Participation politique des émigrés sénégalais au pays d'origine : historicité d'un transnationalisme politique
In: Outre-terre: revue française de géopolitique, Band 53, Heft 4, S. 83-95
ISSN: 1951-624X
11 Ergebnisse
Sortierung:
In: Outre-terre: revue française de géopolitique, Band 53, Heft 4, S. 83-95
ISSN: 1951-624X
A través de observaciones empíricas, entrevistas individuales o colectivas, y con la perspectiva de una socioantropología de los actores, este texto pretende visibilizar las distintas formas en las que las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) influyen en la articulación del transnacionalismo de la diáspora senegalesa en España, Italia y EEUU. Las nuevas tecnologías de la comunicación permiten a los emigrantes senegaleses no sólo gozar de una mayor facilidad a la hora de enviar remesas y mantenerse en contacto con sus allegados, sino que también son utilizadas por estos como medio de influencia en las cuestiones políticas de su país. Por último, el creciente acceso a las TIC de los senegaleses en el extranjero determina que surja un espacio de crítica política y que, pese a las diferencias iniciales entre capital escolar y profesional de las élites tradicionales y los trabajadores migrantes que deciden retornar, aparezcan nuevas oportunidades de acceso a la política profesional en Senegal para estos últimos ; This article aims to highlight the ways in which the Information and Communication Technologies (ICT) relate to the articulation of the transnationalism of the Senegalese diasporas in Spain, Italy, and the US. The new communication technologies allow for easier formulas to transfer remittances and bridge the spatial gap between the migrants and their families, but also provide leverage instruments for them to influence the political arena in Senegal. Moreover, the increased access of Senegalese migrants to ITC abroad has at least two important consequences: firstly, it fosters the appearance of a critical climate towards Senegalese politics, and secondly, despite the initial differences regarding educational and professional capitals between traditional elites and migrant workers who decide to return, it opens up new opportunities to access the professional political arena in Senegal for the latter. The author has opted for an approach that focuses on the socio-anthropology of the actors, and its methodology combines empirical observations and individual and group interviews
BASE
In: Revista de relaciones internacionales, Heft 113, S. 111-132
ISSN: 0185-0814
In: Relaciones internacionales: revista académica cuatrimestral de publicación electrónica, Heft 14, S. 75-92
ISSN: 1699-3950
A través de observaciones empíricas, entrevistas individuales o colectivas, y con la perspectiva de una socioantropología de los actores, este texto pretende visibilizar las distintas formas en las que las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) influyen en la articulación del transnacionalismo de la diáspora senegalesa en España, Italia y EEUU. Las nuevas tecnologías de la comunicación permiten a los emigrantes senegaleses no sólo gozar de una mayor facilidad a la hora de enviar remesas y mantenerse en contacto con sus allegados, sino que también son utilizadas por estos como medio de influencia en las cuestiones políticas de su país. Por último, el creciente acceso a las TIC de los senegaleses en el extranjero determina que surja un espacio de crítica política y que, pese a las diferencias iniciales entre capital escolar y profesional de las élites tradicionales y los trabajadores migrantes que deciden retornar, aparezcan nuevas oportunidades de acceso a la política profesional en Senegal para estos últimos.
