The aim of this paper is to offer a survey on a particular kind of saying, a not very well studied topic. The topic is studied under different perspectives, taking into account litterature, history, old anecdotes, up to current times and modern mass media. The presence of sayings is analyzed with a series of examples (from classical Greek and Latin auctores up to scenes and stories from everyday life). The purpose is to give an idea of the often overlooked diffusion of these «support of the mind or parasites of the language » and of the range of implications linguistic, cultural and psychological ones that hides in secret and unintentional dynamics of repetition. ; L'articolo, corredato da un repertorio esemplificativo finale, si propone di offrire un quadro d'insieme intorno a un tema, come quello degli intercalari, ancora troppo poco conosciuto e indagato. L'autore affronta l'argomento da diversi punti di vista, tenendo conto della letteratura, della storia, dell'aneddotica fino all'attualità e ai moderni mezzi di comunicazione di massa. La presenza degli intercalari viene analizzata mediante una serie di esempi, che spaziano dagli auctores classici greco-latini a scene e racconti propri della vita di tutti i giorni. L'obiettivo è quello di dare un'idea della diffusione spesso sottovalutata di questi «appoggi della mente o parassiti del linguaggio», e delle varie implicazioni non solo linguistiche, ma anche culturali e psicologiche, che si nascondono nelle "dinamiche segrete" e involontarie della ripetizione.
Già nel periodo di transizione verso il principato il ruolo del senato aveva subito modifiche notevoli, ma come è noto fu in quello imperiale che esso arrivò progressivamente a perdere del tutto le sue funzioni di comando e controllo della res publica: che gli autori esaminati nella parte finale del volume conoscano per esperienza di vita il senato imperiale e trattino anche del suo funzionamento costituisce quindi un aspetto significativo della varietas d'insieme del volume. Ermanno Ma laspina, in ragione del numero ridotto di citazioni e allusioni al senato in Seneca, può trattarle tutte ex professo, evidenziando da una parte l'incidenza molto bassa di rinvii e citazioni letterali di scc. e dall'altra i numerosi elementi storici, giuridici e procedurali che innervano la riflessione morale e che toccano tanto il ricordo dell'età repubblicana quanto la diretta esperienza nel senato imperiale.
Alberto Manzi is a key figure in the panorama of the development of Italian language and culture. The analysis of his biography and his writing highlights the humanism that characterizes all his literary works and his pedagogical thinking. A fil rouge that underlies his life and professional experiences, an urgency of renewal that results in a concrete commitment against injustice and ignorance, in the expression of a new paideia, in politically engaged writing.He wrote many novels (Grogh storia di un castoro, Collodi award, translated in 20 languages; Orzowei, honored at the Andersen award translated in 32 languages), tales, articles, informative writings; he developed TV and radio programs for children, parents and teachers. Narrator, teacher, journalist, teachers trainer, ranging from natural sciences to poetry, he could practically embody a figure of the "Renaissance".He is still remembered as 'Maestro degli italiani' for the 10-year TV program Non è mai troppo tardi which received the UN award for its important contribution in the fight against illiteracy in the Sixties.Afterwards he taught for years to the Natives in South America, helping them in their fight for their rights. That inspired him to write the trilogy: La luna nelle baracche, El Loco, E venne il sabato. In these works, the narration becomes a song of denunciation and an act of love: the urgency to give voice to a people, to humanity.In the first part of this work, after having highlighted the links between the biography of the author and his humanist vision, and show the status quo of criticism of the author, the reception of Manzi's work was treated from a theoretical point of view. Then the question of timeliness of Manzi's novels has been approached, in relation to the general problem of reading at school. A summary of the interdisciplinary project that I carried out in a network of schools, in order to verify the reception of Manzi nowadays, completes this part.In the second part of this work, several novels and informative writings compose the corpus which has been analysed in specific chapters. From this analysis, the recurrent elements of