Oral poetry and Somali nationalism: the case of Sayyid Maḥammad 'Abdille Ḥasan
In: African studies series 32
74 Ergebnisse
Sortierung:
In: African studies series 32
In: Society and politics in Africa 24
In: Forschungen zu Sprachen und Kulturen Afrikas, 7
World Affairs Online
In: World Oral Literature Series
Shépa: 'explanation' or 'elucidation' in Tibetan.
A form of oral poetry sung antiphonally in a question-and-answer style.
This book contains a unique collection of Tibetan oral narrations and songs known as Shépa, as these have been performed, recorded and shared between generations of Choné Tibetans from Amdo living in the eastern Tibetan Plateau. Presented in trilingual format — in Tibetan, Chinese and English — the book reflects a sustained collaboration with and between members of the local community, including narrators, monks, and scholars, calling attention to the diversity inherent in all oral traditions, and the mutability of Shépa in particular.
From creation myths to Bon and Buddhist cosmologies and even wedding songs, Shépa engages with and draws on elements of religious traditions, historical legacies and deep-seated cultural memories within Choné and Tibet, revealing the multi-layered conceptualization of the Tibetan physical world and the resilience of Tibetan communities within it. This vital and unique collection, part of the World Oral Literature Series, situates Shépa in its ethnographic context, offering insights into the preservation and revitalization of intangible cultural heritage in the context of cultural Tibet, Indigenous studies and beyond.
Scholars and students in the fields of anthropology, linguistics, ethnic and minority relations, critical Indigenous studies, Tibetan studies, Himalayan studies, Asian studies and the broader study of China will find much to reward them in this book, as will all readers interested in the documentation and preservation of endangered oral traditions, intangible cultural heritage, performance and textuality, and Tibetan literature and religions.
This book discusses globalization trends and influences on traditional African oral literary performance and the direction that Ilorin oral art is forced to take by the changes of the twenty-first century electronic age. It seeks a new definition of contemporary African bourgeois in terms of their global reach, imitation of foreign forms, and collaboration with the owners of primary agencies. Additionally, it makes a case that African global lords or new bourgeoisie who are largely products of the new global capital and multinational corporations' socio-political and cultural influences fashion their tastes after Western cultures as portrayed in the digital realm. Abdul-Rasheed Na'Allah is Vice-Chancellor, Chief Executive Officer, and Professor of English and Comparative Literature at Kwara State University, Nigeria. He is co-author of Introduction to African Oral Literature and Performance (2005), and author of Africanity, Islamicity and Performativity: Identity in the House of Ilorin (2009), African Discourse in Islam, Oral Traditions, and Performance (2010), and Cultural Globalization And Plurality: Africa and the New World (2011)
In: Springer eBook Collection
Chapter 1. Introduction: Perspectives on African Oral Traditions and Folklore -- Part I. Contexts and Practicalities -- Chapter 2. Creativity and Performance in Oral Poetry -- Chapter 3. Concept and Components of Performance -- Chapter 4. The Role of the Audience in Oral Performance -- Chapter 5. Orality, History, and Historical Reconstruction -- Chapter 6. Insights from Festivals and Carnivals -- Chapter 7. Fieldwork and Data Collection -- Chapter 8. Documenting Oral Genres -- Chapter 9. Retrospect and Prospects of Oral Tradition and Folklore -- Part II. Themes, Tropes and Types. Chapter 10. Epic Tradition -- Chapter 11. Divination and Divinatory Systems -- Chapter 12. Myth and Mythology -- Chapter 13. The Dirge -- Chapter 14. Dreams within the Context of the Basotho Culture -- Chapter 15. Drum Language and Literature -- Chapter 16. Oratory and Rhetoric: Praise Poetry -- Chapter 17. Proverbs, Naming, and other Forms of Veiled Speech -- Chapter 18. Oral Poetry: Monyoncho's Orature and AbaGusii Culture of Non-violence -- Chapter 19. Ifá: A Womanist Deconstruction of Gender Politics -- Chapter 20. A Repertoire of Bukusu Nonverbal Communicative System: Some Gender Differences, etc.