This article aims to highlight the ways in which the Information and Communication Technologies (ICT) relate to the articulation of the transnationalism of the Senegalese diasporas in Spain, Italy, and the US. The new communication technologies allow for easier formulas to transfer remittances and bridge the spatial gap between the migrants and their families, but also provide leverage instruments for them to influence the political arena in Senegal. Moreover, the increased access of Senegalese migrants to ITC abroad has at least two important consequences: firstly, it fosters the appearance of a critical climate towards Senegalese politics, and secondly, despite the initial differences regarding educational and professional capitals between traditional elites and migrant workers who decide to return, it opens up new opportunities to access the professional political arena in Senegal for the latter. The author has opted for an approach that focuses on the socio-anthropology of the actors, and its methodology combines empirical observations and individual and group interviews. ; A través de observaciones empíricas, entrevistas individuales o colectivas, y con la perspectiva de una socioantropología de los actores, este texto pretende visibilizar las distintas formas en las que las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) influyen en la articulación del transnacionalismo de la diáspora senegalesa en España, Italia y EEUU. Las nuevas tecnologías de la comunicación permiten a los emigrantes senegaleses no sólo gozar de una mayor facilidad a la hora de enviar remesas y mantenerse en contacto con sus allegados, sino que también son utilizadas por estos como medio de influencia en las cuestiones políticas de su país. Por último, el creciente acceso a las TIC de los senegaleses en el extranjero determina que surja un espacio de crítica política y que, pese a las diferencias iniciales entre capital escolar y profesional de las élites tradicionales y los trabajadores migrantes que deciden retornar, aparezcan nuevas oportunidades de acceso a la política profesional en Senegal para estos últimos.
BASE
In: Diasporas, Band 9, Heft 1, S. 124-137
Barcelona sehen oder sterben : Senegalesen unterwegs nach Europa. "Barça ou Barsaax" ["Barcelona sehen oder sterben"] lautete der Schlachtruf der Senegalesen beim Besteigen jener bunten Pirogen, die kürzlich bei den Kanarischen Inseln angelandet sind. Warum nahmen sie dieses Wagnis auf sich ? Bei der Einschiffung auf diesen zerbrechlichen Booten war es ihr sehnlichster Wunsch, in Europa reich zu werden. Zu ihrer bitteren Enttauschung wurde eine große Anzahl von ihnen (mehr als 4.000) mit Charterflügen in ihre Heimat zurück-verfrachtet. Nachdem sie dem Meer und seinen Gefahren getrotzt hatten, fiel so ihr Traum von einem sorgenfreien Exil in Spanien wie ein Kartenhaus in sich zusammen.
In: Migration, gender and social justice: perspectives on human insecurity, S. 47-68
"Amid increasing irregular flows of Senegalese migrants to Spanish territories, the two countries entered into a bilateral agreement in 2007 for a temporary work scheme that ultimately saw the migration of more than 700 Senegalese women for work in the agricultural sector in Spain. Due to a number of factors, including weaknesses in the recruitment process on the sending side and the nature of the work on the receiving side, many of the women subsequently abandoned their posts in search of domestic work or jobs in personal services in Spanish cities, thus transitioning to irregular status. Using data collected from 525 of these Senegalese migrant women, this chapter examines how they came to form this unintended cohort of unauthorized migrants and their experiences as they strive to live, work, and access various social rights in the context of the current Spanish labor market and economic crisis. Some measures are suggested to strengthen the management of future temporary work schemes and protect Senegalese women migrants in Spain." (author's abstract)
In: Hexagon Series on Human and Environmental Security and Peace; Migration, Gender and Social Justice, S. 47-67
Euro-Mediterranean Consortium for Applied Research on International Migration (CARIM) ; Le Sénégal est à la fois un pays d'émigration et un pays d'immigration. Pays d'accueil, historiquement, le Sénégal est devenu un pays de départ vers l'Afrique et la France au début des années 1970, en raison des conséquences du changement climatique et de la crise pétrolière. Par la suite, le mouvement d'émigration s'est intensifié malgré la fermeture des frontières en Europe et les difficultés économiques et les crises politiques en Afrique. Ces départs vers l'étranger sont le prolongement de mouvements migratoires spontanés à l'intérieur du pays vers les grandes villes, c'està-dire l'exode rural. Les nouveaux habitants des villes sont insérés dans le secteur informel qui est connecté aux réseaux transnationaux de départ et de transferts financiers. En effet, les grands marchés de Dakar et Touba sont des zones carrefours, à la fois pour les candidats au départ et pour les remises des émigrés. Les migrations internationales sont donc au coeur du changement territorial et des mutations sociales au Sénégal Abstract Senegal is a country of both in-migration and out-migration. Historically a destination country, Senegal became a country of departure toward Africa and France in the beginning of the 70s because of the impact of climate change and the oil crisis. Later on, out-migration developed in spite of the closure of the European borders, and the economic and political crisis in Africa. Out-migration prolongs spontaneous internal movement of population within the country toward the main cities, or rather, the rural exodus. The new inhabitants of the cities are incorporated into the informal sector, which is connected to transnational networks of migration and financial transfers. The great markets of Dakar and Touba are main crossroads for migration candidates and the destination of migrants' remittances. International migration is, therefore, at the heart of territorial and social changes in Senegal.