Manzi's poetry have been extrapolated and elaborated in a separate chapter.The third part of this research include theoretical reflection on translating and adapting, on the role of the adult as intermediary in the selection and reading of novels, on the lisibilité, and also a comparative analysis of some French versions of Manzi's novels. From this work of analysis and that on fortune, we also suggest a new translation more faithful to the style and integrity of the original texts, in view of a possible and desirable new edition of Manzi's novels.From this analysis emerges the figure of a writer who perfectly harmonizes imagination and ethics-politically engagement: this allows the author to create stories very well appreciated by the readers who are at the same time stimulated to reflect on the theme of the story. Manzi surprises, motivates to read, educates, through the magic sphere of art and fantasy. His novels are harmoniously well built between the pedagogical aim and the aesthetic result, so they resist the test of time and encourage us to confirm the thesis of the inclusion of his works among the great classics. ; Alberto Manzi est un acteur clé de la vie culturelle italienne du second vingtième siècle. L'analyse de sa biographie et de son œuvre met en lumière l'humanisme qui caractérise son travail de pédagogue et d'écrivain. Cet humanisme représente le fil rouge qui sous-tend sa vie et ses expériences professionnelles animées par une exigence de renouvellement culturel qui se traduit par un engagement constant contre toutes les formes d'injustice, dans la construction d'une nouvelle paideia.Manzi a conçu de nombreux programmes de télévision et de radio pour différents publics. Il est surtout resté dans les mémoires comme le «Maestro degli italiani» pour l'émission télévisée « Non è mai troppo tardi» [Il n'est jamais trop tard] diffusée dans les années Soixante et couronnée par le prix de l'ONU pour son importante contribution à la lutte contre l'illettrisme. Professeur, formateur, mais aussi écrivain prolifique, abordant tous les genres, de la vulgarisation scientifique à la poésie, en passant par le conte et le roman, il rappelle par son encyclopédisme, plus encore que les grands pédagogues du XIX e siècle, une figure du siècle des Lumière. Il a écrit de nombreux romans (Grogh, storia di un castoro, prix Collodi, traduit en vingt langues; Orzowei, récompensé par le prix Andersen, traduit en trente-deux langues).Il a ensuite enseigné pendant des années aux nativos d'Amérique du Sud, les aidants dans leur lutte pour faire reconnaître leurs droits. Cette expérience lui a inspiré sa trilogie: La luna nelle baracche, El loco, E venne il sabato (inédits en France). Dans ces œuvres, la narration devient un cri de dénonciation et un acte d'amour, répondant à l'urgence de donner une voix aux opprimés.La première partie de ce travail, souligne les liens entre la biographie de Manzi et sa vision humaniste de la société. Nous rendons ensuite compte de l'état de la critique autour de ses œuvres et de la réception et de la fortune de ses travaux en Italie et à l'étranger. Nous nous interrogeons sur le rôle de l'adulte en tant que médiateur et prescripteur dans le choix et la lecture des romans pour la jeunesse.Puis nous abordons la question de l'actualité de son œuvre, en relation avec le problème général de la lecture en milieu scolaire. Enfin, un résumé du projet interdisciplinaire que nous avons réalisé dans un réseau d'établissements scolaires, dans le but de mettre à l'épreuve et d'interroger l'actualité de l'œuvre de notre auteur, complète cette partie.Plusieurs romans et œuvres de vulgarisation qui composent notre corpus sont analysés dans des chapitres spécifiques qui constituent la deuxième partie de notre thèse. Cette analyse nous a permis d'identifier certains éléments récurrents de la poétique de Manzi qui illustrent son profond humanisme.La troisième partie de cette recherche est consacrée à l'étude de la traduction et de l'adaptation de certains ouvrages de Manzi. Une analyse comparative des versions français et italienne de ses romans nous amène à penser qu'une nouvelle traduction plus fidèle au style et à l'esprit des textes originaux s'impose.De cette analyse émerge la figure d'un écrivain qui allie l'imagination à l'engagement, créant des récits qui emportent le lecteur tout en le poussant à réfléchir sur des thématiques cruciales.Manzi surprend, suscite l'envie de lire, éduque, grâce à la magie de son art. Ses romans résistent à l'épreuve du temps et s'inscrivent dans la lignée des grands classiques.
