Se evidencian las violencias perpetradas por la economía criminal hacia las personas migrantes tras el aumento de las medidas restrictivas implementadas por el gobierno mexicano como estrategia para frenar el tránsito irregular. Se revisan textos académicos, así como recursos hemerográficos sobre masacres contra migrantes como las ocurridas en San Fernando, Tamaulipas, en 2010, en Cadereyta, Nuevo León, en 2012 y en Camargo, Tamaulipas, en 2021. Se pretende mostrar la tolerancia y la indolencia política ante la intervención violenta de la economía criminal en el tránsito migratorio irregular. Las conclusiones apuntan a la falta de atención y la tolerancia de las autoridades mexicanas respecto a las masacres de personas migrantes.
En la Sudáfrica postapartheid hay escenarios múltiples de contradicciones acumuladas en el manejo de las políticas públicas por parte de sus distintos gobiernos y sus efectos negativos en la consolidación del país nacional. Uno de estos sectores, protagonista en la lucha histórica y contemporánea, lo ha representado los sindicatos de obreros mineros. En este contexto, la clase trabajadora de los mineros de Marikana emerge en sus demandas y reivindicaciones con resultados desastrosos que evidencian una errada conducción estatal donde la represión y muerte sellaron las protestas. ; In post-apartheid South Africa there are multiple scenarios of accumulated contradictions in the management of public policies by their diff erent governments and their negative impact on the consolidation of the national country. One of these sectors, protagonists in the historical and contemporary struggle, has been represented by the unions of mining workers. In this context, the working class of the Marikana miners emerges in their demands and claims with disastrous results that evidence a wrong state leadership in which repression and death sealed the protests. ; 207-228 ; hernanlucena@cantv.net, ceaaula@hotmail.com ; Semestral
One of the most emblematic cases of violence in recent Colombian history is the event known as the massacre of Bojayá, which took place on 2 May 2002. The article traces, documents, and periodizes the place of the Bojayá massacre in the narrative created by the Presidency of the Republic between May 2002 and May 2017. On the basis of the analysis of the documentation gathered, it concludes that the massacre of Bojayá was used by the three presidents who held office during that time period, in order to seek national and international support for the implementation of their government policies. ; Uno de los casos de violencia más emblemáticos en la historia reciente de Colombia es el suceso conocido como la masacre de Bojayá, ocurrida el 2 de mayo del 2002. El presente artículo rastrea, documenta y periodiza el lugar que ha ocupado la masacre de Bojayá en la narrativa elaborada por parte de la Presidencia de la República de Colombia entre mayo del 2002 y mayo del 2017. A partir del análisis de la documentación recogida, se concluye que el recuerdo de la masacre de Bojayá fue utilizado por los tres presidentes que ocuparon el cargo durante ese lapso para buscar el apoyo nacional e internacional con el fin de implementar sus políticas gubernamentales. ; Um dos casos mais emblemáticos de violência na história recente da Colômbia é o evento conhecido como massacre de Bojayá, que ocorreu em 2 de maio de 2002. Este artigo rastreia, documenta e periodiza o lugar ocupado pelo massacre de Bojayá na narrativa elaborada pela Presidência da República da Colômbia entre maio de 2002 e maio de 2017. A partir da análise da documentação coletada, conclui-se que a memória do massacre de Bojayá foi usada pelas três pessoas que ocuparam a presidência durante esse período, visando buscar apoio nacional e internacional para implementar suas políticas governamentais.
