Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Alternativ können Sie versuchen, selbst über Ihren lokalen Bibliothekskatalog auf das gewünschte Dokument zuzugreifen.
Bei Zugriffsproblemen kontaktieren Sie uns gern.
8 Ergebnisse
Sortierung:
World Affairs Online
In: Kazoku shakaigaku kenkyū, Band 10, Heft 10-1, S. 111-138,155
ISSN: 1883-9290
In: Routledge library editions. Japan Volume 74
1. Historical context -- 2. The community -- 3. The household and married life -- 4. The mechanics of making a match -- 5. The union : ceremonial and celebration -- 6. Further ceremonial : some of the wider implications of marriage -- 7. Conclusion : the pivotal role of marriage.
Introduction -- Chapter Once -- An overview of the Japan Self-Defense Forces Law and its historical changes -- Chapter Two -- An English translation of the Contemporary Japan SDF Law -- Chapter Three -- The official Japanese version of the Contemporary Japan SDF Law -- About the editors.
Traduction japonaise, original anglais disponible en ligne sur HAL-SHS. Remerciements à Matoba Hiroshi pour sa traduction. ; International audience ; This paper responds to two different contexts. The first one was the coming UK referendum and, whatever the result, the challenge for the EU to reinvent itself or dissolve if it continues failing European populations. The second context was a deep questioning in Japan, but also in South Korea, about the future of East Asia and of ASEAN: is a convergence possible beyond economic interactions? How to breach cultural divides? How to overcome the search for hegemony, deep historical hatred, in order to reach and establish a common ground? The paper analyzes the presupposition of the European construction from the beginning: a union can be negotiated and instituted by the construction of a joint or common economic sphere. This construction has always denied or even repressed the fact that the autonomization of the economic sphere is complex historical process different for each nation in Europe or in the rest of the world. So the economic sphere has different relations to politics, society, knowledge production and education, even religion, in each nation. The same can be said of the conception and practice of public opinion, the structure and role of the state, etc. A union based on the presupposition of a common economic sphere becomes unsustainable in time of crisis. No solution can be hoped from the minds of politicians and bureaucrats: they don't act at the level where solutions can be found. "Culture", like "market", does not touch the problems at stake. The only real solution is to produce and share knowledge on the differentiation in each case of politics, civil society, the economy, research and education, even religion in order to map the differences and the family ressemblance between the different national trajectories. This joint knowledge is the only common ground of a coherent and creative union in Europe. It is also true in other parts of the world where ...
BASE
Traduction japonaise, original anglais disponible en ligne sur HAL-SHS. Remerciements à Matoba Hiroshi pour sa traduction. ; International audience ; This paper responds to two different contexts. The first one was the coming UK referendum and, whatever the result, the challenge for the EU to reinvent itself or dissolve if it continues failing European populations. The second context was a deep questioning in Japan, but also in South Korea, about the future of East Asia and of ASEAN: is a convergence possible beyond economic interactions? How to breach cultural divides? How to overcome the search for hegemony, deep historical hatred, in order to reach and establish a common ground? The paper analyzes the presupposition of the European construction from the beginning: a union can be negotiated and instituted by the construction of a joint or common economic sphere. This construction has always denied or even repressed the fact that the autonomization of the economic sphere is complex historical process different for each nation in Europe or in the rest of the world. So the economic sphere has different relations to politics, society, knowledge production and education, even religion, in each nation. The same can be said of the conception and practice of public opinion, the structure and role of the state, etc. A union based on the presupposition of a common economic sphere becomes unsustainable in time of crisis. No solution can be hoped from the minds of politicians and bureaucrats: they don't act at the level where solutions can be found. "Culture", like "market", does not touch the problems at stake. The only real solution is to produce and share knowledge on the differentiation in each case of politics, civil society, the economy, research and education, even religion in order to map the differences and the family ressemblance between the different national trajectories. This joint knowledge is the only common ground of a coherent and creative union in Europe. It is also true in other parts of the world where ...
BASE
Traduction japonaise, original anglais disponible en ligne sur HAL-SHS. Remerciements à Matoba Hiroshi pour sa traduction. ; International audience ; This paper responds to two different contexts. The first one was the coming UK referendum and, whatever the result, the challenge for the EU to reinvent itself or dissolve if it continues failing European populations. The second context was a deep questioning in Japan, but also in South Korea, about the future of East Asia and of ASEAN: is a convergence possible beyond economic interactions? How to breach cultural divides? How to overcome the search for hegemony, deep historical hatred, in order to reach and establish a common ground? The paper analyzes the presupposition of the European construction from the beginning: a union can be negotiated and instituted by the construction of a joint or common economic sphere. This construction has always denied or even repressed the fact that the autonomization of the economic sphere is complex historical process different for each nation in Europe or in the rest of the world. So the economic sphere has different relations to politics, society, knowledge production and education, even religion, in each nation. The same can be said of the conception and practice of public opinion, the structure and role of the state, etc. A union based on the presupposition of a common economic sphere becomes unsustainable in time of crisis. No solution can be hoped from the minds of politicians and bureaucrats: they don't act at the level where solutions can be found. "Culture", like "market", does not touch the problems at stake. The only real solution is to produce and share knowledge on the differentiation in each case of politics, civil society, the economy, research and education, even religion in order to map the differences and the family ressemblance between the different national trajectories. This joint knowledge is the only common ground of a coherent and creative union in Europe. It is also true in other parts of the world where ...
BASE