Este texto, emanado de una conferencia inaugural, dibuja los contornos del terreno en que se aloja el debate actual sobre la "cultura" en Chile. Analizando los principales elementos que sostienen -y tensionan- el cuadro institucional, político, económico y social del país, ofrece una radiografía de las condiciones de emergencia del fenómeno que abordó el Coloquio. La relación entre cultura y democratización es tratada aquí desde una mirada compleja que cruza institucionalidad y sustrato: soporte y contenido. Se intenta así esbozar un marco sociopolítico y cultural para los análisis de la edición independiente que esta publicación ofrece, a partir del principio que la producción cultural, todo lo contrario de ser un ámbito aislado de la sociedad, constituye un elemento indispensable y central de la vida democrática. ; L'auteur dessine dans ce texte, prononcé lors de la conférence inaugurale de ces journées d'étude, les contours du débat actuel sur la question de la «culture» au Chili. Il analyse les principaux éléments formant le cadre institutionnel, politique, économique et social de ce pays ainsi que les tensions qui le traversent, et propose une radiographie des conditions d'émergence des questions étudiées lors de ces journées. La relation entre culture et démocratisation est abordée dans toute sa complexité, à partir d'une perspective croisant cadre institutionnel et substrat culturel. Il ébauche de ce fait un cadre socio-politique et culturel pour l'analyse de l'édition indépendante telle qu'elle est menée dans ce numéro. La production culturelle, loin de constituer un espace isolé de la société, est un élément indispensable et central de la vie démocratique.
Este texto, emanado de una conferencia inaugural, dibuja los contornos del terreno en que se aloja el debate actual sobre la "cultura" en Chile. Analizando los principales elementos que sostienen –y tensionan– el cuadro institucional, político, económico y social del país, ofrece una radiografía de las condiciones de emergencia del fenómeno que abordó el Coloquio. La relación entre cultura y democratización es tratada aquí desde una mirada compleja que cruza institucionalidad y sustrato: soporte y contenido. Se intenta así esbozar un marco sociopolítico y cultural para los análisis de la edición independiente que esta publicación ofrece, a partir del principio que la producción cultural, todo lo contrario de ser un ámbito aislado de la sociedad, constituye un elemento indispensable y central de la vida democrática. ; L'auteur dessine dans ce texte, prononcé lors de la conférence inaugurale de ces journées d'étude, les contours du débat actuel sur la question de la «culture» au Chili. Il analyse les principaux éléments formant le cadre institutionnel, politique, économique et social de ce pays ainsi que les tensions qui le traversent, et propose une radiographie des conditions d'émergence des questions étudiées lors de ces journées. La relation entre culture et démocratisation est abordée dans toute sa complexité, à partir d'une perspective croisant cadre institutionnel et substrat culturel. Il ébauche de ce fait un cadre socio-politique et culturel pour l'analyse de l'édition indépendante telle qu'elle est menée dans ce numéro. La production culturelle, loin de constituer un espace isolé de la société, est un élément indispensable et central de la vie démocratique.
Una editora independiente, que ha ejercido su oficio en Francia- un país con un contexto privilegiado- presenta algunas de las cuestiones resueltas por medio de las políticas culturales, y aquellas promovidas gracias a acciones nacidas de la voluntad de los editores, a lo largo de los últimos 30 años. Concibiendo la independencia como la libertad de situar a los libros y sus autores al centro de la actividad editorial, expone la manera en que los editores independientes franceses han enfrentado las transformaciones del espacio editorial. Esto es : incorporando un modo de trabajo con los libreros, considerándoles- antes que vendedores de libros - como actores culturales de los cuales depende el porvenir de la producción cultural. Igualmente, se esboza cómo a partir de la lucha por el precio único, aparece la necesidad ineluctable de formar progresivamente una red de solidaridad profesional. ; Etude à travers le développement d'un éditeur indépendant sur 30 ans de l'évolution de ce métier dans un pays privilégié, La France. Les questions résolues par les politiques culturelles, et celles qui trouvent leur solution dans une action née de la volonté des éditeurs. Définition de l'indépendance comme la liberté de placer les livres et leurs auteurs au centre de son activité. Les éditeurs indépendants ont amorcé le changement dans la façon de travailler avec les libraires en ne les considérant plus comme des vendeurs de livres mais comme des acteurs culturels dont dépend l'avenir de la production culturelle. A partir de la lutte pour le prix unique, est apparue la nécessité inéluctable de la formation progressive d'un réseau de solidarité professionnelle.