At the beginning of the 21st century, artist Lygia Pape presented Carandiru, an installation characterized by the use of the red color, in a direct allusion to both the 1992 massacre in the São Paulo penitentiary and the genocide of indigenous peoples during colonial Brazil. The materiality of the works highlighted the dramatic dimension of both events and opened up a series of meanings that are in turn linked to LatinAmerican history and Brazilian art. This topic had been addressed by NunoRamos in 1992 (the year of the killings in the penitentiary) in 111, a striking installation made up of stones, light bulbs and tar as basic elements. Based on the book EstaçãoCarandiru by Drauzio Varella, film director Héctor Babenco shot Carandiru (2003), where he portrayed the massacre committed by the military police. This work proposes a revision of visual aspects linked to archives and memory based on given cultural imaginaries including installations, objects and films, where the massacre is represented from different aesthetic, political and poetic modalities. ; A comienzos del siglo XXI la artista Lygia Pape realizó Carandiru, una instalación caracterizada por el uso del color rojo en alusión directa tanto a la masacre de 1992 perpetrada en el penal de São Paulo, como al genocidio indígena durante el Brasil colonial. La materialidad de la obra enfatiza la dimensión dramática de ambos acontecimientos y abre una serie de significaciones que se enlazan, a su vez, con la historia latinoamericana y el arte brasileño. La misma temática había sido abordada por Nuno Ramos en 1992 (año de los asesinatos en la institución carcelaria) en 111, una impactante ambientación conformada por piedras, bombitas de luz y alquitrán como elementos básicos. A partir del libro Estação Carandiru de Drauzio Varella, el director Héctor Babenco filma Carandiru (2003) donde retrata la matanza ejecutada por la policía militar. Este trabajo propone la revisión de aspectos visuales vinculados a los archivos y a la memoria a partir de determinados imaginarios culturales que abarcan instalaciones, objetos y filmaciones, donde la masacre es representada desde diferentes modalidades estéticas, políticas y poéticas. __ARK: http://id.caicyt.gov.ar/ark:/s2408462x/dni4lxmeo
At the beginning of the 21st century, artist Lygia Pape presented Carandiru, an installation characterized by the use of the red color, in a direct allusion to both the 1992 massacre in the São Paulo penitentiary and the genocide of indigenous peoples during colonial Brazil. The materiality of the works highlighted the dramatic dimension of both events and opened up a series of meanings that are in turn linked to LatinAmerican history and Brazilian art. This topic had been addressed by NunoRamos in 1992 (the year of the killings in the penitentiary) in 111, a striking installation made up of stones, light bulbs and tar as basic elements. Based on the book EstaçãoCarandiru by Drauzio Varella, film director Héctor Babenco shot Carandiru (2003), where he portrayed the massacre committed by the military police. This work proposes a revision of visual aspects linked to archives and memory based on given cultural imaginaries including installations, objects and films, where the massacre is represented from different aesthetic, political and poetic modalities. ; A comienzos del siglo XXI la artista Lygia Pape realizó Carandiru, una instalación caracterizada por el uso del color rojo en alusión directa tanto a la masacre de 1992 perpetrada en el penal de São Paulo, como al genocidio indígena durante el Brasil colonial. La materialidad de la obra enfatiza la dimensión dramática de ambos acontecimientos y abre una serie de significaciones que se enlazan, a su vez, con la historia latinoamericana y el arte brasileño. La misma temática había sido abordada por Nuno Ramos en 1992 (año de los asesinatos en la institución carcelaria) en 111, una impactante ambientación conformada por piedras, bombitas de luz y alquitrán como elementos básicos. A partir del libro Estação Carandiru de Drauzio Varella, el director Héctor Babenco filma Carandiru (2003) donde retrata la matanza ejecutada por la policía militar. Este trabajo propone la revisión de aspectos visuales vinculados a los archivos y a la memoria a partir de determinados imaginarios culturales que abarcan instalaciones, objetos y filmaciones, donde la masacre es representada desde diferentes modalidades estéticas, políticas y poéticas.
El presente texto presenta un estudio sobre la conocida Toma del palacio de Justicia de Colombia por parte de la insurgencia del M-19 y la posterior retoma del Ejercito Nacional; allí se configuró una masacre que es necesario no solo recordar sino analizar luego de 30 años de haber ocurrido el hecho (6 y 7 de noviembre de 1985), que marcó la historia de Colombia. Este sangriento episodio, se constituyen en un laboratorio para entender los mecanismos que caracterizan el terrorismo de Estado a la colombiana ¿qué ocurrió realmente?
