The dangerous age: Karin Michaëlis and the politics of Menopause
In: Women's studies: an interdisciplinary journal, Band 21, Heft 4, S. 491-504
ISSN: 1547-7045
12 Ergebnisse
Sortierung:
In: Women's studies: an interdisciplinary journal, Band 21, Heft 4, S. 491-504
ISSN: 1547-7045
In: Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning
The writer Karin Michaëlis was one of the best known Danish writers outside of Denmark in the first half of the 20th century, especially in Germany and Austria. Her novels primarily convey the lives of women at the ages of puberty and menopause and were published in very large print runs, just as her stories about the girl Bibi were among the most read children's books in Europe. Today, hardly anyone remembers her. Taking Michaëlis' early utopian novel as her point of departure, Birgit S. Nielsen sketches an image of the time and a portrait of the colourful artist and unconventional cultural figure, who spent much of her life and a lot of money on helping people in distress.
Birgit S. Nielsen, MA, is a senior lecturer in the Department of German and Dutch at the University of Copenhagen.
In: Nordiques, Heft 38, S. 85-98
ISSN: 2777-8479
In: Philosophische Bibliothek 500
Das Wörterbuch schlüsselt die zentralen philosophischen Begriffe von der Antike über das Mittelalter bis hin zum deutschen Idealismus auf, erweitert um die Grundbegriffe der Philosophie der Gegenwart. Dieses im Laufe der Zeit zum Klassiker avancierte Wörterbuch schlüsselt die philosophischen Begriffe von der Antike über das Mittelalter bis hin zum deutschen Idealismus auf, erweitert um die Grundbegriffe der Philosophie der Gegenwart und unter Verzicht auf allgemeine philosophiegeschichtliche Exkurse. Auf knappem Raum und in verständlicher Form werden die Bedeutung und Funktion, die sprachliche Herkunft und die historische Ausdifferenzierung der Stichworte erklärt und unter Angabe genauer Belege in den Originalwerken aufgezeigt. Die Einträge erläutern Herkunft und Zusammensetzung, den Wortsinn und die ursprüngliche Bedeutung sowie den Wandel und die Nuancen der Termini, ergänzt durch präzise etymologische Angaben und unter Verweis auf die jeweiligen Nachbar- und Gegenbegriffe. So gibt dieses Wörterbuch nicht nur Aufschluss über das richtige Verständnis, sondern auch über den verständigen Gebrauch philosophischer Begriffe. Das Wörterbuch der philosophischen Begriffe ist somit nicht nur für Studium und Lehre, sondern für alle Leser philosophischer Texte ein unentbehrliches und zugleich handliches Nachschlagewerk zur Einführung in die Welt des philosophischen Denkens.
The letter is the most widespread literary genre at all. For several hundred years letter books containing model letters for lovers have been published, while today they have been camouflaged as "manuals" for internet dating. John Chr. Jørgensen analyses the epistolary form in correspondences, epistolary novels and letters of travel through the past 150 years. En route the most recent – especially American – research in epistolary theory is presented and discussed. The book contains analyses of epistolary novels by M.A. Goldsmidt, Peter Nansen, Karin Michaëlis, Edith Rode, Sven Holm, Dea Trier Mørch, Iselin C. Hermann and Anders Bodelsen among others. The journalistic travelogue is traced from Herman Bang to Henrik Nordbrandt. The book is provided with a literary guide sorted out by subject, a subject index and an index of names.
