Deutsche Reichstagsakten, Bd. 22 : Deutsche Reichstagsakten unter Kaiser Friedrich III. ; Abt. 8, Hälfte 1, 1468 - 1470
In: Deutsche Reichstagsakten Bd. 22 : Deutsche Reichstagsakten unter Kaiser Friedrich III. ; Abt. 8, Hälfte 1
14 Ergebnisse
Sortierung:
In: Deutsche Reichstagsakten Bd. 22 : Deutsche Reichstagsakten unter Kaiser Friedrich III. ; Abt. 8, Hälfte 1
In: Scholars' Facsimiles & Reprints 509
In: A library of essays on Renaissance music
The practice and composition of music require patronage and institutional support, and they require it in a different fashion from that found in other forms of art. This collection of essays brings together the most recent and important contributions by leading scholars in the field to this crucial aspect of Renaissance musical culture. The articles approach the topic from a number of perspectives and consider the institutions and individuals engaged in supporting music; the systems of employment, benefices and sponsorship put in place to facilitate the support; and where, how and why music was sung and played. Taken together, these articles enable conclusions to be drawn about the interests of patrons and about the social and artistic status of musicians and composers within the courtly and urban context. - Publisher
"René Descartes's Regulae ad directionem ingenii ('Rules for the Direction of the Understanding') is his earliest surviving philosophical treatise, and in many respects his most puzzling text. It is a profoundly original work with few intellectual precursors, and offers the fullest account anywhere in Descartes's work of his theory of method. Yet Descartes left it unfinished, and unpublished, at his death in 1650. The versions currently known to modern readers are all posthumous: a manuscript copied for Leibniz in the late seventeenth century, a Dutch translation of 1684, and the version printed in 1701 in Amsterdam. As a result, the details and date of its composition, its fragmentary, unfinished state, and its philosophical content have long puzzled scholars. The discovery by Richard Serjeantson in 2011 of a previously unknown, early manuscript draft of the Regulae in Cambridge University Library was a hugely significant event in Cartesian scholarship. This edition presents the Cambridge manuscript of the Regulae alongside the 1701 Amsterdam version of the text to allow comparison between the early manuscript draft and the version best-known to modern readers, together with a full English translations of both texts. It is also the first critical edition of the Regulae to take into account the full range of textual witnesses to the text, both manuscript and printed. The new Cambridge manuscript sheds important light on the composition, date, and philosophical content of the Regulae, and will provoke scholars to rethink key questions about Descartes's early philosophical development
In: The I Tatti Renaissance library 64
"Like most chancellors of Florence in the late Middle Ages and the early Renaissance, Coluccio Salutati was born in the contado (as Florentine territory was then called) into a family of rather humble condition. This volume contains Salutati's De Tyranno, many of his state letters, Antonio Loschi's invective against the Florentines and Salutati's long reply to that invective, and Salutati's letter to Pietro Turchi"--Provided by publisher
In: Islamic history and civilization volume 190
"The medical compendium entitled Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir (Provisions for the Traveller and Nourishment for the Sedentary) and compiled by Ibn al-Jazzār from Qayrawān in the tenth century is one of the most influential handbooks in the history of western medicine. In the eleventh century, Constantine the African translated it into Latin; this translation was the basis for several commentaries compiled from the twelfth century on. The text was also translated into Byzantine Greek and three times into medieval Hebrew. The present volume includes a new critical edition of the Arabic text of books I and II, along with an annotated English translation, as well as critical editions of Constantine's Viaticum and the Hebrew versions by Ibn Tibbon, Abraham ben Isaac, and Do'eg ha-Edomi"--
Unearthed in 1528 at Lyon, the Tabula Lugdunensis preserves the longest speech of a Roman emperor to survive in epigraphic form. In AD 48 Claudius addressed the senate to press a petition by elites of north-western Gaul to hold senatorial rank and office. In support he demonstrated Rome's history of constitutional innovation, particularly in integrating outsiders, and asserted a commitment to recruiting worthy provincial senators such as he claims the Gauls to be. The speech offers important evidence for the history and rhetoric of Roman political integration, unparalleled Etruscan testimony about Regal Rome, and insight into the Latin language and oratory of the early Principate. Uniquely, the Tabula can be set beside Tacitus' version of Claudius' speech in Annals 11 to provide a case-study of ancient historiographical practice. This edition contains a newly-edited text of the Tabula, an English translation, and a comprehensive introduction and commentary
In: The I Tatti Renaissance library 93
The "Oration" by philosopher Giovanni Pico della Mirandola (1463-1494), to which later editors added the subtitle "On the Dignity of Man", is the most famous text written in Italy at the height of the Renaissance. The "Life of Giovanni" by Gianfrancesco Pico, hsi nephew, is the only contemporary account of the philosopher's brief and astonishing career. Giovanni, who challenged anyone to debate him on nine hundred theses in Rome, whose writings made him a heretic by papal declaration, died at the age of thirty-one. Together, these works record Giovanni's invention of Christian Kabbalah, his search for the ancient theology of Orpheus and Zoroaster, and his effort to reconcile all the warring schools of philosophy in universal concord. In this new translation, the two texts are presented with ample explanatory notes that transform our understanding of these fascinating thinkers
