Suchergebnisse
Filter
9 Ergebnisse
Sortierung:
Official Journal - C Series (Finnish Language)
Erscheinungsjahre: 2000-2008 (elektronisch)
Official Journal - L Series (Finnish Language)
Erscheinungsjahre: 2000-2008 (elektronisch)
Elää, kokea, ymmärtää: Alex Matsonin elämä
In: Tietolipas
Alex Matson (1888–1972) is an important Finnish literary critic and essayist, whose literary reviews and collections of essays have made a vital contribution to the development of Finland's postwar literary generation. Born in Finland as the son of a sailor, Matson moved as a young child with his family to Hull in England, where he went to school. In the 1910s, he moved back to Finland, where he at first established himself as painter associated with the expressionist November Group, an important Finnish artistic movement at the time. In the interbellum, he moved from fine arts to literature. In the 1920s and 1930s, he published several novels, but more important was his work as transmitter of international literary ideas to Finland. Together with his first wife, Kersti Bergroth, he edited the literary journal Sininen kirja (""The Blue Book""; 1927–1930), which was inspired by the writings of John Middleton Murry and Katherine Mansfield. Sininen kirja is the most international literary journal in Finnish history to date and introduced Finland to the most significant modernist writers of the first half of the 20th century (Gottfried Benn, Jean Cocteau, Alfred Döblin, T. S. Eliot, Aldous Huxley, James Joyce, D. H. Lawrence, Katherine Mansfield, Paul Valéry, Virginia Woolf).
During the Second World War, Matson worked for the State Communications Agency, which was responsible for disseminating relevant information about Finland to other nations and for informing Finns of relevant developments abroad. It was also tasked with studying the prevailing mood among the population in Finland. In Matson's unpublished wartime diaries, one can see the first symptoms of a shift in Finnish culture away from Germany and towards Anglo-Saxon culture.
From the 1940s onwards, Matson recommended new English and American novels as a part of his work as reader for Finnish publishing houses, and he also translated works by Joyce, Hemingway and Steinbeck. With the help of a network of international literary critics, Matson became acquainted with New Criticism, which he introduced to Finland before it became established among academic researchers. He was often critical of academic literary studies, but his seminal essay works Romaanitaide (""On the Prose Novel""; 1947), John Steinbeck (1948), Kaksi mestaria (""Two Masters"", on Tolstoy and Dostoevsky; 1950) as well as his impressive conversational skills were instrumental in introducing knowledge about the principles of the prose novel to several authors (including Väinö Linna, Lauri Viita, and Hannu Salama), and contributed to their views of literature. Matson emphasized the importance of reading and understanding high-quality literature for the wellbeing of society.
Toiveiden maa: Ylioppilaiden matkakertomuksia autonomian ajalta
In: Tietolipas
Finland was an autonomous Grand Duchy in the Russian Empire during the years 1808–1917. At this time nationalism as well as other ideologies reached Finland from Europe, which strengthened the willingness to change both in society and on a governmental level. The Fennoman movement, which was a movement focusing both on language and on nationalism, became the core of the Finnish self-perception. The goal was to define Finland as a coherent and separate country in relation to its neighbouring countries. Collecting folk poems and learning to know one's home country became essential. People saw the Kalevala poems as a way to understand and define the Finnish identity and the history of the Finnish people. Especially young people with a background in academia were intrigued by these ideas. University students collected poems all over the Grand Duchy of Finland as well as in the Russian part of Carelia, in Sweden, Norway and in Ingria. Students who collected these folk poems also wrote travelogues about their travels and all this material was handed over to The Finnish Literature Society. These documents are unique and there has not been much research done on them, especially with the focus on how the young academic generation during the age of autonomy defined their home country, their national self-perception, themselves and the commoners living in the rural parts of the country. This book reviews travelogues written by one hundred university students who travelled in the country collecting folk poems during 1836–1917. The book offers insight into how the students described Finland and what it meant to be Finnish. Travelogues can be defined as a sort of hybrid of texts. They consist of a mixture of letters, journals, biographical texts and travel books. Consequently, the image that the students depict of Finland is in this study based upon research perspectives and methods used in textual research, oral history and travel literature. The travelogues written by students previously evoked the interest of researchers who mainly studied certain traits of poem collectors, tradition bearers or poems. However, the travelogues contain plenty of information about the lives of the people who lived in the areas where the poems were collected. The descriptions of Finland in the travelogues do not represent the "real" 19th century Finland, but instead it is a story written and created by university students. The characteristics that are presented in The Land of Hope are based on how the intelligentsia perceived "real" Finnishness as opposed to the uneducated commoners living in the rural parts of the country. The most notable themes in the travelogues are the state and the future of the society and of being Finnish. Another theme is the otherization of those who were uneducated commoners. These themes describe the fears and hopes that university students had about Finland. They also show us that the travelogues were ideological texts about Finland and Finnishness that united the collectors of folk poetry. This book studies the collection of folk poetry in the context of the ideologies during the age of autonomy and it explains what the collection of poems meant and who were involved in it. Furthermore, the book gives an insight into the possibilities to pursue academic studies and it also presents the most essential sources of students' knowledge about Finland at that point of time.
Yhdysvallat ja Naton laajentuminen
In: Ulkopolitiikka: Finnish journal of foreign affairs = Utrikespolitik, Heft 1, S. 42-49
Für die ostmitteleuropäischen Länder war die Befreiung von der sowjetischen Oberherrschaft und vom aufgezwungenen sozialistischen System 1989/90 gleichbedeutend mit einer "Rückkehr nach Europa", an der sie bis dahin gewaltsam gehindert worden waren. Die logische Konsequenz dieser Sicht ist ihr ausgeprägter Wille, den zwischenstaatlichen Gemeinschaften ebenfalls anzugehören, in denen sich die Westeuropäer zusammengefunden haben. Bezüglich der internationalen Sicherheit ist die NATO der Adressat dieser Wünsche. Im folgenden Beitrag wird im einzelnen dargestellt, wie sich die USA als Führungsmacht des atlantischen Bündnisses zu diesem Wunsch verhalten und welche Aussichten sich daraus für die beitrittssuchenden Länder ergeben. (Aussenpolitik / DGAP)
World Affairs Online