In: Studia Fennica Folkloristica
This collection of thirteen chapters answers new questions about rhyme, with views from folklore, ethnopoetics, the history of literature, literary criticism and music criticism, psychology and linguistics. The book examines rhyme as practiced or as understood in English, Old English and Old Norse, German, Swedish, Norwegian, Finnish and Karelian, Estonian, Medieval Latin, Arabic, and the Central Australian language Kaytetye. Some authors examine written poetry, including modernist poetry, and others focus on various kinds of sung poetry, including rap, which now has a pioneering role in taking rhyme into new traditions. Some authors consider the relation of rhyme to other types of form, notably alliteration. An introductory chapter discusses approaches to rhyme, and ends with a list of languages whose literatures or song traditions are known to have rhyme.
This is a study in oral poetic composition. It examines how oral poets compose their recitations. Specifically, it is a study of the recitations of 17 separate master poets from the Island of Rote recorded over a period of 50 years. Each of these poets offers his version of what is culturally considered to be the 'same' ritual chant. These compositions are examined in detail and their oral formulae are carefully compared to one another. Professor James J. Fox is an anthropologist who carried out his doctoral field research on the Island of Rote in eastern Indonesia in 1965–66. In 1965, he began recording the oral traditions of the island and developed a close association with numerous oral poets on the island. After many subsequent visits, in 2006, he began a nine-year project that brought groups of oral poets to Bali for week-long recording sessions. Recitations gathered over a period of 50 years are the basis for this book.
This wide-ranging study of language and cultural change in fourteenth-century England argues that the influence of oral tradition is much more important to the advance of literacy than previously supposed. In contrast to the view of orality and literacy as opposing forces, the book maintains that the power of language consists in displacement, the capacity of one channel of language to take the place of the other, to make the source disappear into the copy. Appreciating the interplay between oral and written language makes possible for the first time a way of understanding the high literate ac
In: New departures in anthropology
What can texts - both written and oral - tell us about the societies that produce them? How are texts constituted in different cultures, and how do they shape societies and individuals? How can we understand the people who compose them? Drawing on examples from Africa and other countries, this original study sets out to answer these questions, by exploring textuality from a variety of angles. Topics covered include the importance of genre, the ways in which oral genres transcend the here-and-now, and the complex relationship between texts and the material world. Barber considers the ways in which personhood is evoked, both in oral poetry and in written diaries and letters, discusses the audience's role in creating the meaning of texts, and shows textual creativity to be a universal human capacity expressed in myriad forms. Engaging and thought-provoking, this book will be welcomed by anyone interested in anthropology, literature and cultural studies
Intersection between oral tradition, manuscript, and print cultures in Charlotte Brooke's Reliques of Irish poetry (1789) / Lesa Ní Mhunghaile -- Garbling and jumbling : printing from dictation in eighteenth-century Limerick / Andrew Carpenter -- Lost in translation : reading Keating's Foras feasa ar Éireann, 1635-1847 / Marc Caball -- "And this deponent further sayeth" : orality, print and the 1641 depositions / Marie-Louise Coolahan -- Gaelic texts and English script / Nicholas Williams -- "James Cleland his book" : the library of a small farming family in early nineteenth-century Co. Down / John Moulden -- Reading and orality in early nineteenth-century Ulster poetry : James Orr and his contemporaries / Linde Lunney
First published in 1986, Lila Abu-Lughod's Veiled Sentiments has become a classic ethnography in the field of anthropology. During the late 1970s and early 1980s, Abu-Lughod lived with a community of Bedouins in the Western Desert of Egypt for nearly two years, studying gender relations, morality, and the oral lyric poetry through which women and young men express personal feelings. The poems are haunting, the evocation of emotional life vivid. But Abu-Lughod's analysis also reveals how deeply implicated poetry and sentiment are in the play of power and the maintenance of social hierarchy. Wha
Masquerade is the most comprehensive anthology yet published of poetry by American gays, lesbians, bisexuals, and transgendered persons. It includes representative poems from more than 100 writers from pre-colonial times to the end of the Second World War. The anthology begins with selections of anonymous texts from the oral traditions of Hawaii and Native America, followed by voodoo chants and cowboy songs (with a few limericks thrown in for good measure). The selections are arranged by the year of the poet's birth and include samplings of poetry by a racially and ethnically diverse group of men and women. Contemporary readers will know the work of some of these poets, such as Gertrude Stein and Walt Whitman. Other poets, such as George Santayana and Adah Isaacs Menken, will be strangers to most. In all, these poets created a rich heritage of verse that has been for the most part masked throughout the history of American literature.