The role of strategic communication in international relations
In: International affairs: a Russian journal of world politics, diplomacy and international relations, Band 60, Heft 4, S. 165-181
ISSN: 0130-9641
4 Ergebnisse
Sortierung:
In: International affairs: a Russian journal of world politics, diplomacy and international relations, Band 60, Heft 4, S. 165-181
ISSN: 0130-9641
World Affairs Online
In: Vestnik Moskovskogo Universiteta: naučnyj žurnal = Moscow State University bulletin. Serija 9, Filologija, Heft №5, 2023, S. 9-24
The article deals with constructions formed by Russian preposition po
and body part nouns. On the one hand, they meet the interests of lexicology,
phraseology and grammar and are being studied within these approaches, on the
other hand, the data available is not very coherent. In order to provide a systemic
description for this cluster of constructions, the ideas of Construction grammar have
been applied. The article aims to reveal and scrutinize main families of po + body
part nouns constructions. We extracted 26 constructions out of phraseological and
auxiliary words dictionaries which were used as a source of material. Their analysis
has shown that there are 6 families of the constructions in question: level constructions
(po poyas 'waist-high/deep'), high degree of a feature constructions (po ushi 'over
head and ears'), punishment constructions (po shee 'in the neck'), matching
constructions (po plechu 'equal'), indifference constructions (poboku 'awry'),
temporal and locative constructions (po stopam 'in the track of', po bokam ot 'on the
sides of'). The families were studied with corpus data which allowed to enlarge the
classes and assign some structure-semantic types within. The constructions
correspond to different parts of speech and may be regarded as results of lexicalization,
grammaticalization and pragmaticalization; however, they could be also considered
as constructionalization effects.
In: Contemporary Europe, Band 99, Heft 6, S. 112-118
ISSN: 0201-7083
The study of intercultural communication within large cultures is particularly relevant in the 21st century in an era of globalization. Nowadays, thanks to the development of new information channels, such as social networks, as well as public diplomacy, branding of culture and art, popularization of national cultural traditions has become an integral part of the cultural diplomacy of Latin American countries. Despite globalization that has led to the global hybridization of television production, Latin American television series still retain the characteristics of unique products, introducing the foreign viewer to the culture and traditions of the Latin American region. In the 21st century, leading Latin American TV companies have changed the content of TV series aimed at different groups of target audiences. Social topics related to inequality, the emergence of civil society, problems of young people, and criminalization of society have found their way beyond the Latin American continent and have received a strong response in European countries. The Netflix site has become an important communication channel for Latin American television serial products. Television series, as the main marketing product of the leading Latin American media conglomerates, have contributed to the development of intercultural communication with European target audiences, where Latin American television stations have found similar social and cultural features and have become a kind of brand of this television genre. The popularity of Latin American serial products in Europe is due to the emergence of hybrid series and joint Latin American-European production of this type of entertainment television products. The article explores the stages of Latin American TV series' distribution in European countries and their impact on intercultural communication between Latin America and Europe.
In: Defence Technology
ISSN: 2214-9147