This article submits the analysis results of the accomplishment of condemnations demanded in the sentence of Mapiripán massacre against Colombia. The case evidences a particularity in the probative analysis about violation of human rights and the acknowledgment of the quality of victims; such peculiarities have impacted in the stage of accomplishment of condemnations against Colombian government. Therefore, the investigative problems consist in studying the probative inconsistence revealed with the showing of false victims acknowledged in the sentence. All of this, situations that transcend in the exam of the rules of the probative evidence before the Corte Interamericana de Derechos Humanos and the special circumstances of the accomplishment of the sentence commands. ; Este artículo presenta los resultados del análisis del cumplimiento de las condenas ordenadas en la sentencia de la masacre de Mapiripán contra Colombia. El caso evidencia una particularidad en el análisis probatorio sobre la violación de derechos humanos y en el reconocimiento de la calidad de víctimas, tales peculiaridades han repercutido en la etapa de cumplimiento de las condenas contra el Estado colombiano. La problemática investigativa consiste por tanto en estudiar la inconsistencia probatoria revelada con la demostración de falsas víctimas reconocidas en la sentencia. Todas, situaciones que trascienden en el examen de las reglas que rigen el acervo probatorio ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos y las especiales circunstancias del cumplimiento de las órdenes de la sentencia. ; Este artigo apresenta os resultados da análise das condenações definidas pelas sentenças relativas ao massacre de Mapiripán contra o Estado Colombiano. O caso evidencia uma particularidade na análise probatória sobre a violação dos direitos humanos ao se reconhecer algumas peculiaridades com relação às vítimas, peculiaridades estas que repercutiram durante o cumprimento das condenações contra o estado colombiano. A problemática investigativa consiste no estudo da inconsistência probatória revelada com a revelação de falsas vítimas durante o pronunciamento da sentença. Todas estas são situações que transcendem o exame das regras que regem o acervo probatório da Corte Interamericana de Direitos Humanos, e as circunstâncias especiais do comprimento das ordens consequentes das sentenças.
This article submits the analysis results of the accomplishment of condemnations demanded in the sentence of Mapiripán massacre against Colombia. The case evidences a particularity in the probative analysis about violation of human rights and the acknowledgment of the quality of victims; such peculiarities have impacted in the stage of accomplishment of condemnations against Colombian government. Therefore, the investigative problems consist in studying the probative inconsistence revealed with the showing of false victims acknowledged in the sentence. All of this, situations that transcend in the exam of the rules of the probative evidence before the Corte Interamericana de Derechos Humanos and the special circumstances of the accomplishment of the sentence commands. ; Este artículo presenta los resultados del análisis del cumplimiento de las condenas ordenadas en la sentencia de la masacre de Mapiripán contra Colombia. El caso evidencia una particularidad en el análisis probatorio sobre la violación de derechos humanos y en el reconocimiento de la calidad de víctimas, tales peculiaridades han repercutido en la etapa de cumplimiento de las condenas contra el Estado colombiano. La problemática investigativa consiste por tanto en estudiar la inconsistencia probatoria revelada con la demostración de falsas víctimas reconocidas en la sentencia. Todas, situaciones que trascienden en el examen de las reglas que rigen el acervo probatorio ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos y las especiales circunstancias del cumplimiento de las órdenes de la sentencia. ; Este artigo apresenta os resultados da análise das condenações definidas pelas sentenças relativas ao massacre de Mapiripán contra o Estado Colombiano. O caso evidencia uma particularidade na análise probatória sobre a violação dos direitos humanos ao se reconhecer algumas peculiaridades com relação às vítimas, peculiaridades estas que repercutiram durante o cumprimento das condenações contra o estado colombiano. A problemática investigativa consiste no estudo da inconsistência probatória revelada com a revelação de falsas vítimas durante o pronunciamento da sentença. Todas estas são situações que transcendem o exame das regras que regem o acervo probatório da Corte Interamericana de Direitos Humanos, e as circunstâncias especiais do comprimento das ordens consequentes das sentenças.
