In: L' homme: European review of feminist history : revue europénne d'histoire féministe : europäische Zeitschrift für feministische Geschichtswissenschaft, Band 26, Heft 1
AbstractThis paper looks at language conflict through a multilingual and super-diverse lens. The objective is to re-think some of the theoretical assumptions of conflict research and to suggest new lines of thought. In a first step, conflict research is described against the background of some common assumptions. It is then argued that the common understanding behind the notion of language and community is being increasingly challenged. In doing so, the focus is on questioning the separatedness and boundedness of these notions.Furthermore, it is claimed that the concept of "hybridity" does not present a simple solution to the dilemma. The new lines of thought address issues of research as well as language policy and seek to combine postmodern notions such as translingual practice with conflict research.
Introduction: Advances in the Study of Third Language Acquisition and Multilingualism; Eva Vetter, Ulrike Jessner -- PART I: CONCEPTS -- Dominant Language Constellation as a Method of Research; Larissa Aronin -- Business as Usual? (Re)conceptualizations and the Multilingual Turn in Education. The Case of Mother Tongue; Sílvia Melo-Pfeifer -- 'Germination' Factors of Destination Language Learning; Aloysius N. Conduah -- Communicative Competence in the Context of Increasing Diversity in South Tyrolean Schools; Maria Stopfner, Dana Engel -- PART II: TRANSFER PHENOMENA -- Differences in the Acquisition and Production of English as a Foreign Language: a Study of Bilingual and Monolingual Students in Germany; Eliane Lorenz, Peter Siemund -- Investigating Positive Lexical Transfer from English (L2) to German (L3) by Quebec Francophones; Nina Woll -- From Overhearing to Partial Immersion: L3 Acquisition of Romanian in Three English-Hungarian-Speaking Siblings; Iulia Pittman -- How Multilingualism and Sociolinguistic Environment Influence Rear-Burden Usage in Basque: a Study on Bilingual and Trilingual University Students; Julian Maia-Larretxea, Garbiñe Bereziartua -- PART III: LANGUAGE LEARNING STRATEGIES -- Interlingual Learning of Romance Languages at Austrian Schools; Michaela Rückl -- Extending Oxford's (1990) Taxonomy for Multilingual Learners; Violetta Dmitrenko -- Sustaining Long-Term L2 and L3 Learning Motivation in a Monolingual Environment; Csilla Sárdi -- Tense and Aspect in L3 Interlanguage. The Effect of Lexical Aspect and Discourse Grounding on the Development of Tense and Aspect Marking in L3 Italian; Zuzana Toth
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Cover -- Mehrsprachigkeit und Professionalisierung in pädagogischen Berufen -- Inhalt -- Einleitung -- I Mehrsprachigkeit - Gesellschaft - Bildungswesen -- Elite- oder Armutsmehrsprachigkeit: Herausforderungen für das österreichische Bildungswesen -- 1. Das Sprachenregime der österreichischen Bildungspolitik -- 2. Verkannter Bedarf - ungenutzte Ressourcen -- 3. Von der additiven zur integrativen Förderung von Mehrsprachigkeit -- 4. Mehrsprachigkeit in der Aus- und Fortbildung der Lehrpersonen -- Literatur -- II Mehrsprachigkeit und Elementarbildung -- Wie kann Sprachförderung gelingen? Linguistische und pädagogische Aspekte professioneller Kompetenzen von Sprachförderkräften im Bereich der Elementarpädagogik -- 1. Einleitung -- 2. Wirkung vorschulischer Förderung -- 3. Sprachförderung im Vorschulalter -- 4. Konzepte in der vorschulischen Sprachförderung -- 5. Sag' mal was - Evaluierung von Sprachförderung für Vorschulkinder -- 6. Gelingende Sprachförderung -- 7. Professionelle Kompetenzen von Sprachförderkräften in der Elementarpädagogik -- Literatur -- Young Child Observation, Emotion und Zweitspracherwerb. Annäherungen an die Bedeutung von Gefühlen für den Erwerb der Zweitsprache Deutsch im Kindergarten -- 1. Eines Morgens im Kindergarten -- 2. Das Projekt "Spracherwerb und lebensweltliche Mehrsprachigkeit im Kindergarten" -- 3. Young Child Observation nach dem Tavistock-Konzept -- 4. Zurück zum Fokuskind Ercan -- 4.1 Ercan wird zu einem Brettspiel eingeladen -- 4.2 Zur Bedeutung des Gefühls, angenommen und mit anderen verbunden zu sein -- 4.3 Ercan antwortet nicht, kein Wort verlässt seinen Mund -- 5. Ein Blick auf weitere Forschungsbemühungen -- Literatur -- Von Strukturen zu Strategien und Interaktionen -Sprachförderung am Übergang in die Grundschule. Befunde aus dem Projekt EvaniK -- 1. Sprachförderung für Migrantenkinder
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Expanding on the results of the EU project LINEE (Languages in a Network of European Excellence), this book pursues a multi-focal approach which elaborates on European Multilingualism as an ongoing process of shaping policy and generating scientific knowledge
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Im zweiten Band der Reihe sprache – macht – gesellschaft erörtern Forscher*innen aus Sprachforschung, Politikwissenschaft und Politischer Bildung das Feld Europabildung. Im Fokus stehen dabei die Themen Gleichheit und Ungleichheit, Bildungsgerechtigkeit und -ungerechtigkeit, der Umgang mit gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit sowie Formen von Integration, Diskriminierung und Exklusion durch Sprache. In der Europabildung zeigt sich die Verknüpfung historisch-politischer und sprachlicher Bildung in besonderem Maße. Der vorliegende Band macht die Anschlussfähigkeit der verschiedenen Zugänge sichtbar.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
"Mehrsprachigkeit zu erhalten, zu fördern und aufzubauen ist ein erklärtes Ziel der deutschen Sprachenpolitik. Das vorliegende Buch enthält für alle, die sich für das Lehren und Lernen von Fremdsprachen im Rahmen einer europäischen und translationalen Perspektive interessieren, eine Fülle von Anregungen und Beispielen dafür, wie und wo Zwei- und Mehrsprachigkeit realisiert werden können. Dabei wird der Bogen von der zweisprsachigen Erziehung im Elternhaus und von der Diskussion bilgualer Ansätze in Schule und Hochschule bis zum bilingualen Fachuntericht im Deutschen als Fremdsprache im Ausland gespannt"--Publisher's description, back cover