Per canviar de manera substancial les polítiques vinculades a la diversitat funcional cal fer visible aquesta realitat, problematitzar-la, desnaturalitzar-la i polititzar-la. Esdevé imprescindible trencar el cercle viciós dependència- infantilització: si són "naturalment" dependents són com infants, i a la inversa, si els veiem com infants és natural que siguin dependents. L'article recull tres experiències que apunten cap al canvi de paradigma: Yes, we fuck!, un documental sobre sexualitat i diversitat funcional, Assex, un grup d'autogestió d'assistència sexual, i Nexos, un curt de postporno queer-crip. ; In order to substantially change policies linked to functional diversity it is necessary to make functional diversity visible, problematize it, denature it and politicize it. It is essential to break the vicious cycle of dependency/infantilization: if these people are 'naturally' dependent they are like children, and vice versa: if they are seen as children it is natural that they should be dependent. The article looks at three experiences that point to the required paradigm shift: Yes, We Fuck!, a documentary about sexuality and functional diversity; Assex, a sexual assistance self-management group, and Nexos, a queer crip post-porn short film. ; Para cambiar de manera sustancial las políticas vinculadas a la diversidad funcional es necesario visibilizar esa realidad, problematizarla, desnaturalizarla y politizarla. Resulta imprescindible romper el círculo vicioso dependencia-infantilización: si son "naturalmente" dependientes son como niños, y viceversa, si les vemos como niños es natural que sean dependientes. El artículo recoge tres experiencias que apuntan hacia el cambio de paradigma: Yes, we fuck!, un documental sobre sexualidad y diversidad funcional, Assex, un grupo de autogestión de asistencia sexual, y Nexos, un corto de post-porno queer-crip.
Para cambiar de manera sustancial las políticas vinculadas a la diversidad funcional es necesario visibilizar esa realidad, problematizarla, desnaturalizarla y politizarla. Resulta imprescindible romper el círculo vicioso dependencia-infantilización: si son "naturalmente" dependientes son como niñxs, y viceversa, si les vemos como niñxs es natural que sean dependientes. El artículo recoge tres experiencias que apuntan hacia el cambio de paradigma: Yes, we fuck!, un documental sobre sexualidad y diversidad funcional, Assex, un grupo de autogestión de asistencia sexual, y Nexos, un corto de post-porno queer-crip.
Having consolidated his power in the late 1920s, Joseph Stalin long focused on internal affairs: the Five Year Plans, collectivization of agriculture, rapid industrialization, and modernization of the Red Army. Despite his penchant for domestic policy, from the summer of 1936 Stalin's Soviet Union was increasingly drawn into foreign affairs. This article explores Stalin's foreign policy on the eve of the Second World War. The Soviet Union's multiple failures in forging an anti-Fascist alliance with Britain and France, most notably in the Spanish Civil War, will be explored as the prelude to Stalin's eventual decision, in August 1939, to authorize the Molotov-Ribbentrop Pact.
Los reyes y emperadores de la Casa de Austria fueron durante siglos los defensores de la religión católica y la Iglesia de Roma. Los monarcas españoles pertenecientes a este linaje hicieron de la defensa de la Fe cristiana un eje esencial de su práctica política, estableciendo un pacto con Dios con un objetivo confeso: una realeza legítima para un planeta católico. Esta alianza será representada en las artes propagandísticamente en las numerosas recreaciones pintadas de la batalla naval de Lepanto, que muestran a Dios, la Virgen y los santos tomando parte en el combate y decidiendo su suerte. Varios cuadros de la Corte de Felipe II dejan entrever las complejas claves dinásticas, espirituales y simbólicas de un momento crucial de la monarquía hispánica. ; For centuries, the Habsburg kings and emperors were defenders of the Catholic religion and the Church of Rome. The Spanish monarchs belonging to this lineage made the defence of the Christian faith a fundamental core of their political practice, establishing a pact with God with a declared objective: legitimate royalty for a Catholic planet. This alliance would be represented as propaganda in the arts in the many painted recreations of the naval battle of Lepanto, showing God, the Virgin and the saints taking part in the combat and deciding its destiny. Various paintings from the Court of Philip II reveal the complex dynastic, spiritual and symbolic keys to a crucial moment for the Hispanic monarchy.
Entre agosto y septiembre de 1991, los Países Bálticos forzaron su ruptura con la Unión Soviética, pocos meses antes de que ésta se desintegrara totalmente. A partir de ese momento, la recuperación de su independencia y soberanía nacional -fraguada por primera vez en la época de entreguerras y frustrada por el pacto germano-soviético de 1939-, así como la consolidación de la democracia y el Estado de Derecho y la economía social de mercado, fue de la mano de su aspiración de integración en la Unión Europea y en la Organización del Tratado del Atlántico Norte. Después de más de una década de grandes transformaciones, tanto políticas como socioeconómicas, los tres Países Bálticos -Lituania, Estonia y Letonia- han logrado cumplir con éxito aquellos dos objetivos fundamentales para su futuro en paz, libertad, prosperidad y seguridad en el siglo XXI: el «retorno a Europa» en el marco de la Unión Europea y su vinculazión a la alianza militar euroatlántica dentro de la OTAN. ; Between August and September 1991, the Baltic States forced their break with the USSR, just a few months before the latter disintegrated. From that moment on, the recovery of national independence and sovereignty – first established during the inter-war period only to be thwarted by the pact between Germany and the Soviet Union in 1939 – as well as the consolidation of democracy, the rule of law and a market economy, were given impetus by their desire to join the European Union and the North Atlantic Treaty Organization. After more than a decade of major transformations, both political and socio-economic in nature, the three Baltic States – Lithuania, Estonia and Latvia – have successfully achieved the two fundamental prerequisites for a future of peace, liberty, prosperity and security in the twenty-first century: their «return to Europe» as members of the European Union and their link with the Euro-Atlantic military alliance as members of NATO. ; El presente trabajo se inscribe en un proyecto de investigación (realizado conjuntamente con el prof. Dr. Ricardo Martín de la Guardia) sobre el ideal europeísta y su influencia en los países de la antigua Europa del Este en el camino de éstos hacia su integración en la Unión Europea. Dicho proyecto de investigación ha sido apoyado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte mediante la vinculación del autor como «Salvador de Madariaga Fellow» al Instituto Universitario Europeo de Florencia en los años 1999 y 2003 (para este último año: Resolución de 28 de marzo de 2003, BOE 15 de abril de 2003).