El texto aborda dos masacres de migrantes emblemáticas del México contemporáneo, la masacre de San Fernando, Tamaulipas,en 2010 y la de Cadereyta, Nuevo León, en 2012 como ejemplos de una "gubernamentalidad necropolítica" de las migraciones en Mesoamérica. Se parte de la hipótesis que estas masacres son, además de disputas por el control territorial, crímenes que con su performatividad buscan ejemplificar el castigo para quienes se atreven a desobedecer las leyes de acceso y permanencia en territorio norteamericano (mexicano o estadounidense). Se trata de un ejercicio analítico que pone énfasis en las violencias que se ciernen contra migrantes, lo que constituye escenarios imprescindibles a comprender en los estudios migratorios contemporáneos. ; The text addresses two emblematic massacres of migrants from contemporary Mexico, the San Fernando, Tamaulipas massacre in 2010, and the Cadereyta, Nuevo Leon massacre in 2012 as examples of a "necropolitan governmentality" of migrations in Mesoamerica. It is hypothesized that these massacres are, in addition to disputes over territorial control, crimes that with their performativity seek to exemplify the punishment for those who dare to disobey the laws of access and permanence in the North American territory (Mexico or United States of America). It is an analytical exercise that emphasizes the violence against migrants, which are essential scenarios to be understood in contemporary migratory studies. ; O texto aborda dois massacres de migrantes emblemáticos do México contemporâneo, o massacre de San Fernando, Tamaulipas, em 2010 e o de Cadereyta, Nuevo León, em 2012, como exemplos de uma "governamentalidade necropolítica" das migrações em Mesoamérica. Parte-se da hipótese que esses massacres também são disputas pelo controle territorial, crimes que, com o seu aspecto performático, buscam exemplificar o castigo para aqueles que se atrevem a desobedecer as leis de acesso e permanência no território norte-americano (mexicano ou estadunidense). Trata-se de um exercício analítico que enfatiza nas violências que ameaçam os migrantes, o que constitui um cenário imprescindível a compreender no estudo das migrações contemporâneas.
The literary work of Gabriel García Márquez –which was studied by Mario Vargas Llosa as a graduate student at Complutense University of Madrid– has as background key events of the economic and political history of Colombia, being one of these events the Banana Massacres in 1928. A literary and historical analysis of this work makes possible to elaborate a map of the socio-economic life of the country, highlighting a specific region of Colombian society and a specific period: on the one hand, the state of Magdalena, and, on the other, the beginnings of the 20th century. ; La obra literaria de Gabriel García Márquez, la misma que estudiara Mario Vargas Llosa para su tesis doctoral en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Complutense, tiene como trasfondo hechos relevantes de la historia económica y política de Colombia. Uno de estos es la masacre de las bananeras de 1928. El estudio literario e histórico de la misma obra permite hacer el mapa de la vida social-económica del país, con énfasis en una parte concreta de la sociedad colombiana y en un dominio de tiempo específico: el departamento del Magdalena, por un lado, y los principios del siglo XX, por otro. ; A obra literária de Gabriel García Márquez, a mesma que estudaou Mario Vargas Llosa para a sua tese de doutorado na Faculdade de Filosofia e Letras da Universidade Complutense, tem como pano de fundo factos importantes da história econômica e política da Colômbia. Um deles, e a massacre das plantações de banana de 1928. O estudo literário e histórico da mesma obra, permite fazer o mapa da vida social e económica do país, com ênfase numa parte concreta da sociedade colombiana e num domínio de tempo específico: o departamento de Magdalena, de um lado, e o início do século XX, do outro.
In 1909 nine people were killed by the Guardia Civil in the village of Oseira (Ourense) when a mob opposed the removal of a canopy from the local church. This episode and the subsequent controversy are analysed in depth to better understand the dynamics of local power under the Restauración regime. The reaction of the opposition has an astonishing resemblance, at a minor scale of course, with the campaign against the Maura government after the Semana Trágica just three months later. ; En 1909 nueve personas murieron por disparos de la Guardia civil en la aldea de Oseira (Ourense), cuando una multitud se opuso a la retirada de un baldaquino de la iglesia local. Este episodio y la polémica posterior son analizados en profundidad para comprender mejor la dinámica del poder local bajo el régimen de la Restauración. La reacción de la oposición tiene una semejanza sorprendente, a menor escala por supuesto, con la campaña contra el gobierno Maura posterior a la Semana Trágica sólo tres meses después.