The Cachi Department is located in the center-west of the Province of Salta, in the north of Calchaquí Valley. Most of its people live in rural areas and make their living off irrigated agriculture. The historical, cultural, social, and environmental features configure a particular organization of campesino production that is manifest, among other things, in the type of crops produced and their destinies, forms of work, and the relations of producers to one another and to the earth, etc… Within this framework, we explore campesino agrarian production in the Cachi Department and its articulation with the public policies aimed at the sector. To do this, we employ bibliographic sources, including state records and web sites, the works different authors that have researched the issue, and information gleaned from interviews and participant observation collected in the course of fieldwork in the area. We argue that the design and execution of public policies must consider the local reality and the needs of the producers that will benefit from them. ; El departamento de Cachi se ubica en el centro-oeste de la provincia de Salta, en el norte del valle Calchaquí. La mayor parte de sus pobladores vive en zonas rurales y se dedica a la agricultura bajo riego como principal actividad económica. Las características históricas, culturales, sociales y ambientales configuran una particular organización productiva campesina que se manifiesta, entre otras cosas, en el tipo de cultivos que se producen y su destino, las formas de trabajo, la relación de los productores entre ellos y con la tierra, etc. En este marco, nos proponemos explorar la producción agraria campesina del departamento de Cachi y su articulación con las políticas públicas destinadas al sector. Para afrontar este objetivo, recurrimos a fuentes bibliográficas tanto de las páginas web oficiales del Estado, como de distintos autores que trabajan el tema e información de entrevistas y observación participante recabada en trabajos de campo en la zona. Planteamos la importancia de que el diseño y ejecución de políticas públicas consideren la realidad local y las necesidades de los productores beneficiarios. ; Le département de Cachi est situé au centre-ouest de la province de Salta, au nord de la Vallée Calchaqui. La majeure partie des habitants vivent dans des zones rurales et pratiquent l'agriculture d'irrigation comme activité économique principale. Les caractéristiques historiques, culturelles, sociales et environnementales de ce département y configurent une organisation productive paysanne particulière qui se manifeste, entre autres choses, dans le type de cultures pratiqué et leur destination, les formes de travail, la relation des producteurs entre eux et avec la terre, etc. Tenant compte de ce cadre, nous proposons d'explorer la production agraire rurale du département de Cachi et son articulation avec les politiques publiques concernant ce secteur. Pour atteindre cet objectif, nous recourrons aux sources bibliographiques tant des pages web officielles de l'État que de divers auteurs qui ont travaillé sur le thème et à l'information résultant des entretiens, de l'observation participante effectuée dans le travail de terrain dans la région. L'importance de ce que le dessein et l'exécution des politiques publiques considèrent comme la réalité locale et les besoins des producteurs qui en bénéficient.
El departamento de Cachi se ubica en el centro-oeste de la provincia de Salta, en el norte del valle Calchaquí. La mayor parte de sus pobladores vive en zonas rurales y se dedica a la agricultura bajo riego como principal actividad económica. Las características históricas, culturales, sociales y ambientales configuran una particular organización productiva campesina que se manifiesta, entre otras cosas, en el tipo de cultivos que se producen y su destino, las formas de trabajo, la relación de los productores entre ellos y con la tierra, etc. En este marco, nos proponemos explorar la producción agraria campesina del departamento de Cachi y su articulación con las políticas públicas destinadas al sector. Para afrontar este objetivo, recurrimos a fuentes bibliográficas tanto de las páginas web oficiales del Estado, como de distintos autores que trabajan el tema e información de entrevistas y observación participante recabada en trabajos de campo en la zona. Planteamos la importancia de que el diseño y ejecución de políticas públicas consideren la realidad local y las necesidades de los productores beneficiarios. ; The Cachi Department is located in the center-west of the Province of Salta, in the north of Calchaquí Valley. Most of its people live in rural areas and make their living off irrigated agriculture. The historical, cultural, social, and environmental features configure a particular organization of campesino production that is manifest, among other things, in the type of crops produced and their destinies, forms of work, and the relations of producers to one another and to the earth, etc… Within this framework, we explore campesino agrarian production in the Cachi Department and its articulation with the public policies aimed at the sector. To do this, we employ bibliographic sources, including state records and web sites, the works different authors that have researched the issue, and information gleaned from interviews and participant observation collected in the course of fieldwork in the area. We argue that the design and execution of public policies must consider the local reality and the needs of the producers that will benefit from them. ; Le département de Cachi est situé au centre-ouest de la province de Salta, au nord de la Vallée Calchaqui. La majeure partie des habitants vivent dans des zones rurales et pratiquent l'agriculture d'irrigation comme activité économique principale. Les caractéristiques historiques, culturelles, sociales et environnementales de ce département y configurent une organisation productive paysanne particulière qui se manifeste, entre autres choses, dans le type de cultures pratiqué et leur destination, les formes de travail, la relation des producteurs entre eux et avec la terre, etc. Tenant compte de ce cadre, nous proposons d'explorer la production agraire rurale du département de Cachi et son articulation avec les politiques publiques concernant ce secteur. Pour atteindre cet objectif, nous recourrons aux sources bibliographiques tant des pages web officielles de l'État que de divers auteurs qui ont travaillé sur le thème et à l'information résultant des entretiens, de l'observation participante effectuée dans le travail de terrain dans la région. L'importance de ce que le dessein et l'exécution des politiques publiques considèrent comme la réalité locale et les besoins des producteurs qui en bénéficient.
