Search results
Filter
48 results
Sort by:
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. III ; Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 from the collection of Vilnius University Library. III ; Trakų pilies teismo aktų knyga [1660–1661] iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. III
The catalogue was prepared in the framework of the reseach project "Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): digitization and database" realised by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, Nr. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part III of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of them (pp. 467–708). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated in them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent changing sociolinguistic situation of the GDL.
BASE
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. III ; Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 from the collection of Vilnius University Library. III ; Trakų pilies teismo aktų knyga [1660–1661] iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. III
The catalogue was prepared in the framework of the reseach project "Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): digitization and database" realised by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, Nr. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part III of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of them (pp. 467–708). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated in them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent changing sociolinguistic situation of the GDL.
BASE
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. IV ; Trakai Castle Court Acts of 1660-1661 from the collection of Vilnius University Library. IV ; Trakų pilies teismo aktų knyga [1660–1661] iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. IV
The catalogue was prepared within the framework of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): Digitization and Database, realized by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, No. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part IV of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of the documents No. 664–774 (pp. 709–826). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated within them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent the process of change in the sociolinguistic situation of the GDL
BASE
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. IV ; Trakai Castle Court Acts of 1660-1661 from the collection of Vilnius University Library. IV ; Trakų pilies teismo aktų knyga [1660–1661] iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. IV
The catalogue was prepared within the framework of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): Digitization and Database, realized by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, No. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part IV of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of the documents No. 664–774 (pp. 709–826). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated within them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent the process of change in the sociolinguistic situation of the GDL
BASE
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. IV ; Trakai Castle Court Acts of 1660-1661 from the collection of Vilnius University Library. IV ; Trakų pilies teismo aktų knyga [1660–1661] iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. IV
The catalogue was prepared within the framework of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): Digitization and Database, realized by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, No. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part IV of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of the documents No. 664–774 (pp. 709–826). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated within them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent the process of change in the sociolinguistic situation of the GDL
BASE
Księga akt grodzkich trockich [1660–1661] ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. IV ; Trakai Castle Court Acts of 1660-1661 from the collection of Vilnius University Library. IV ; Trakų pilies teismo aktų knyga [1660–1661] iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. IV
The catalogue was prepared within the framework of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): Digitization and Database, realized by Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, No. LIT–5–19). The paper deals with the previously unexplored Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7–MDGs, 1660–1661) from the VUL collection. It presents Part IV of the critical catalogue of the manuscripts written in Polish and Old Byelorussian (Ruthenian) languages, also as short descriptions of the documents No. 664–774 (pp. 709–826). These documents are important for the research of Lithuanian, Polish and Byelorussian history. Information accumulated within them reflects a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. It enables us to consider them as unique reference books that represent the process of change in the sociolinguistic situation of the GDL
BASE
Le pouvoir discrétionnaire: regards croisés franco-polonais
In: Collection Droit public
Księga akt grodzkich trockich (1660−1661) ze zbiorów Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego. II ; Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 from the Vilnius University Library Сollection. II ; Trakų pilies teismo aktų knyga (1660–1661) iš Vilniaus universiteto bibliotekos kolekcijos. II
The article was prepared as part of the research project Court Books of the Grand Duchy of Lithuania (GDL): A Digital Database, undertaken by the Vilnius University Library in 2011–2014 (VUL, Nr. LIT-5-19). The paper deals with the hitherto unstudied Trakai Castle Court Acts of 1660–1661 (F7-MDGs, 1660–1661) from the VUL collection, and presents Part II of the critical catalogue of manuscripts written in Polish and Ruthenian languages, as well as their descriptions (leaves 210–466). These documents are important for the study of Lithuanian, Polish and Belarusian history, as their contents reflect a broad political, social and cultural panorama of the multilingual GDL society. This feature of the manuscripts enables us to consider them as unique reference books that represent the changing sociolinguistic situation in the GDL.
BASE