En 1909 nueve personas murieron por disparos de la Guardia civil en la aldea de Oseira (Ourense), cuando una multitud se opuso a la retirada de un baldaquino de la iglesia local. Este episodio y la polémica posterior son analizados en profundidad para comprender mejor la dinámica del poder local bajo el régimen de la Restauración. La reacción de la oposición tiene una semejanza sorprendente, a menor escala por supuesto, con la campaña contra el gobierno Maura posterior a la Semana Trágica sólo tres meses después. ; In 1909 nine people were killed by the Guardia Civil in the village of Oseira (Ourense) when a mob opposed the removal of a canopy from the local church. This episode and the subsequent controversy are analysed in depth to better understand the dynamics of local power under the Restauración regime. The reaction of the opposition has an astonishing resemblance, at a minor scale of course, with the campaign against the Maura government after the Semana Trágica just three months later. ; SI
Oliveira Salazar utilizó la prensa para que el bando franquista se alzara con la victoria en la Guerra Civil española (1936-1939). Este artículo analiza las crónicas de los corresponsales de Diário de Lisboa, Diário de Notícias, Diário da Manhã y O Século que cubrieron la matanza de Badajoz y la batalla de Toledo. La investigación, que emplea una metodología mixta cuantitativa y cualitativa, evidencia el papel propagandístico que adoptaron estas cabeceras al servicio de la política exterior del Estado Novo, y cómo el aparato censor las convirtió en auténticas armas ideológicas para demonizar a la República y ofrecer una imagen positiva de los sublevados. Se constata que la espectacular cobertura de la conquista del Alcázar de Toledo contribuyó a forjar el mito del histórico lugar, y que el periodista Mário Neves (Diário de Lisboa) destacó por encima de todos los demás en el relato de los sucesos de Badajoz. ; Oliveira Salazar used the press so that the Francoist band would rise to victory in the Spanish Civil War (1936-1939). In this paper, the dispatches from the war correspondents of the Diário de Lisboa, Diário de Notícias, Diário da Manhã and O Século are analyzed, reporters who covered the massacre of Badajoz and the battle of Toledo. The investigation, using a mixed quantitative and qualitative methodology, shows the propagandistic ends behind these news titles at the service of the foreign policy of the Estado Novo, and the way in which the censorship converted them into ideological weapons that demonized the Republic and offered a positive image of the rebels. The spectacular coverage given to the fall of the Alcázar de Toledo contributed to forging the myth of the historic site, which the journalist, Mário Neves (Diário de Lisboa), highlighted over and above all others in his report on the events at Badajoz. ; Oliveira Salazar utilizou a imprensa para favorecer a vitória franquista na Guerra Civil Espanhola (1936-1939). Neste artigo, analisamos as crónicas dos enviados especiais do Diário de Lisboa, Diário de Notícias, Diário da Manhã e O Século que cobriram a matança de Badajoz e a batalha de Toledo. A pesquisa, que utiliza uma metodologia mista quantitativa e qualitativa, destaca o papel propagandístico que aqueles jornais adoptaram, colocando-se ao serviço da política externa do Estado Novo, e mostra como o aparelho da censura os converteu em armas ideológicas para demonizar a República e oferecer uma imagem positiva dos sublevados. Evidencia-se que a cobertura espectacular da conquista do Alcácer de Toledo contribuiu para forjar o mito do lugar histórico, e que as crónicas do jornalista Mário Neves (Diário de Lisboa) se destacaram sobre todas as outras no relato dos acontecimentos de Badajoz. ; Oliveira Salazar a utilisé la presse pour que les rebelles franquistes apparaissent comme victorieux de la guerre civile (1936-1939). Cet article analyse les chroniques des correspondants du Diário de Lisboa, du Diário de Notícias, du Diário da Manhã, et O Século qui ont couvert le massacre de Badajoz et la bataille de Toledo. La recherche, qui utilise une méthodologie mixte à la fois quantitative et qualitative, démontre le rôle propagandiste de ces journaux au service de la politique étrangère de l' Estado Novo, et comment l'appareil de censure les a transformés en authentiques armes idéologiques pour diaboliser la République et offrir une image positif des forces rebelles. Il est évident que la couverture spectaculaire de la conquête de l'Alcázar de Toledo a contribué à forger le mythe du lieu historique, et que le journaliste Mário Neves (Diário de Lisboa) se démarquait de tous les autres dans le récit des événements de Badajoz. ; peerReviewed
