Flor de retama : avatares de una canción de protesta -- Una mirada fija en aquello que no se puede narrar : los retablos de Edilberto Jiménez -- Un acontecimiento estético : las cantutas de Ricardo Wiesse -- Un hueco en el presente : El Frontón en las fotos de Gladys Alvarado -- Necesidad de palabra : comento y glosa a Yuyanapaq -- Contrapunteo peruano, entre el humor y la violencia -- Luego de la violencia : tres historias en el cine peruano -- Desobediencia simbólica : performance y participación política al final de la dictadura fujimorista -- La violencia, la dictadura y la globalización : arte y política en el Perú contemporáneo -- Noticia última : los nuevos lenguajes de la memoria -- Poéticas del duelo : memorias que ocupan la ciudad
This essay studies a collection of different goods that are grouped together because they carry the word "Inca" (or "Inka"). Based on the theory of the "political unconscious" proposed by Jameson, the argument argues that we are faced with the conversion of history into a simulacrum, but also with the attempt to restore a utopian condition of history that continues to be understood as central. From the iconoclastic gesture that takes up the old heritage of the avant-garde, the collection shows a tension never resolved inside and outside the art system. Ultimately, the "Museo Neo Inka" underscores the production of a gaze capable of re-auratizing false utopian semblances in current Peruvian life. ; Este ensayo estudia una colección de distintas mercancías que se encentran agrupadas por llevar consigo la palabra "Inca" (o "Inka"). A partir de la teoría del "inconsciente político" propuesta por Jameson, el argumento sostiene que nos encontramos ante la conversión de la historia en un simulacro, pero, también, ante el intento de restaurar una condición utópica de la historia que sigue entendiéndose como central. Desde el gesto iconoclasta que retoma la vieja herencia de la vanguardia, la colección muestra una tensión nunca resuelta dentro y fuera del sistema del arte. En última instancia, el "Museo Neo Inka" subraya la producción de una mirada capaz de re-auratizar falsos semblantes utópicos en la actual vida peruana.
Commenting on the poetry of Carlos Germán Belli, a key writer in contemporary Spanish- American poetry, the present article focuses on analyzing a set of representations that allude both to the structure of society and to the production of a functional subject for that society. The article studies the representation of diverse mechanisms of social domination but, at the same time, it highlights the spaces of resistance. Finally, it observes how his poetry offers intense (and very tense) dynamics of power and liberation, control and utopia. ; Este ensayo comenta la poesía de Carlos Germán Belli, escritor decisivo en la poesía hispanoamericana actual. Se concentra en analizar un conjunto de representaciones que aluden tanto a la estructura de la sociedad como a la producción de un sujeto funcional a ella. Estudia la representación de diversos mecanismos de dominación social, pero, a la vez, subraya los espacios de resistencia. El ensayo observa cómo se trata de una poesía que ofrece intensas (y muy tensas) dinámicas de poder y liberación, de control y utopía. ; Este ensaio comenta a poesia de Carlos Germán Belli, escritor decisivo na poesia hispano-americana atual. Foca-se em analisar um conjunto de representações que aludem tanto à estrutura da sociedade quanto à produção de um sujeito funcional a ela. Estuda a representação de diversos mecanismos de dominação social, mas ao mesmo tempo, remarca os espaços de resistência. O ensaio observa como é uma poesia que oferece intensas (e muito tensas) dinâmicas de poder e liberação, controle e utopia.
El presente libro está dividido en tres secciones y ha sido escrito por distintos investigadores que, desde hace varias décadas o pocos años, trabajan en esta institución. No se trata, sin embargo, de una visión que aspire a totalizar un nuevo discurso sobre el Perú sino, más bien, de un conjunto de ensayos que abordan problemas específicos cuya urgencia por resolver resulta central en las discusiones políticas contemporáneas. -- Presentación
Este artículo explora las fantasías sociales y leyendas populares que emergieron luego de que el avión que llevaba a los jóvenes jugadores de fútbol del Alianza Lima se estrelló contra el Océano Pacífico, a cinco minutos de su aterrizaje en la ciudad de Lima, Perú, el 8 de diciembre de 1987. Se centra en los mártires de esta tragedia y, específicamente, en las distintas historias que surgieron sobre el hecho. Como revelan las narrativas de las entrevistas, las interpretaciones sobre el desastre se construyen a partir de significaciones sobre políticos corruptos, traficantes de droga y la Armada peruana. El artículo ubica a la tragedia dentro del dramático contexto social y político del Perú de los años 1980s, marcado por la crisis económica, la corrupción, la violencia política y la desesperanza. Como conclusión, argumentamos que las respuestas a ese incidente de parte de los hinchas del club, abrieron la oportunidad para expresar públicamente profundas diferencias políticas y culturales que vive el Perú contemporáneo. ; This article explores the fantasies and legends that emerged when a plane carrying the young football team of Alianza Lima crashed into the Pacific Ocean a few minutes before landing in the capital city of Lima, Peru on December 8, 1987. It focuses on the martyrs of this crash and, more specifically, the stories and versions of history that emerged in its wake. As the narrative reveals, these interpretations laid blame for the disaster on corrupt politicians, drug traffickers, and the Peruvian Navy. The article locates this tragedy in the dramatic social and political context of Peru in the 1980s, which was marked by economic crisis, corruption, political violence and despair. Finally, we argue that the responses that this incident provoked among soccer fans offered them an opportunity to express the much deeper cultural and political differences present in contemporary Peru.