The ancient Rome's claim to naval power took an early outline, when its system of alliances was enlarged by several seaside towns and by using the foreign ships provided the republic with an access to the sea. Yet only the conflict with Carthage during the first Punic War demanded the construction of a roman armada and procured the open naval war. The naval battle of Mylae, in which Caius Duilius defeated the Carthage fleet, finally put an end to five unsuccessful years of battles ashore. Extuberantly did Rome celebrate this victory over Carthage and Duilius was granted the festivity of a triumph, which by adding the sobriquet navalis or maritimus indicated the exceptional importance of that victory. By ways of this maritime triumph the sea as a stage for virtus, fame and haul came into focus of the roman nobilis. On this account Duilius set the patterns for subsequent roman warlords wishing to triumph. Many of them were eager to follow suit, triumphantly presenting tropaia obtained at sea or acknowledging their gratitude to maritime deities by erecting temples and hallowing booties in their honour. Even Octavian did still choose Duilius as a model and ideal with reference to his own naval victories of Naulochos and Actium. Furthermore he constantly commemorated the first-ever naval triumph and warlord, thus causing this name to live through the ages, so that temporary Italian warships are actually named for him. ; La afirmación de la antigua Roma para poder naval tuvo uno de los primeros esquema, cuando su sistema de alianzas se amplió por varios mar ciudades y mediante el uso de los buques extranjeros siempre la república con un acceso al mar. Sin embargo, sólo el conflicto con Cartago púnica durante la primera Guerra exigió la construcción de una armada romana y adquirió al aire libre la guerra naval. La batalla naval de Milas, en el que Cayo Duilio derrotó a los Flota cartaginesa, puso fin a cinco años sin éxito de las batallas en tierra. Extuberantly se celebrar esta victoria de Roma sobre Cartago y fue Duilio concedió la fiesta de un triunfo, que sumando el sobrenombre de navalis o maritimus señaló la importancia excepcional de que la victoria. Por caminos de este triunfo marítima el mar como escenario de la virtus, la fama y la distancia llegó en el foco de los nobilis romanos. En esta cuenta Duilio establecer los patrones de para los siguientes señores de la guerra romanos que desean triunfar. Muchos de ellos eran dispuestos a seguir su ejemplo, la presentación triunfal tropaia obtenido en el mar o reconociendo su agradecimiento a las deidades marítimas erigir templos y santificación botines en su honor. Incluso Octavio se siguen optando por Duilio en un modelo y un ideal, con referencia a sus propias victorias navales de Naulochos y Actium. Además constantemente se conmemoró el primer el triunfo naval y señor de la guerra, lo que provoca este nombre para vivir a través de los siglos, temporales para que barcos de guerra italianos son en realidad lleva su nombre. ; Roms Herrschaft zur See nahm schon früh Konturen an, als es einzelne Seestädte in sein Bündnissystem aufnahm und sich mit deren Schiffen Zugang zum Meer verschaffte. Doch erst die Auseinandersetzung mit Karthago im 1. Punischen Krieg erforderte den Bau mächtiger Flotten und den offensiven Kampf auf See. Die Seeschlacht von Mylae, in der Caius Duilius die karthagische Flotte besiegte, setzte den großen Misserfolgen von 5 Kriegsjahren zu Land ein Ende. Überschwänglich feierte man in Rom diesen großen Sieg über Karthago und gewährte Duilius einen Triumph und wies zugleich auf die Besonderheit seines Sieges hin, indem man dem Triumph den Beinamen navalis bzw. maritimus hinzufügte. Durch den Seetriumph rückte das Meer als Bühne für virtus, Ruhm und Beute in den Fokus römischer nobilis. Zugleich setzte Duilius durch seinen Seetriumph Maßstäbe für nachfolgende Triumphatoren. Sie alle wollten ihm nacheifern; die auf See errungenen spolia im Triumphzug präsentieren und Gottheiten des Meeres ihre Dankbarkeit zeigen, indem sie Tempel für sie errichteten oder ihnen Beutestücke weihten. Noch Augustus nahm sich Duilius zum Vorbild für seine Seesiege bei Naulochos und Actium. Darüber hinaus erinnerte er immer wieder an den ersten Seetriumphator, so dass sein Name bis heute gegenwärtig ist und sogar italienische Kriegsschiffe seinen Namen tragen.