Duality, seen from a history of eurocentric philosophy between mythical rationality and philosophical rationality, marks an important point in the development of Western thought and its effects on other ways of looking at the world. This situation, which has been proposed among the ancients, takes shape in Latin America and in all political-pedagogical institutions in charge of training subjects of history, where philosophy is understood as cultural production denouncing the cover-up of others. This text provides an analysis of the main characteristics of a myth not only as the background of philosophical and then scientific rationality, but as a constituent element thereof. In other words, it does not disappear; on the contrary, it coexists. Likewise, from a dialectical reading, it is intended to vindicate the mythical rationality on which the explanation of its concrete historical and cultural reality was based, having as reference the Five Element theory and the analogy presented in Native cultures. At the conclusion, a practical exemplification of the foregoing is presented. ; La dualidad, asumida desde una historia de la filosofía eurocéntrica, entre la racionalidad mítica y la racionalidad filosófica, marca un punto importante para el desarrollo del pensamiento occidental y sus efectos en otras formas de ver el mundo. Dicha situación, propuesta entre los antiguos, hoy toma vigencia para América Latina y todas aquellas instituciones político-pedagógicas encargadas de la formación de sujetos histórico, donde, la filosofía se entiende como producción cultural que denuncia el encubrimiento del otro. En este escrito se hace un análisis de las principales características del mito, entendiéndolo no solo como antecedente de la racionalidad filosófica y luego científica, sino como un elemento constitutivo de la misma, es decir que no desaparece; por el contrario, coexiste. Asimismo, se pretende, desde una lectura dialéctica, revindicar la racionalidad mítica bajo la cual se soportaba la explicación de su realidad histórico-cultural concreta, teniendo como referencia la teoría de los cinco elementos originarios y la analogía que se presenta en las culturas nativas. Como conclusión, se presenta una ejemplificación práctica de lo expuesto anteriormente. ; La dualité, vue à partir de l'histoire de la philosophie eurocentrique entre la rationalité mythique et la rationalité philosophique, marque un tournant important dans le développement de la pensée occidentale et ses effets sur d'autres façons de concevoir le monde. Cette situation, proposée par les anciens, prend forme en Amérique Latine et dans toutes les institutions politiques et pédagogiques, chargées de la formation de sujets historiques, où la philosophie est comprise comme une production culturelle dénonçant la dissimulation d'autrui. Ce texte fait une analyse des principales caractéristiques du mythe pour le comprendre, non seulement comme un antécédent de la rationalité philosophique et puis scientifique, mais comme un élément constitutif de celle-ci; c'est-à-dire qui ne disparaît pas, au contraire, il coexiste. De même, sur le plan d'une lecture dialectique, son objectif est de faire valoir la rationalité mythique sur laquelle l'explication de sa réalité historique et culturelle concrète était fondée, en tenant comme référence la Théorie des cinq Éléments et l'analogie présentée dans les cultures autochtones. Comme point culminant, une exemplification pratique de ce qui précède est présentée. ; A dualidade, assumida desde uma história da filosofia eurocêntrica, entre a racionalidade mítica e a racionalidade filosófica, marca um ponto importante para o desenvolvimento do pensamento ocidental e seus efeitos em outras formas de ver o mundo. Dita situação, proposta entre os antigos hoje toma vigência para América Latina e todas aquelas instituições político-pedagógicas encarregadas da formação de sujeitos históricos, onde, a filosofia se entende como produção cultural que denuncia o encobrimento do outro. Este escrito faz uma análise das principais características do mito, entendendo-o não só como antecedente da racionalidade filosófica e depois científica, sina como um elemento constitutivo da mesma, isto é que não desaparece; pelo contrário, coexiste. Assim mesmo, pretende-se, desde uma leitura dialética, reivindicar a racionalidade mítica baixo a qual se suportava a explicação de sua realidade histórico-cultural concreta, tendo como referência a teoria dos cinco elementos originários e a analogia que se apresenta nas culturas nativas. Como colofón, se apresenta uma exemplificação prática do exposto anteriormente.