International audience ; The first Portuguese woman to publish a grammar of Portuguese was Francisca de Chantal Álvares, author of the Breve Compendio da Grammatica Portugueza (1786). It would take more than a century for other Portuguese women to publish grammars. This is the case of Berta Valente de Almeida, who, at the beginning of the twentieth century, stood out in the circles of grammar production, given that her works on Portuguese and Latin grammar were officially approved by the Government. At this time, Virgínia Gersão also published A Gramática das Criancinhas, a work praised by the illustrious philologist Carolina Michaëlis de Vasconcelos. Based on the latter two authors, it is our intention to explore the historical context in which they lived, emphasizing the linguistic and historiographic importance of the Gramática Prática e muito elementar da Língua Portuguesa (1916) and A Gramática das Criancinhas (1921). ; La première femme portugaise à avoir publié une grammaire fut Francisca de Chantal Álvares, auteur du Breve Compendio da Grammatica Portugueza (1786). Il faudra attendre plus d'un siècle à d'autres femmes portugaises publier des grammaires. C'est le cas de Berta Valente de Almeida qui, au début du vingtième siècle, s'est distinguée dans le contexte de la production grammaticale, puisque ses travaux sur la grammaire portugaise et latine ont été officiellement approuvés par le gouvernement. À cette époque, Virgínia Gersão a également publié son ouvrage Gramática das Criancinhas, louée par l'illustre philologue Carolina Michaëlis de Vasconcelos. Sur la base de ces deux derniers auteurs, nous avons l'intention d'explorer le contexte historique dans lequel elles ont vécu, en soulignant l'importance linguistique et historiographique de la Gramática Prática e muito elementar da Língua Portuguesa (1916) et A Gramática das Criancinhas (1921).
BASE
Johann Georg Hamann wurde in der älteren literaturgeschichtlichen Forschung vielfach als bloßer Vorläufer Herders betrachtet, dessen literarischer Spürsinn und irrationaler Glaube ihren Ausdruck in orakelnden Aphorismen fanden und deswegen von der jüngeren Generation als krauses Originalgenie verehrt wurde. Die völlig disparate theologisch-philosophische Forschung untersuchte das Denken des unorthodoxen Lutheraners und seine Wirkung auf die deutschen Erweckungsbewegungen im 19. Jahrhundert und Kierkegaard. Jørgensen sieht Hamann hingegen im Kontext seiner Zeit und erblickt in ihm den aufgeklärten Metakritiker der Aufklärung, der mit führenden Gelehrten wie dem Orientalisten J. D. Michaëlis und Kant diskutierte und vehement polemisierte. Er stammelte nicht, war vielmehr rhetorisch versiert, die anspielungssreiche Dunkelheit seines Stils war angriffslustige Strategie. Er stilisierte sich als einen subversiven Sokrates und, sehr doppeldeutig, als "kreuzziehenden Philologen" und des preußischen Königs Zöllner, aber auch als eine (im Sinne der Zeit) "komische" Mischung von einem christlichen Don Quixote und Sancho Pansa. Johann Georg Hamann (1730-1788), deutscher Philosoph und Schriftsteller, gilt als Wegbereiter des "Sturm und Drang". Goethe nannte ihn einen der hellsten Köpfe seiner Zeit. Der Autor: Sven-Aage Jørgensen (geb. 1929), 1968-1999 Professor für deutsche Philologie an der Universität Kopenhagen, Gastprofessuren in Deutschland und Australien, Forschungsaufenthalte in Wolfenbüttel, Biberach und Göttingen. Arbeiten u. a. zu J. G. Hamann, C. M. Wieland, Th. Fontane, Utopieforschung und deutsch-dänischen Literaturbeziehungen.