Alberto Manzi is a key figure in the panorama of the development of Italian language and culture. The analysis of his biography and his writing highlights the humanism that characterizes all his literary works and his pedagogical thinking. A fil rouge that underlies his life and professional experiences, an urgency of renewal that results in a concrete commitment against injustice and ignorance, in the expression of a new paideia, in politically engaged writing.He wrote many novels (Grogh storia di un castoro, Collodi award, translated in 20 languages; Orzowei, honored at the Andersen award translated in 32 languages), tales, articles, informative writings; he developed TV and radio programs for children, parents and teachers. Narrator, teacher, journalist, teachers trainer, ranging from natural sciences to poetry, he could practically embody a figure of the "Renaissance".He is still remembered as 'Maestro degli italiani' for the 10-year TV program Non è mai troppo tardi which received the UN award for its important contribution in the fight against illiteracy in the Sixties.Afterwards he taught for years to the Natives in South America, helping them in their fight for their rights. That inspired him to write the trilogy: La luna nelle baracche, El Loco, E venne il sabato. In these works, the narration becomes a song of denunciation and an act of love: the urgency to give voice to a people, to humanity.In the first part of this work, after having highlighted the links between the biography of the author and his humanist vision, and show the status quo of criticism of the author, the reception of Manzi's work was treated from a theoretical point of view. Then the question of timeliness of Manzi's novels has been approached, in relation to the general problem of reading at school. A summary of the interdisciplinary project that I carried out in a network of schools, in order to verify the reception of Manzi nowadays, completes this part.In the second part of this work, several novels and informative writings ...
Giovita Scalvini (Brescia 1791-1843), man of letters, and patriot of Risorgimento in 1806 began to write verses, drafts of novels, moral and civil thoughts. From 1816 he collaborated in Milan to the periodic Biblioteca italiana; but he soon sympathized with the romantics of Il Conciliatore. Involved in the political events of his time, he was arrested as part of insurrectional movements. After nine months in prison he went into exile in Switzerland, London and Paris. Finally in Belgium, he translated, for the first time in Italian, the first part of Goethe's Faust (1835). After the amnesty of 1838, he returned to Brescia where he died. His critical works (Dei Promessi Sposi, Lugano (1831), Considerazioni Morali sull'Ortis (1817), place him among the leading italian critics of the beginning of the19th century. There is therefore a huge gap between what Scalvini decided to publish and what remained in his drawers. A printed form of testimony has come down to us thanks to Niccolò Tommaseo, who accepted the invitation expressed in Scalvini's testament: he left his own unpublished writings and allowed him to choose and publish what, in his opinion, was worth to be known. The main purpose of this thesis is to present three unpublished manuscripts, and his Memories, trying to frame the cultural context where the works formed. The general part completed, the manuscripts as well as their presentation notes are reproduced in this order: "Abbozzi di romanzi. II", apographe, "Pensieri vari", apographe; a hardback autographed that contains several latin and italian litterary quotes. Finally, an annotated transcription of his Memories and the conclusion complete this research work ; Giovita Scalvini, (Brescia 1791- 1843), homme de lettres et patriote du Risorgimento italien, en 1806 commenca à écrire des vers, des ébauches de romans, des pensées à caractère moral et civil. En 1816, il se transféra à Milan pour collaborer à la Biblioteca italiana, mais il sympathisa avec les romantiques du Conciliatore et les événements ...