El objetivo general de esta investigación ha sido indagar acerca del potencial desarrollo de Buenas Prácticas Agrícolas (BPA) en la producción de papa del sudeste de la provincia de Buenos Aires, Argentina. Este tipo de prácticas, que consisten en la utilización sostenible de los recursos naturales para la producción de productos agrícolas seguros y saludables, son escasamente aplicadas en dicho sector, lo cual puede estar condicionando el acceso a nuevos mercados y poniendo en riesgo la inocuidad y calidad de estos productos. La metodología empleada en este trabajo consistió en técnicas cuantitativas para describir el comportamiento de las principales variables económicas del mercado papero, y técnicas cualitativas de Grupos Focales y Entrevistas en Profundidad para analizar las percepciones y el grado de familiarización de productores, comercializadores y consumidores con estas prácticas. Los resultados indican que las principales limitaciones para la aplicación de BPA son: ciertas características socioculturales y económicas de los productores, la falta de conocimiento de las mismas entre los actores del mercado de papa y la poca participación de Argentina en el mercado de exportación de este producto. Por otro lado, surge como un punto clave la necesidad de educar a los consumidores locales para estimular la demanda de alimentos inocuos y de calidad. Además, la aplicación de BPA puede estar limitada por la capacidad del Estado de proporcionar recursos y capacitación técnica. El apoyo del gobierno por medio de políticas públicas sería esencial para vencer los obstáculos presentes en la implementación de estas prácticas en Argentina. ; The main objective of this study was to investigate the potential implementation of Good Agricultural Practices (GAP) in potato production, in the southeast Province of Buenos Aires, Argentina. This kind of practices, which involves a sustainable utilization of natural resources for production of innocuous and healthy agricultural products, are rarely applied in that sector, and it could be conditioning access to new markets, and risking food quality and safety. The methodology was based on quantitative techniques, which were used to describe the behavior of main economic variables regarding potato market, and Focus Groups and In-depth Interviews qualitative techniques to analyze the perceptions and the level of familiarization of growers, traders and consumers with these practices. The results indicated that the overcoming obstacles in GAP implementation were explained by some of the socio-cultural characteristics of the growers, the weak awareness among the industry stakeholders about these practices and the modest role played by Argentina in the potato export markets. On the other hand, the need to promote consumer education to encourage them to stimulate the demand for safe and quality foods is a key point. The implementation of Good Agricultural Practices could be limited by the ability of government organization to provide resources and technical training. The strong support of government policy makers would be important to overcome obstacles in implementing these practices in our country. ; L'objectif global de cette recherche était de se renseigner sur le potentiel de développement des Bonnes Pratiques Agricoles (BPA) sur la production de pommes de terre dans la province sud de Buenos Aires en Argentine. Ce genre de pratiques, qui se base sur l'utilisation durable des ressources naturelles pour la production des produits agricoles sains, sont peut appliquer dans ce secteur, constat qui peut conditionner l'accès à de nouveaux marchés et de gardé la sécurité et la qualité de ces produits. La méthodologie utilisée dans cette étude contient des techniques quantitatives pour décrire le comportement des principales variables économiques du marchés de la pomme de terre, et des techniques qualitatives, des groupes de discussion et des interviews en profondeur pour analyser les perceptions et le degré d´engagement des producteurs, commerçants et consommateurs avec ces pratiques. Les résultats indiquent que les principales contraintes à la mise en oeuvre de BPA sont certaines caractéristiques socio- culturelles et économiques des producteurs, le manque de connaissance des agriculteurs et des acteurs du marché de pommes de terre ainsi que la faible participation de l'Argentine dans le marché d'exportation ce produit. D'autre part, il est indispensable la nécessité aidé les consommateurs locaux pour stimuler la demande des aliments sains et de bonne qualité. En outre, l'application de BPA peut être limitée par la capacité de l'État à fournir les ressources et la formation technique. Le soutien du gouvernement à travers des politiques publiques est essentiel pour surmonter les obstacles pour la mise en oeuvre de ces pratiques dans l'Argentine. ; 63-84 ; juliagonzalez_mdp@yahoo.com.ar ; emrodri@mdp.edu.ar; elsamargaritar@gmail.com ; semestral