Christopher Marlowe's "The Massacre at Paris" is dedicated to the tragic events of the St. Bartholomew's night and their context. It is one of the first evocation of the real political incidents on stage in a verbal and non-allegorical manner. Simultaneously, the tragedy is full of both stereotypes and political anti-Catholic mindsets (such as extreme cruelty, Machiavellianism, etc.) that had been shaping the image of the continental "Other" among the English people. Additionally, the play was one of the first bloody revenge tragedies in the Golden Age of English drama. Marlowe contributed to the formation of the macabre "vocabulary of horrors" that would become a set of tools for subsequent experiments in this genre. The research explores the development process of these images. The article presents fragments of a new Russian translation of "The Massacre at Paris", which, in the author's opinion, makes it possible to determine the playwright's attitudes as well as the contemporaries' perception of the play more precisely.The study was presented at the I All-Russian conference "Christopher Marlowe and His Literary Heritage in Russian and World Culture: An Interdisciplinary Look" (Moscow, June 22–23, 2018). The conference was held within the framework of the project supported by the Russian Foundation for Basic Research (No. 18-012-00679). ; «Парижская резня» Кристофера Марло, посвященная трагичным событиям Варфоломеевской ночи и их контексту, — одно из первых воплощений на сцене реальных политических инцидентов в буквальной, а не аллегорической форме. Одновременно трагедия полна как стереотипов, так и политических антикатолических установок (таких как крайняя жестокость, макиавеллизм и т. д.), формировавших в глазах англичан образы континентального «другого». Кроме того, пьеса оказывается одной из первых в списке кровавых «трагедий мести» золотого века английской драматургии. Марло внес вклад в создание макабрического «словаря ужасов», ставшего инструментарием для последующих экспериментов в этом жанре. В рамках исследования процесса формирования этих образов в статье представлен новый перевод фрагментов трагедии, позволяющий, по мнению автора, точнее отразить установки, которыми руководствовался драматург, и восприятие пьесы современниками.В виде доклада исследование было представлено на I Всероссийской научной конференции «Кристофер Марло и его творчество в русской и мировой культуре: междисциплинарный взгляд» (Москва, 22–23 июня 2018 г.). Конференция была проведена в рамках проекта Российского фонда фундаментальных исследований (№ 18-012-00679).
En abril del 2004 los wayuu habitantes de Bahía de Portete sufrieron una agresión en territorio colombiano de parte de grupos paramilitares conocida como "la masacre de Portete". Como consecuencia de esta agresión, un aproximado de seiscientos wayuu vivió esta movilización forzosa a otras zonas de La Guajira colombiana y a territorio venezolano, habitando sobre todo, en los barrios de la ciudad de Maracaibo. A partir de este evento nos propusimos indagar en los tipos de conflictos y violencias que se despliegan en uno y otro lado de la frontera, cómo se encarnan en los sujetos sociales que allí habitan, y cómo, una vez enfrentadas y sufridas, intentan ser superadas desde los elementos que les otorgan sus culturas. Esta indagatoria se coloca en una propuesta de conciencia metódica donde, partiendo de un trabajo etnográfico, se hace énfasis en la experiencia cognitiva y emotiva de los actores sociales. Hemos abordado la manera en que ha sido vivido, percibido y representado el cuerpo-masacre-wayuu; también hemos indagado en los tipos de conflictos y violencias que se despliegan en esta frontera, la manera como se encarnan en los sujetos sociales que allí habitan, las consecuencias políticas, culturales, afectivas del caso, la manera como han sido enfrentadas y sufridas, a partir de los elementos que les otorgan sus culturas, sus luchas y movilizaciones sociales que protagonizan en sus respectivos territorios. ; In April 2004 the wayuu people of Bahia Portete suffered an aggression in Colombian territory from paramilitary groups known as "the slaughter of Portete". As a result of this aggression, approximately six hundred Wayuu undertook requisitioning to other areas of the Colombian Guajira and Venezuela, dwelling especially in the slums of the city of Maracaibo. From this event we set out to investigate the types of conflicts and violence that spread on both sides of the border, how are they embodied in social subjects who live there, and how, once faced and suffered, they are trying to overcome these conflicts from the elements given to them by their cultures. This inquest is placed in a proposal of methodical consciousness where, based on an ethnographic work, we put emphasis on the cognitive and emotional experience of the social actors. We have addressed the way it has been lived, perceived and represented the Wayuu body-slaughter; We have also investigated the types of conflicts and violence that unfolded in this border, the way it was embodied in the social subjects who live there, the political, cultural and emotional consequences, the way how they have been faced and suffered from the elements that where given to them by their cultures, and the struggles and social movements who star in their respective territories. ; 289-301 ; janet.segovia@gmail.com ; Anual