Editorial Personelles - Ernst Seibert - Renate Welsh – Präsidentin der IG Autorinnen Autoren - Heinz Janisch – Österreichischer Staatspreis für Kinderlyrik 2005 - Univ.-Prof. Dr. Dr.h.c. Wendelin Schmidt-Dengler Laudatio für Dr. Viktor Böhm anlässlich der feierlichen Überreichung des Goldenen Doktor-Diploms Ausstellungen - Adelheid Hlawacek Der Krieg von Petruschka und Stjopka Rastrjopka Oder: Struwwelpeter und die Kinderklapper - Angela Huemer Karin Michaëlis: Bibi. Eine grenzüberschreitende Buchreihe (nicht nur) für Kinder Projekte - Kindheit und Jugend als literarische Zielgruppen von 1900-1955 - Wissen in Kinderbüchern und Schulbüchern – Kinderbücher als Kulturerbe - "Die Ästhetik des Unvollendeten". In memoriam der Kinderbuchsammlerin und -forscherin Johanna Monschein - Rahel Rosa Neubauer Abenteuer Forschung. Ein Forschungsaufenthalt im Kibbuz der jüdischen Kinderbuchautorin Irma Miriam Singer Sammlungen - Friedrich C. Heller Dem Gedenken an Sofie Cernajsek (1915-2005) - Othmar Hicking "Austriaca" in der Privatsammlung historischer Kinder- und Jugendbücher Hubert Göbels Symposien - Marianne Rössner Ein Wort in aller Munde "süßer als Honig". Seminar zur kritischen Analyse von Kinderbibeln an der Evangelischen Fakultät Wien - Tamara Bučková "Innovationen in der Kinder- und Jugendliteratur" als Bestandteil der IRICS-Konferenz - "Eine Brücke über den Riss der Zeit ." Das Leben und Wirken der Journalistin und Schriftstellerin Hertha Pauli Rezensionen - Bertignoll, Verena: Kinder leben Märchen (Karl Garnitschnig) - Renate Knorr: Gulliver in Dresden (Friedrich C. Heller) - Teistler, Gisela (Hrsg.): Lesen lernen in Diktaturen der 1930er und 1940er Jahre (Susanne Blumesberger) Bibliographie - Sandra Wilfinger-Bak libri liberorum. Beiträge der Jahrgänge 5 (2004) und 6 (2005)
BASE
In: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik
In: Amsterdamer Beiträge Zur Neueren Germanistik Ser
Networks of Refugees from Nazi Germany: Continuities, Reorientations, and Collaborations in Exile -- Copyright -- Contents -- Notes on Contributors -- Introduction -- Part 1: International und Local Networks: Cooperation, Intersection and Competition -- 1: Konkurrierende Netzwerke im kenianischen Exil: Zwischenpositionen der Familie Stefanie Zweigs -- 2: Netzwerke der Zwischenkriegszeit als Fluchthilfen aus Zentraleuropa nach Britisch-Indien 1933 bis 1945 -- Part 2: Political Networks: New Formations and Continuity -- 3: 'Fight for Freedom': A Vansittartist Network of Rightwing German Socialists in Great Britain (1941-1945) -- 4: How to Become Isolated in Isolation? Networks in the German Political and Trade Union Exile after 1933 -- 5: "Eine kleine Gruppe Entschlossener … ": The Federación de Austríacos Libres in Bolivia -- Part 3: Intermediating Networks -- 6: Bridges and Islands: Community and Karin Michaëlis in and out of Exile, 1907-1942 -- 7: Central Europe in Vermont: German Exile Writers and the American Journalist Dorothy Thompson -- 8: Salka Viertel's Transnational Hollywood Network -- Part 4: Professional Networks: Old and New -- 9: Thomas Manns Beziehung zu seinen amerikanischen Verlegern, Förderern und Agenturen -- 10: "Dem verbotenen Geist ein Zentrum schaffen": Anna Seghers and Her Networks in Exile -- 11: Networking Exile: Going Dutch Émigré Writers in the Netherlands, 1933-1940, and One Dutchman's Assessment (Menno Ter Braak) -- 12: Networking the Arts: Erich Maria Remarque and Art -- Part 5: Epistolary Networks -- 13: Cohesive Epistolary Networks in Exile -- 14: "Ein Schriftsteller abgeschnittener deutscher Zunge": Zur späten Vernetzung des Exilautors Arthur Feldmann -- Index.