BASE
Euro-Mediterranean Consortium for Applied Research on International Migration (CARIM) ; Au cours des dernières années, la composition des flux migratoires depuis et vers le Sénégal a connu de profondes évolutions, notamment en raison de la présence croissante de migrants hautement qualifiés. La crise économique, sociale, politique, etc. et la faillite des services sociaux consécutive aux programmes d'ajustement structurel ont considérablement alimenté ce phénomène. L'émigration des Sénégalais hautement qualifiés s'explique en partie par la recherche de meilleures conditions de travail et de salaires plus élevés. Parallèlement, la profonde instabilité politique de la région a précipité l'arrivée massive au Sénégal de migrants hautement qualifiés originaires d'autres pays africains. Ainsi, au Sénégal comme dans les autres pays de départ, la migration hautement qualifiée s'est accentuée - en dépit des efforts mobilisés par les politiques - et concerne désormais tous les secteurs professionnels (santé, enseignement, etc.). In the last years, migratory flows to and from Senegal have taken on new forms . In particular, the migration of highly-skilled individuals has become significant, in the wake of profound political and economic crises and particularly following on from the collapse of the country's social services provoked by extensive structural adjustment programs. The departure of highly-skilled Senegalese nationals is largely due to economic push and pull factors. But chronic political instability in the region has also brought into Senegal substantial numbers of highly-skilled workers from other African countries. Consequently, highly-skilled migration is on the rise in Senegal as well as in other sending countries and, despite various policy initiatives, it is to be found along the whole spectrum of professional activities (health, teaching, etc.).
BASE
In: Estudios e informes sobre inmigración 4
Inmigración a la Unión Europea de las personal de procedencia de Senegal : causas, destinos y marco jurídico-institucional -- De la longue tradition du voyage à la culture migratoire : quand des étudiants sénégalais candidats à la migration redéfinissent leurs destinations / Aly Tandian -- Migration des populations qualifiés : déqualification professionelle, déclassement social et analyse de genre : cas des Sénégalais dans les régions de Toulouse (France) et Barcelone (Espagne) / Oumoul Khairy Coulibary-Tandian -- Cadre juridique et institutionnel des migrations au Sénégal / Adrien Dioh -- Derechos humanos, cooperación internacional al desarrollo y política eruopea sobre inmigración -- Principios del Derecho internacional de los Derechos humanos, ordenamiento de la Unión Europea y migraciones / Gloria Esteban de la Rosa -- Inclusión de la cooperación internacional al desarrollo en la política de inmigración de la Unión Europea? (desde el marco de las relaciones internacionales) / Cherif Ba Sow -- Protección internacional de los derechos de los trabajadores y de sus familias en los procesos migratorios / Esperanza Gómez Valenzuela -- Representación de las migraciones de procedencia de los países del África sudsahariana -- Apuntes sobre las mujeres inmigrantes en la prensa española : decontruyendo la invisibilidad / María Martínez Lirola -- Representación discursiva de los asaltos a la valla de Melilla por parte de inmigrantes : ejemplos de invisibilidad de los derechos humanos / María Martínez Lirola -- Otras miradas : la trata de personas -- La trata sexual de mujeres nigerianas en Italia / Lourdes Estrella Tello -- El sistema transnacional de protección en el marco de la Estrategia Europea sobre los derechos de la infancia (ante las situaciones de riesgo vinculadas con la trata de personas) / Gloria Esteban de la Rosa