Politics and culture are forces in constant tension that influence the field of management and artistic production. This tension has been a determining factor in the Latin American nation-states, especially during the second half of the 20th century, when culture entered the orbit of public management as a resource. Without being oblivious to this issue, cultural managers, specifically film and performing arts producers, are agents whose activity is closely conditioned by the public interest. With the intention of making an approach to the relationship among culture, identity, politics, and society, this paper addresses the preliminary conditions that contributed to the fact that Argentina had its National Institute of Theater and its National Institute of Film and Audiovisual Arts in the nineties. The theater and the cinema, seen as mirrors of an ever changing Argentina, are catalysts of the cultural factor, which is a subject in permanent revision. From the formation of the State in the 19th century, taking into account the European migratory inflow at the beginning of the 20th century that brought specific social practices, to the contemporary omnivorous cultural consumers, culture has been an object of constant dispute. In this sense, the approach is deepened by incorporating some reflections on the processes of censorship and the projects of independent cultural production. Finally, we wrap this journey with the current conditions of independent production and the crossovers between languages. ; Política y cultura son fuerzas en tensión constante que influyen en el campo de la gestión y la producción artística. Esta tensión ha sido configurativa en los Estado-nación latinoamericanos, en especial en la segunda mitad del siglo XX cuando la cultura ingresa como recurso en las órbitas de la gestión pública. Sin ser ajenos a esta cuestión, los gestores culturales, en específico los productores de cine y artes escénicas, son agentes cuya actividad se ve estrechamente condicionada por el interés público. Con la intención de realizar una aproximación a la relación entre cultura, identidad, política y sociedad, en el presente escrito se abordan las condiciones preliminares que contribuyeron a que en la década de los noventa del siglo XX Argentina tuviera su Instituto Nacional de Teatro y su Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales. El teatro y el cine como espejos de una Argentina siempre cambiante son catalizadores de lo cultural que es un tema de permanente revisión. Desde la conformación del Estado en el siglo XIX, pasando por la afluencia inmigratoria europea de comienzos del siglo XX, la cual portó con ella prácticas sociales específicas, hasta los consumidores culturales omnívoros contemporáneos, la cultura es objeto de disputa constante. En este sentido, se profundiza el abordaje incorporando algunas reflexiones sobre los procesos de censura y los proyectos de producción cultural independiente. Corona este recorrido las condiciones actuales de producción independiente y los entrecruzamientos entre lenguajes. ; Politique et culture sont des forces en tension constante influençant le secteur de la gestion et de la production artistique. Cette situation exista dans les États-nations latino-américains principalement lors de la seconde moitié du XXe siècle lorsque la culture était considérée comme une ressource appartenant à la sphère de la gestion publique. Partie prenante de cette problématique, les élites culturelles, en particulier les producteurs de films et de spectacles, qui sont des agents dont l'activité est étroitement liée à l'intérêt public, réalisent une approximation de la relation entre culture, identité, politique et société, cet article aborde les conditions préliminaires ayant contribué à la création dans les années 1990, de l'Institut national argentin du théâtre,du cinéma et des arts audiovisuels. Le théâtre et le cinéma, miroirs d'une Argentine en constante évolution, sont des catalyseurs du fait culturel, objet d'un examen permanent. Depuis la formation de l'État argentin au XIXe siècle, en passant par l'afflux d'une immigration européenne au début du XXe siècle entraînant des pratiques sociales spécifiques de la part des consommateurs culturels, la culture a fait l'objet de contestation récurrentes. En ce sens, notre approche intègre certaines réflexions sur les processus de censure et les projets de production culturelle indépendante. Enfin, ce travail analysera les conditions actuelles de la production indépendante et les intersections linguistiques. ; Política e cultura são forças em tensão constante que influenciam o campo da gerência e da produção artística. Esta tensão tem sido presente nos países latino-americanos, em especial na segunda metade do século XX quando a cultura ingressa como recurso nas órbitas do gerenciamento público. Sem ser alheios a esta questão, os gestores culturais, em específico os produtores de cinema e de artes cênicas, são agentes cuja atividade se vê estreitamente condicionada pelo interesse público. Com a intenção de realizar uma aproximação à relação entre cultura, identidade, política e sociedade, no presente escrito abordam-se as condições preliminares que contribuíram a que na década dos noventa do século XX Argentina tivesse seu Instituto Nacional de Teatro e seu Instituto Nacional de Cinema e Artes Audiovisuais. O teatro e o cinema como espelhos de uma Argentina sempre cambiante são catalizadores do cultural que é um tema de permanente revisão. Desde a formação do Estado no século XIX, passando pela afluência imigratória europeia de começos do século XX, a qual trouxe com ela práticas sociais específicas, até os consumidores culturais omnívoros contemporâneos, a cultura é objeto de disputa constante. Neste sentido, aprofunda-se a abordagem incorporando algumas reflexões sobre os processos de censura e os projetos de produção cultural independente. O ponto alto deste percurso são as condições atuais de produção independente e os entrecruzamentos entre linguagens.