Conjunto de 1 separador y 23 fichas que forman unidad. El separador, orlado en rojo, lleva por título "Español en Italia". El conjunto trata sobre el origen de las palabras italianas "ronda", "arrabattarsi", "zarpar", "puntiglio", "arroba" y otros préstamos españoles, sobre el uso del español en el siglo XVI en Italia, hablado sobre todo por hombres de Estado y diplomáticos, sobre Giovanni Battista Ramusio, sobre la importancia de la astronomía náutica peninsular y la consecuente exportación de términos náuticos de origen español a otros idiomas, sobre el sufijo "-iglio". Refiere una edición del Rodríguez de Montalvo, G.: "Amadís de Gaula" (ed. Venecia, 1533) y un elogio a la agudeza española, que se pierde en la traducción, sobre obras españoles traducidos e impresos en Italia. Las fuentes usadas o mencionadas en el conjunto son: Steiger, A. (1932): "Contribución a la fonética del hispano-árabe y de los arabismos en el ibero-románico y el siciliano", en Anejo XVII de la "Revista de Filología Española", - Meyer-Lübke, W. (1911): "Romanisches etymologisches Wörterbuch", -Oliver Asín, J. (1928): "Origen árabe de rebato, arrobda y sus homónimos: contribución al estudio de la historia medieval de la táctica militar y de su léxico peninsular", - Dauzat, A. (1938): "Dictionnaire étymologique de la langue française", - V.V. A. A. (1932): "Cristoforo Colombo: documenti & prove della sua appartenenza a Genova", - Cantù, C. (1858): "Storia degli Italiani", - Farinelli, A. (1899): reseña de Croce, B.: "Ricerche ispano-italiane", en "Rassegna Bibliografica della Letteratura Italiana", fascicolo 11-12. Anno VII, -Croce, B. (1922): "La Spagna nella vita italiana durante la Rinascenza", -Corrado, A. (1882): "Introduzione allo studio del dialetto siciliano", -Croce, B. (1895): "La lingua spagnuola in Italia", -Zaccaria, E. (1927): "L'elemento iberico nella lingua italiana", - Valdés, J. de (1535): "Diálogo de la lengua" (ed. de J. F. Montesino, 1928, en Clásicos Castellanos (La Lectura), vol. 86), - Società Storica Lombarda (1877): "Archivio storico lombardo", vol. 4, -Zaccaria, E. (1905): "Contributo allo studio degl'iberismi in Italia e della Wechselbeziehung fra le lingue romanze", -Bertoni, G. (1909): reseña de Zaccaria, E.: "Contributo allo studio degl'iberismi in Italia e della Wechselbeziehung fra le lingue romanze", en "Zeitschrift für romanische Philologie", vol. XXXII, p.632, - Bertoni, G. (1916): "Italia dialettale", - Bloch, O. y Wartburg, W. von (1932): "Dictionnaire étymologique de la langue française", vols.2., - "L'Enciclopedia Italiana di Scienze, Lettere ed Arti" (1929, 1930 y 1934), vols, 2, 5 y 24, - Giòvio, Paolo (Paulo Jovio en la ficha) (1550): "La vita de Consalvo Fernando di Cordova, detto il Gran Capitano", en Rodríguez Villa, A. (1908) (ed.lit.): "Crónicas del Gran Capitán" (en Nueva Biblioteca de Autores Españoles, vol. X), -"Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana" (1908-1930) (edit. Espasa-Calpe), - "Diccionario enciclopédico. Pequeño Larousse ilustrado" (1913), - Morel-Fatio, A. (1904): "L'Espagnol de Manzoni", en "Etude L'Espagnol", - Schuchardt, H. (1905): "An Adolf Mussafia", - Tommaseo, N. y Bellini, B. (1865-1879): "Dizionario della lingua italiana nuevamente compilato", 8 vols., Canello, U. A. (1878): "Gli Allotropi Italiani", en "Archivio glottologico italiano", vol. 3., - Diez, F. C. (1853) "Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen", - Caix, N. (1878): "Studi di Etimologia Italiana e Romanza: Osservazioni ed aggiunte al 'vocabulario etimologico delle lingue romanze' di F. Diez", -Baist, G (1908): "Etymologien", en "Zeitschrift für romanische Philologie", vol. XXXII, - Michaëlis Vasconcelos, C. de (1876):"Studien zur romanischen Wortschöpfung". Se menciona a José Leite de Vasconcellos. La ficha 5 está reutilizada. La ficha 7 contiene información tachada y está escrito por el recto y por el verso, al igual que la 19. La ficha 10 es un fragmento manuscrito con anotaciones sobre la organización de la HLE, pegado por todo su lateral derecho a la ficha siguiente. La ficha 13 es un folio doblado en cuatro. Está mecanografiada por Ezio Levi y contiene una relación de la situación actual de una serie de localizaciones napolitanas mencionadas en Villalón, C de (ca. 1500 - ca. 1558): "Viaje de Turquía". El verso contiene una palabra manuscrita que no guarda relación con el recto, pero que se repite en la ficha 18. La ficha 14 es una cuartilla doblada en dos también mecanografiada con el mismo contenido que la ficha anterior. La ficha 17 contiene una anotación a lápiz de Menéndez Pidal sobre la reubicación de la ficha
BASE