In: Toronto studies in medieval law 3
"The Idea of a Moral Economy is the first modern edition and English translation of three questions disputed at the University of Paris in 1330 by the theologian Gerard of Siena. The questions represent the most influential late medieval formulation of the natural law argument against usury and the illicit acquisition of property. Together they offer a particularly clear example of scholastic ideas about the nature and purpose of economic activity and the medieval concept of a moral economy. In his introduction, editor Lawrin Armstrong discusses Gerard's arguments and considers their significance both within the context of scholastic philosophy and law and as a critique of contemporary mainstream economics. His analysis demonstrates how Gerard's work is not only a valuable source for understanding economic thought in pre-modern Europe, but also a fertile resource for scholars of law, economics, and philosophy in medieval Europe and beyond."--
In: Collectanea serica New series, 4
"The author focuses on one of the most fascinating texts of the 17th and 18th century China mission - the Tianxue benyi (The Original Meaning of the Heavenly Teachings) and the more elaborate Gujin jingtian jian (Mirror on the Worship of Heaven in Ancient Times and Nowadays), both written and compiled by the Jesuit Joachim Bouvet (1656-1730) with the assistance of Chinese converts. The two works were even translated into Latin in order to support the Jesuit position in the Chinese Rites Controversy in the Roman Curia. Through them, Bouvet presented the Jesuit missionary strategy of accommodation in a nutshell: He aimed at introducing Christianity in the terms of Chinese traditional culture. Thus, Bouvet's approach can be characterised as an early attempt at a contextualized theology which is meaningful even for contemporary discussions. The present study offers an introduction to Bouvet's thoughts and works and their respective historical and theological context, a transcription of the Latin texts - the Cœlestis Disciplinæ vera notitia and the De cultu cœlesti Sinarum veterum & modernorum - with an annotated German translation"--
In: Ancient scripts
The perfect guide for anyone who wishes to understand the Latin inscriptions they discover on their travels, and gain a fresh insight into the lives of everyday Romans. Latin inscriptions can appear daunting - a jumble of letters without any structure or meaning. However, once their formulaic style is explained, most are easy to read. Requiring no prior knowledge of Latin, this book will teach readers how to decipher inscriptions and will demonstrate how even the smallest detail scan help us to reconstruct the daily life of ordinary Romans. Whilst surviving literature often relates only to the lives of those wealthy enough to afford books, inscriptions were texts intended to be seen and used by all. As a result, they shed light on the lives of those less visible in the archaeological record - the poor,women and slaves. Illustrated with the best examples of inscriptions from the British Museum's Roman collection, this book will explore what it meant to put up a public inscription and how they became standardised to ensure Romans from all over the Empire could read them
In: Bloomsbury studies in classical reception
The year is 1932. In Rome, the Fascist leader Benito Mussolini unveils a giant obelisk of white marble, bearing the Latin inscription MVSSOLINI DVX. Invisible to the cheering crowds, a metal box lies immured in the obelisk's base. It contains a few gold coins and, written on a piece of parchment, a Latin text: the Codex fori Mussolini. What does this text say? Why was it buried there? And why was it written in Latin? The Codex, composed by the classical scholar Aurelio Giuseppe Amatucci (1867-1960), presents a carefully constructed account of the rise of Italian Fascism and its leader, Benito Mussolini. Though written in the language of Roman antiquity, the Codex was supposed to reach audiences in the distant future. Placed under the obelisk with future excavation and rediscovery in mind, the Latin text was an attempt at directing the future reception of Italian Fascism. This book renders the Codex accessible to scholars and students of different disciplines, offering a thorough and wide-ranging introduction, a clear translation, and a commentary elucidating the text's rhetorical strategies, historical background, and specifics of phrasing and reference. As the first detailed study of a Fascist Latin text, it also throws new light on the important role of the Latin language in Italian Fascist culture.
In: Auctores Britannici medii aevi 31
This is the first great commentary in the Western European tradition of expounding Aristotle's On the Soul. Dated about 1235, this work by Richard Rufus of Cornwall is a major contribution to the history of Western philosophy and the study of Aristotle. Indeed, no future account of thirteenth century philosophical psychology will be able to ignore the contribution of Richard Rufus. Following Aristotle, Rufus addresses questions as diverse as `how do we reproduce and grow', `how do we see and hear', `how do we understand ourselves', and `how is our immortal soul united with our body?' Its exposition and its questions date from about 35 years before Thomas Aquinas wrote his commentary on On the Soul, so its publication will prompt a re-evaluation of Aquinas's theory of the soul. As the copious notes to this edition indicate, not only is this the earliest surviving commentary on Aristotle's On the Soul taught at a Western University, but it was read by most of Rufus's early successors. Part of this commentary was published in 1952 but this present edition benefits from two recently discovered complete manuscripts. In addition to the text itself, this edition features an extensive introduction which presents the reader with the subsequent tradition, both published and unpublished.