Rev.esc.adm.neg The aim of this research is to analyze the cultural features of three indigenous production organizations in the municipality of Toribío, in the department of Cauca, Colombia. The investigation uses a qualitative methodology based on the organizational ethnography and the analysis of emerging cultural categories. The results include points of cultural convergence that have been institutionalized on the basis of the context and characteristics of the environment, which are specific to the communities and the ethnicity to which the three organizations belong. There are cultural features that show similarity among the three units of analysis, such as the language, the legends, the myths, the heroes, the beliefs, the religion, the mingas, the interpersonal relations, the labor relations, the norms, the policies, the rules, the formal organization, the relationship with stakeholders, the customs, and the informal organization. However, there are points of cultural divergence that are related to basic assumptions, values, symbolism, infrastructure, work environment, social projection, and leadership, and which are constituted as the product of the internal characteristics of the organizations and the way they have developed over the years. The study concludes that the way in which the cultural characteristics are materialized, developed, and symbolized differs for each organization, with some being more indigenous-traditional and others more western-modern. ; Rev.esc.adm.neg Esta investigación tiene por objetivo analizar los rasgos culturales de tres organizaciones productivas indígenas del municipio de Toribío, en el departamento del Cauca, Colombia. La investigación se realizó mediante una metodología cualitativa basada en la etnografía organizacional y el análisis de categorías culturales emergentes. Dentro de los resultados se presentan puntos de convergencia cultural que han sido institucionalizados a partir del contexto y las características del entorno, propias de las comunidades y la etnia a la que pertenecen las tres organizaciones. Existen rasgos culturales que presentan similitud entre las tres unidades de análisis, tales como el lenguaje, las leyendas, los mitos, los héroes, las creencias, la religión, las mingas, las relaciones interpersonales, las relaciones laborales, las normas, las políticas, las reglas, la organización formal, la relación con las partes interesadas, las costumbres y la organización informal. Sin embargo, existen puntos de divergencia cultural relacionados con los supuestos básicos, los valores, la simbología, la infraestructura, el ambiente de trabajo, la proyección social y el liderazgo, los cuales se constituyen como el producto de las características internas de las organizaciones y la forma en la que estas se han desarrollado con el paso de los años. El estudio concluye que la manera en la que se materializan, realizan y simbolizan las características culturales difiere para cada organización, al ser unas más indígenas-tradicionales y otras más occidentales-modernas. ; Rev.esc.adm.neg Cette investigation vise à analyser les caractéristiques culturelles de trois organisations productives indigènes de la municipalité de Toribío, dans le département du Cauca, en Colombie. Nous avons utilisé pour cette investigation une méthodologie qualitative basée sur l'ethnographie organisationnelle et l'analyse des catégories culturelles emergentes. Les résultats montrent des points de convergence culturelle institutionnalisés en fonction du contexte et des caractéristiques de l'environnement typiques des communautés et de l'ethnie auxquelles appartiennent les trois organisations. Certaines caractéristiques culturelles présentent des similitudes entre ces trois unités d'analyse: la langue, les légendes, les mythes, les héros, les croyances, la religion, les mingas, les relations interpersonnelles, les relations de travail, les normes, les politiques, les règles, l'organisation formelle, les relations avec les parties prenantes, les coutumes et l'organisation informelle. Il existe néanmoins des points de divergence culturelle liés aux valeurs, à la symbologie, aux infrastructures, l'environnement de travail, la projection sociale et au leadership qui constituent le produit des caractéristiques internes des organisations et la manière dont elles se sont développés au fil des années. L'étude conclut que la manière dont les caractéristiques culturelles se matérialisent, diffère pour chaque organisation, l'une étant plus indigèno-centrée et l' autre davantage occidentalisé et plus moderne. ; Rev.esc.adm.neg Esta pesquisa tem como objetivo analisar as características culturais de três organizações produtivas indígenas no município de Toribío, no departamento de Cauca, Colômbia. A pesquisa foi realizada utilizando uma metodologia qualitativa baseada na etnografia organizacional e na análise de categorias culturais emergentes. Os resultados apresentam pontos de convergência cultural institucionalizados com base no contexto e nas características do ambiente, típicas das comunidades e do grupo étnico ao qual pertencem as três organizações. Existem características culturais que mostram semelhança entre as três unidades de análise, como linguagem, lendas, mitos, heróis, crenças, religião, mingas, relações interpessoais, relações de trabalho, normas, políticas, organização formal, relações com partes interessadas, costumes e organização informal. No entanto, existem pontos de divergência cultural relacionados a premissas, valores, símbolos, infraestrutura, ambiente de trabalho, projeção social e liderança, que se constituem como produto das características internas das organizações e a maneira pela qual elas se desenvolveram ao longo dos anos. O estudo conclui que a maneira pela qual as características culturais são materializadas, desempenhadas e simbolizadas difere para cada organização, pois algumas são mais tradicionais indígenas e outras mais modernas ocidentais.
