 II.1. Die Darstellung des 20. Juli im Zeitraum von 1960 bis 1989 II.1.a. "Les classes dirigeantes". Die Beschreibung der Regimegegner als Repräsentanten ihrer sozio-institutionellen Herkunft II.1.b. "Moins un recours au droit naturel qu'un impératif moral catégorique". Die Beschreibung der Regimegegner als Vertreter weltanschaulicher Überzeugungen II.1.c. "Etat-major sans troupes". Faktoren der Entwicklung des 20. Juli und die Gründe seines Scheiterns in der Wahrnehmung der französischen Autoren II.1.d. "Seul son rayonnement moral demeure". Die Relevanzzuschreibungen des 20. Juli II.2. Die Deutungen des 20. Juli im Zeitraum von 1960 bis 1989 II.3. Resümee III. DER 20. JULI ALS RÉSISTANCE. 1990 BIS 2004 Die Darstellung und Deutungen des 20. Juli in französischsprachigen Widerstandstexten der Jahre 1990 bis 2004 III.1. Bédarida und das französische Deutschlandbild III.2. Semelin, la Révolution Française und der französische ...