Giovita Scalvini (Brescia 1791-1843), man of letters, and patriot of Risorgimento in 1806 began to write verses, drafts of novels, moral and civil thoughts. From 1816 he collaborated in Milan to the periodic Biblioteca italiana; but he soon sympathized with the romantics of Il Conciliatore. Involved in the political events of his time, he was arrested as part of insurrectional movements. After nine months in prison he went into exile in Switzerland, London and Paris. Finally in Belgium, he translated, for the first time in Italian, the first part of Goethe's Faust (1835). After the amnesty of 1838, he returned to Brescia where he died. His critical works (Dei Promessi Sposi, Lugano (1831), Considerazioni Morali sull'Ortis (1817), place him among the leading italian critics of the beginning of the19th century. There is therefore a huge gap between what Scalvini decided to publish and what remained in his drawers. A printed form of testimony has come down to us thanks to Niccolò Tommaseo, who accepted the invitation expressed in Scalvini's testament: he left his own unpublished writings and allowed him to choose and publish what, in his opinion, was worth to be known. The main purpose of this thesis is to present three unpublished manuscripts, and his Memories, trying to frame the cultural context where the works formed. The general part completed, the manuscripts as well as their presentation notes are reproduced in this order: "Abbozzi di romanzi. II", apographe, "Pensieri vari", apographe; a hardback autographed that contains several latin and italian litterary quotes. Finally, an annotated transcription of his Memories and the conclusion complete this research work ; Giovita Scalvini, (Brescia 1791- 1843), homme de lettres et patriote du Risorgimento italien, en 1806 commenca à écrire des vers, des ébauches de romans, des pensées à caractère moral et civil. En 1816, il se transféra à Milan pour collaborer à la Biblioteca italiana, mais il sympathisa avec les romantiques du Conciliatore et les événements ...
Gazdag, Ferenc: La souverainete entre integration et nation. - S. 9-13. Paszka, Imre: L'Europe Centrale: ses dimensions semantiques. - S. 15-34. Kelly, Edward: Nationalism and regionalism in Britain. - S. 35-44. Leroux, Pierre; Teillet, Philippe: La resurrection mediatique des terroirs. - S. 45-52. Toth, Ferenc: Migration et identite nationale. Le cas des immigres hongrois en France au cours du XVIIIe siecle. - S. 53-61. Tegyey, Gabriella: La position "schizophrenique" de la femme-ecrivain au tournant du siecle en Europe. - S. 63-72. Sajti, Enikö A.: Formation, crise et echec de l'autogestion yougoslave. - S. 73-83. Serfözö, Zoltan: Les protoregions du Bassin des Carpathes et les problemes de leur modernisation. - S. 85-89. Suciu, Marius: Le developpement local et regional en Roumanie. Dilemmes et perspectives. - S. 91-108. Köver, Lajos: La Hongrie au XVIIIe siecle vue par les Francais. - S. 109-118. Szasz, Geza: La Hongrie et les Hongrois chez Marcel de Serres. - S. 119-125. Penke, Olga: Le cadre national et regional historico-mythologique du premier roman hongrois au tournant des XVIIIe-XIXe siecles. - S. 127-136. Nordman, Daniel: La notion de region dans la litterature geographique francaise: les pays de l'Europe mediterraneenne (XIXe-XXe siecles). - S. 137-144. Rosselli, Alessandro: La crisi franco-italiana del 1938. - S. 145-155. Brizay, Francois: L'identite italienne, selon les voyageurs francais au XVIIe siecle. L'espace et les habitants. - S. 157-166. Denechere, Yves: Aspects nationaux et internationaux du catalanisme a la veille de la guerre civile espagnole (1931-1936). - S. 167-175. Gastaut, Yvan: Migrations et integration europeenne. Le cas des Maghrebins en France (1960-90). - S. 177-183. Abdi, Nourredine: Le regionalisme en Mediterranee. - S. 185-200. Escallier, Robert: Environnement et developpement des PSEM dans le cadre du partenariat euro-mediterraneen. - S. 201-209. Hollosi, Szonja: Recherches sur l'imaginaire maghrebin dans les ecrits d'auteurs maghrebins de langue francaise des independances a nos jours. - S. 211-225