Colombia has had long-standing, vibrant and active diplomatic relations with France, particularly as regards analysis in the XIX century. Relations between France and Colombia historically have been extensive and have strengthened considerably between 1830 and 1880. This study aims to portrait these efforts throughout an analysis of three essential elements that enhance the capacity of state institutions, nation-building and external interventions. Diplomatic agents or government representatives are the first and main key of this study as they encourage cooperation between nations through their official and working visits (geographical location), diplomatic missions and their career influence. The second element illustrates how in these multilateral missions, the usefulness of memoirs and written publications compile the main character of diplomacy and nation construction. Thus, the written information that contains events and crucial data of how national representation was built and conveyed. Furthermore, this study enables to elucidate how Foreign Service officers engage in creating and maintaining lasting international ties in order to protect their country's interest abroad and how these relations affect and impact the process of nation building and identity. This third element depicts the imperative role of diplomat agents in understanding countries practices, cultural, political, social and economic views and bonds.The first part of this work points the consuls and diplomats who were in charge to deploy a kind of international relationship with a State for the very first time. For the French consuls Colombia was a new nation issue from the Spanish colonial power and France was a European power which could be a help for the construction of the Colombian nation.The second part of this thesis analyses the intellectual production of these consuls and diplomats. We focus our attention to the ideas and the way they could create a transatlantic dialogue. This kind of circulation created a net which was more ...
Colombia has had long-standing, vibrant and active diplomatic relations with France, particularly as regards analysis in the XIX century. Relations between France and Colombia historically have been extensive and have strengthened considerably between 1830 and 1880. This study aims to portrait these efforts throughout an analysis of three essential elements that enhance the capacity of state institutions, nation-building and external interventions. Diplomatic agents or government representatives are the first and main key of this study as they encourage cooperation between nations through their official and working visits (geographical location), diplomatic missions and their career influence. The second element illustrates how in these multilateral missions, the usefulness of memoirs and written publications compile the main character of diplomacy and nation construction. Thus, the written information that contains events and crucial data of how national representation was built and conveyed. Furthermore, this study enables to elucidate how Foreign Service officers engage in creating and maintaining lasting international ties in order to protect their country's interest abroad and how these relations affect and impact the process of nation building and identity. This third element depicts the imperative role of diplomat agents in understanding countries practices, cultural, political, social and economic views and bonds.The first part of this work points the consuls and diplomats who were in charge to deploy a kind of international relationship with a State for the very first time. For the French consuls Colombia was a new nation issue from the Spanish colonial power and France was a European power which could be a help for the construction of the Colombian nation.The second part of this thesis analyses the intellectual production of these consuls and diplomats. We focus our attention to the ideas and the way they could create a transatlantic dialogue. This kind of circulation created a net which was more ...
Colombia has had long-standing, vibrant and active diplomatic relations with France, particularly as regards analysis in the XIX century. Relations between France and Colombia historically have been extensive and have strengthened considerably between 1830 and 1880. This study aims to portrait these efforts throughout an analysis of three essential elements that enhance the capacity of state institutions, nation-building and external interventions. Diplomatic agents or government representatives are the first and main key of this study as they encourage cooperation between nations through their official and working visits (geographical location), diplomatic missions and their career influence. The second element illustrates how in these multilateral missions, the usefulness of memoirs and written publications compile the main character of diplomacy and nation construction. Thus, the written information that contains events and crucial data of how national representation was built and conveyed. Furthermore, this study enables to elucidate how Foreign Service officers engage in creating and maintaining lasting international ties in order to protect their country's interest abroad and how these relations affect and impact the process of nation building and identity. This third element depicts the imperative role of diplomat agents in understanding countries practices, cultural, political, social and economic views and bonds.The first part of this work points the consuls and diplomats who were in charge to deploy a kind of international relationship with a State for the very first time. For the French consuls Colombia was a new nation issue from the Spanish colonial power and France was a European power which could be a help for the construction of the Colombian nation.The second part of this thesis analyses the intellectual production of these consuls and diplomats. We focus our attention to the ideas and the way they could create a transatlantic dialogue. This kind of circulation created a net which was more ...
