Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Alternativ können Sie versuchen, selbst über Ihren lokalen Bibliothekskatalog auf das gewünschte Dokument zuzugreifen.
Bei Zugriffsproblemen kontaktieren Sie uns gern.
700 Ergebnisse
Sortierung:
En noviembre de 1973 Eduardo Frei Montalva, ex-Presidente de Chile entre los años 1964 y 1970, envió una carta a Mariano Rumor, ex–Primer Ministro de Italia, en que describe su pensamiento frente al Golpe de Estado acontecido en el país dos meses antes. Este artículo analiza la carta y los fundamentos de su alegato que buscó justificar un régimen que desde sus inicios se instaló como el más brutal en la historia de Chile. Finalmente se extraen conclusiones que explican el nacimiento de una coalición conformada por quienes menos de 20 años antes sostenían posiciones políticas irreconciliables. ; In November 1973, Eduardo Frei Montalva, former president of Chile from 1964 to 1970, sent a letter to Mariano Rumor, ex-prime minister of Italy, in which he described his thoughts regarding the coup d'état that had taken place in his country two months earlier. This article analyzes that letter and the basis for its argument aimed at justifying a regime which established itself from the outset as one of the most brutal in Chile's history. Conclusions are drawn explaining the birth of a coalition made up of actors who, less than 20 years prior, had maintained irreconcilable political positions.
BASE
En noviembre de 1973 Eduardo Frei Montalva, ex-Presidente de Chile entre los años 1964 y 1970, envió una carta a Mariano Rumor, ex–Primer Ministro de Italia, en que describe su pensamiento frente al Golpe de Estado acontecido en el país dos meses antes. Este artículo analiza la carta y los fundamentos de su alegato que buscó justificar un régimen que desde sus inicios se instaló como el más brutal en la historia de Chile. Finalmente se extraen conclusiones que explican el nacimiento de una coalición conformada por quienes menos de 20 años antes sostenían posiciones políticas irreconciliables.
BASE
The title of the book, History of the Civil-Military Relationship in Chile, does not reflect the content of the it. In fact, José Rodríguez Elizondo analyzes the politico-military relationship, that is, how the Armed Forces have been linked to different governments, from Frei Montalva to Michelle Bachelet Jeria. The author analyzes and reflects in detail the situation before, during and after the Military Regime, focusing on the violation of Human Rights, not analyzing the transformation, modernization and agenda of the post-regime Armed Forces.Armed Forces; civil-military relationship; Human Rights; Frei; Bachelet; Military regime ; El título del libro, Historia de la relación civil- militar en Chile, no refleja el contenido del mismo. En realidad, José Rodríguez Elizondo analiza la relación político-militar, es decir, cómo las Fuerzas Armadas se han relacionado con distintos gobiernos, Desde Frei Montalva hasta Michelle Bachelet Jeria, como señala el subtítulo del mismo. Detalladamente, el autor analiza y reflexiona episodios del antes, durante y después del Régimen Militar, enfocándose en la violación a los Derechos Humanos, no analizando así la transformación, modernización y agenda de las Fuerzas Armadas post- régimen. ; O título do livro, Historia da relação civil-militar no Chile, no refleja el contenido del mismo. En realidad, José Rodríguez Elizondo analizaçãoda política-militar, es decir, cómo las Fuerzas Armadas se hanrelacionadas a distancias gobiernos, Desde Frei Montalva hasta Michelle Bachelet Jereia, como señala el subtítulo do mismo. Detecta, de forma automática, os episódios de episódios anteriores, durante e depois do Regime Militar, enfocando a violação dos Direitos Humanos, sem analisar a transformação, modernização e agenda das Forças Armadas após o regime.
BASE
In: Fachterminologie
The strong political portrait of Eduardo Frei Montalva, the Christian-democratic president of Chile between 1964 and 1970 and, before the violent establishment of general Augusto Pinochet dictatorship regime in 1973, leader of democratic opposition, includes, already in his time, a powerful thought about democracy, rule of law, and global citizenship, and about the origin and meaning of history. And his analysis and proposals retain full political and legal validity. ; La rotunda personalidad política de Eduardo Frei Montalva, presidente cristiano-demócrata de Chile entre 1964 y 1970, y líder de la oposición democrática tras la violenta instalación de la dictadura del general Augusto Pinochet en 1973, incluye, ya en su tiempo, un poderoso pensamiento sobre la democracia, el Estado de Derecho y la ciudadanía global, así como el origen y significado de la Historia. Y sus análisis y propuestas conservan plena vigencia política y jurídica.
BASE
This investigation describes traces of the subconscious in the speeches of Eduardo Frei Montalva, which allows us to understand the historical process of the cold war, as well as the period of the military dictatorship in Chile. Two of the speeches were dissected, due to the functioning pole in which they were enunciated.So as Levi Strauss states, there exists some closeness between the myth and the political cosmovision, a structure that contains an implication symbolic and imaginary from the point of a psychoanalytical view. The analysis was made through a semantical investigation (defined as symbolic identification) as pulsional (defined as imaginary identification) of text in sound form, which put in evidence that to the speaker the space of the body is foreclosed in the case of the dictatorship and the cold war, the Party is the arbitral figure that would change the state of things. ; Esta investigación describe trazas del inconsciente en los discursos de Eduardo Frei Montalva, presidente chileno entre 1964 y 1970, con el objetivo de comprender el proceso histórico de la guerra fría y de la dictadura cívico-militar. Se analizan dos discursos enunciados como candidato a la Presidencia de la República y como opositor a la dictadura. Tal como lo establece Levi-Strauss, existe una cercanía entre mito y cosmovisión política, pues ambos permiten comprender e inteligibilizar la realidad. El discurso político es una cosmovisión, una estructura, contiene una implicación simbólica e imaginaria. El análisis se hizo a través de una indagación semántica (identificación simbólica) como pulsional (identificación imaginaria) del texto sonoro. Se evidenció que, para el hablante, el espacio del cuerpo está forcluido durante la dictadura y en plena presencia en la guerra fría, donde el Partido es la figura mediadora que cambiaría el estado de las cosas.