El abordaje de la polémica modernidad/posmodernidad al interior de la(s) cultura(s) y sus producciones económico-simbólicas dentro del sistema capitalista, exige la re-visión y re-conceptualización diacrónica y sincrónica de los dispositivos discursivos construidos para nominar las prácticas sociales devenidas de ellos. Des-andaré pues, "recorridos doctos" intertextualizados polifónicamente con "desvíos semánticos" -marcando continuidades y rupturas entre el Rock Nacional y la Cumbia villera-; mediante los cuales se explicitó en los setenta y se re-significa hoy la dialéctica tensionante entre "cultura(s) popular(es) y cultura dominante" -"obrera/burguesa", "subalterna/hegemónica", "del pueblo/de élite"-, articulada con la industria cultural y su política productiva "de masas". ; L'abordaje de la polémique modernité/post modernité à l'intérieur de(s) culture(s) et ses productions économiques - symboliques dans le système capitaliste, exige la révision et la re conceptualisation diacronique et syncronique des dispositifs discursifs construits pour dénommer les pratiques sociales devenues d'eux. Je refairai donc les "parcours doctes" intertextualisés polyphoniquement avec des "détachements sémantiques" - marquant des continuités et des ruptures entre le Rock National et la Cumbia Villera au moyen desquels on a explicité dans les soixante-dix et se re- signifie aujourd'hui la dialectique tendue entre "culture(s) populaire(s) et culture dominante - "ouvrière/bourgoise, "subalterne/hégémonique", du peuple/d'élite - articulée avec l'industrie culturalle et sa politique productive "des masses". ; Fil: Apellido, Nombre. Universidad 1. Universidad 2; Argentina. ; Fil: Martina, Clarisa. Universidad Nacional de Rosario; Argentina
Este artículo es el fruto de una investigación llevada a cabo en Argentina y en México entre noviembre del 2008 y mayo del 2009 en el marco de mi tesis de doctorado en ciencias políticas. Esta tesis propone un análisis comparado de las políticas culturales en los dos países mencionados, en particular las del libro y del cine. En esta comunicación demuestro que las políticas del cine ocupan un lugar privilegiado y representativo en las políticas culturales mexicanas y argentinas desde el punto de vista histórico, simbólico, presupuestal, legislativo e institucional. Considero que las políticas de fomento al cine ilustran la voluntad de los gobiernos de desarrollar medidas de protección de su identidad y diversidad cultural frente a la hegemonía del cine norteamericano en el continente. Resalto también la correlación que existe entre las relaciones de México y de Argentina con Estados Unidos y el desarrollo de su industria cinematográfica en el siglo XX. Demostraré que desde la producción de las primeras películas en el continente y hasta la fecha, el cine ha sido una industria muy protegida por los gobiernos, ya sean democráticos o autoritarios. Analizo los diferentes tipos de medidas estatales desarrolladas para fomentar el cine en los dos países con el fin de realizar una tipología. En fin, propongo un análisis mas "antropológico" del cine como vehiculo de la cultura y de los valores de una nación, dentro y fuera de sus fronteras, pero también como "espejo sociocultural" (Getino, 1996) en el cual se proyecta et auto identifica la comunidad. ; Cet article est le fruit d'une recherche sur le terrain menée en Argentine et au Mexique entre novembre 2008 et mai 2009 dans le cadre de ma thèse de sciences politiques. Cette thèse propose une analyse comparée des politiques culturelles dans les deux pays mentionnés, en particulier celles du livre et du cinéma. Dans cette communication je démontre que les politiques du cinéma occupent une place privilégiée et représentative dans les politiques culturelles mexicaine et argentine d'un point de vue historique, symbolique, budgétaire, législatif et institutionnel. Je considère que les politiques de soutien du cinéma illustrent la volonté des gouvernements de mettre en place des mesures de protection de leur identité et de leur diversité culturelle face à l'hégémonie du cinéma nord-américain sur le continent. Je mets également en lumière la corrélation entre les relations du Mexique et de l'Argentine avec les États-Unis et le développement de leur industrie cinématographique au XXe siècle. Je démontrerais que dès la production des premiers films dans le continent et jusqu'à présent, le cinéma a été une industrie protégée par les gouvernements, qu'ils soient démocratiques ou autoritaires. J'analyse les différents types de mesures étatiques mises en place pour soutenir le cinéma dans les deux pays afin de réaliser une typologie. Enfin, je propose une analyse plus « anthropologique » du cinéma entendu comme un véhicule de la culture et des valeurs d'une nation à l'intérieur et à l'extérieur des frontières, mais aussi comme « miroir socioculturel » (Getino, 1996) dans lequel se projette et s'auto identifie la communauté.
Una editora independiente, que ha ejercido su oficio en Francia- un país con un contexto privilegiado- presenta algunas de las cuestiones resueltas por medio de las políticas culturales, y aquellas promovidas gracias a acciones nacidas de la voluntad de los editores, a lo largo de los últimos 30 años. Concibiendo la independencia como la libertad de situar a los libros y sus autores al centro de la actividad editorial, expone la manera en que los editores independientes franceses han enfrentado las transformaciones del espacio editorial. Esto es : incorporando un modo de trabajo con los libreros, considerándoles- antes que vendedores de libros - como actores culturales de los cuales depende el porvenir de la producción cultural. Igualmente, se esboza cómo a partir de la lucha por el precio único, aparece la necesidad ineluctable de formar progresivamente una red de solidaridad profesional. ; Etude à travers le développement d'un éditeur indépendant sur 30 ans de l'évolution de ce métier dans un pays privilégié, La France. Les questions résolues par les politiques culturelles, et celles qui trouvent leur solution dans une action née de la volonté des éditeurs. Définition de l'indépendance comme la liberté de placer les livres et leurs auteurs au centre de son activité. Les éditeurs indépendants ont amorcé le changement dans la façon de travailler avec les libraires en ne les considérant plus comme des vendeurs de livres mais comme des acteurs culturels dont dépend l'avenir de la production culturelle.A partir de la lutte pour le prix unique, est apparue la nécessité inéluctable de la formation progressive d'un réseau de solidarité professionnelle.