BASE
In: Estudios
El contexto de la elección presidencial de 1964 / Tomás Moulian -- El pensamiento político de Eduardo Frei Montalva : ensayo de una síntesis / Javier Couso -- El Partido Demócrata Cristiano durante el gobierno de Eduardo Frei Montalva / Carlos Huneeus -- La oposición a Frei : comparaciones a 50 años / Jaime Baeza Freer -- Sobre el "centro" democratacristiano / Fernando Atria -- De la distancia a la convergencia en los mundos de la DC y la izquierda / Osvaldo Puccio -- El gobierno de Eduardo Frei Montalva ante la opinión pública / Mauricio Morales Quiroga y Fernando Rubilar -- La promoción popular / Ricardo Gamboa y Rodrigo Mena -- La promoción popular de Frei Montalva: visión personal de un socialista / Germán Correa Díaz -- La Reforma Agraria en el gobierno del presidente Eduardo Frei Montalva : un cambio estructural y la incorporación del campesinado / Octavio Avendaño -- Comentarios sobre la política de Reforma Agraria en el gobierno del presidente Eduardo Frei Montalva / Maximiliano Cox B. -- Democratizar y tecnificar la educación : la reforma educacional de Eduardo Frei Montalva / Cristián Bellei y Camila Pérez -- La reforma educacional de años 1960 : liderazgo y contenidos / Cristián Cox B. --
In: Studienarbeit
El presente libro contiene el texto de la Ley de partidos políticos de Alemania traducida al español. Con esta traducción el autor contribuye en primer lugar de manera importante al conocimiento y difusión de una de las leyes más importantes del sistema político alemán, al amparo de la cual los partidos políticos alemanes pueden mostrar una notable estabilidad. ¿Qué experiencia puede sacarse de sus disposiciones? ¿Qué puede ser útil a partir de la lectura de dicho texto para promover la estabilidad de los partidos políticos en España y Latinoamérica? ¿Cómo se forman los partidos políticos en Alemania? ¿Cómo se financian? ¿Cuál es su estructura? Todas estas preguntas encuentran respuesta en la ley de partidos políticos. Con esta traducción, el autor contribuye asimismo al fomento de los estudios jurídicos comparados en los ámbitos políticos y jurídicos. Adicionalmente el texto es una herramienta para el aprendizaje del lenguaje jurídico especializado en alemán y español. Un libro muy útil para profesores y estudiantes de derecho constitucional y político, para políticos y legisladores, así como para estudiantes del lenguaje técnico jurídico. Das vorliegende Buch enthält den Text des deutschen Parteiengesetzes ins Spanische übersetzt. Zum einen trägt der Autor mit der Übersetzung zur Kenntnis und Verbreitung eines der wichtigsten Gesetze des deutschen politischen Systems bei, auf dessen Basis die deutschen politischen Parteien Stabilität zeigen können. Welche Erfahrungen kann man aus den Artikeln des deutschen Parteiengesetzes gewinnen? Wie kann man, von der Lektüre des Textes ausgehend, die Stabilität der politischen Parteien in Spanien und Lateinamerika fördern? Wie gründet man eine Partei in Deutschland? Wie ist die Struktur der deutschen Parteien? Wie werden sie finanziert? Auf alle diese Fragen findet sich im Text des deutschen Parteiengesetzes eine Antwort. Darüber hinaus trägt der Autor mit der Übersetzung zur Förderung von rechtswissenschaftlichen und politischen vergleichenden Studien bei. Außerdem ist der Text ein Hilfsmittel zum Erlernen der spanischen und deutschen juristischen Fachsprache. Es nützliches Buch für Professoren und Studenten des Verfassungsrechtes und der Politikwissenschaft, für Politiker sowie für Lernende der deutschen und spanischen Rechtsfachsprache. Felix Arias-Schreiber B., LL.M., wurde 1964 in Lima/Peru geboren. Nach Abschluss des Jurastudiums an der Päpstlichen Katholischen Universität von Peru arbeitete er viele Jahre als Berater beim Kongress der Republik von Peru und nahm an unterschiedlichen Studien zum Rechtsvergleich als Berater internationaler Organisationen teil. 2002 erhielt er den Abschluss Magister Llegum an der Freien Universität Berlin, 2011 folgte der Abschluss als Magister Artium in den Fächern Lateinische Philologie, Alte Geschichte und Soziologie an derselben Universität. Seine Schwerpunkte sind Rechtssoziologie, Rechtsvergleich und Rechtsgeschichte. Darüber hinaus ist er als Gymnasiallehrer für Latein und Spanisch tätig.
World Affairs Online