Anketa o stranim turistima 1980
In: Anketa o stranim turistima 1980
In: Statistički bilten / Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija, Savezni zavod za statistiku br. 1343
9 Ergebnisse
Sortierung:
In: Anketa o stranim turistima 1980
In: Statistički bilten / Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija, Savezni zavod za statistiku br. 1343
Svaki je povijesni grad turistička destinacija par excellence. To proizlazi iz definicija turizma i turista. Kao turistička destinacija, svaki povijesni grad svim turistima ne predstavlja isto. Cilj i svrha turistički usmjerenog razvoja nekog povijesnog grada mora se razlikovati od turističkog razvoja drugih turističkih destinacija. Često povijesno bogati gradovi privlače mnoge posjetitelje, ali se oni kratko zadržavaju. Ovo potiče neka ekonomska pitanja i dileme o tome kako pomiriti trošak očuvanja i održanja povijesnih spomenika s koristima od potrošnje turista koji dolaze i kratko borave u tim gradovima. Postavlja se i pitanje politike samog turističkog razvoja: što je potrebno dodati turističkoj ponudi kako bi se zadržalo posjetitelje dulje, a bez narušavanja sklada i ljepote povijesnog grada. Često je to pitanje suživota novog i starog na istome mjestu, pitanje etike, tradicije, kulture, arhitekture itd. kao i pitanje ekonomske prirode. Ovaj rad postavlja više pitanja nego što daje odgovora, ali također pokušava osvijetliti i problem s teoretske strane. ; Every single historical city is par excellence a tourism destination. This derives simply from the definition of tourism and of the tourist. As a tourist destination, every historical city does not carry the same meaning to all tourists. The aim and purpose of tourism oriented development of a historical city must be different from tourism development of other tourism destinations. Very often the cities with very rich history attract many visitors, but they do not stay in them long. This situation raises a number of economic questions and dilemmas of how to reconcile the costs of preserving and maintaining the historical monuments with the benefit of tourist consumption made by visitors who come and stay in such cities albeit just for a short time. This is a question of tourism development policy itself: how to expand a tourism offer in order to keep the visitors longer, without damaging the harmony and physical environment of historical cities. Very often it is the matter of old and modern coexisting at the same place, of ethics, tradition, culture, architecture etc., as well as of economic concerns. The paper raises more questions than it will give answers, but it attempts to highlight the problem from the theoretical side.
BASE
Ruski inozemni turizam poznat je na svjetskom turističkom tržištu. Izvoz turističkih usluga u Rusiju zabranjen je sankcijama za ekonomije mnogih zemalja. U današnje vrijeme prisutne su nove tendencije koje bi trebale radikalno promijeniti strukturu ruskog domaćeg turizma i utjecati na inozemni turizam. Za to postoje vanjski i unutarnji tržišni i politički razlozi. U Rusiji država potiče razvoj domaćeg turizma različitim programima i strategijom njegova razvoja. Poduzetničke aktivnosti, konkurencija, investicija u turizam i turistička infrastruktura također su u porastu. U današnjoj Rusiji vidljiva je promjena od "inozemnog turizma" prema "domaćem turizmu". Ovo posljednje donosi dodatne prihode ruskim regijama. Sadašnja ekonomska i politička situacija doprinosi tom procesu. Pad prihoda uzrokovan ekonomskom krizom prisiljava Ruse da manje putuju u inozemstvo, a raste broj putnika u domaće jeftinije destinacije. Suočena s ekonomskim sankcijama ruska državna tijela traže unutrašnje investicije i mogućnosti smanjenja troškova uvoza. Počeli su više pažnje posvećivati domaćem turizmu. Pod sloganom "supstitucija uvoza" i "protusankcije" neke restrikcije koje utječu na međunarodni turizam, preferencije prema domaćem turizmu i stimulacija potražnje elaborirane su u ovom radu. Također i restrikcije inozemnog turizma kao i zabrana stranim kompanijama da djeluju na ruskom turističkom tržištu postali su politički faktor. Pad ruskog inozemnog turizma jača konkurenciju među svojim destinacijama, a povezano je i s Republikom Hrvatskom. Broj ruskih turista u Hrvatskoj pada iz godine u godinu. S jedne strane to može imati negativan utjecaj na hrvatsko turističko tržište, a s druge strane može otvoriti nove mogućnosti za pronalaženje načina da se privuče više posjetitelja iz Hrvatske. Smatramo da to može biti u interesu Hrvatske. ; Russian outbound tourism is well noticed in the World Tourist Market. Exporting tourist services to Russia has been the boon for the economies of many countries. Nowadays new tendencies are being revealed which should radically change the structure of Russian national tourism and influence the International tourism. There are outer and inner, market and political reasons for that. In Russia the government supports the inner and inbound tourism by means of programs and the strategy of its development. Entrepreneurial activities, competition, investment in tourism and tourist infrastructure are growing as well. In nowadays Russia the shift from "The industry of outbound tourism" to "The industry of national tourism" is well seen. The latter brings additional revenues to Russian regions. Current economic and political situation is contributing to this process. The economic-crisis-related decline in incomes pushes Russians to travel abroad less and instead increases the number of travelers within the country to cheaper destinations. Facing economic sanctions Russian authorities search for inner investment and the possibilities to reduce the cost of import. They started paying more attention to inner tourism. Under the slogans of "import-substitution" and "counter-sanctions" some restrictions on outbound tourism, preferences for the national tourism industry, and stimulation of consumers' demand were elaborated in this paper. Also the outbound tourism restrictions, prohibition for some foreign companies to act on Russian tourist market became a political factor. The decline of Russian outbound tourism strengthens the competition among its destinations. It is related to Republic of Croatia. The number of Russian visitors to Croatia declines from year to year. On the one hand it may have negative influence on Croatian tourist market, on the other – it opens new possibilities to find ways to attract more visitors from Russia. We suppose that it may be in the interest of Croatia.
BASE
In: Politicka misao, Band 46, Heft 1, S. 177-189
Xenophon founds his plan of economic renewal & development of Athens on the recognition of basic interests of the three principal classes of Athenian population, namely citizens, strangers & slaves. The predominant position of the citizens' class could be upheld only by representation of citizens in the state & by state monopoly with regard to enterprising strangers. In order to give a boost to internal & external trade & fiscal transactions, strangers also had to be guaranteed safety. Thus Xenophon advances an improvement of the strangers' status, the enactment of special protection of their rights (board for the protection of strangers), & the awarding of special commendations to prominent strangers. Faced with the problem of the citizens' impoverishment, Xenophon suggests the introduction of tax & the establishment of a special financial fund, which would provide for daily sustenance wages. He also suggests the expansion of the fund into a state-governed joint stock company, which would collect free assets, invest in various forms of capital objects, & the state would lease them to domestic & foreign entrepreneurs & wealthy people. Furthermore, Xenophon proposes that the "capital fund" be used for financing construction of houses & hotels, port- & other facilities for merchants & visitors, building of state-owned merchant ships for rent to private shipowners, & the purchase of slaves, which would also be rented to private entrepreneurs. Special attention is dedicated to the possibilities of improving & expanding the silver-mines in Laurion, which could ensure great income to the state. According to Xenophon, a prerequisite for the realization of his plan is preservation of peace, for in peacetime large resources can be saved which would otherwise be swallowed by war, risks are reduced, & trust increased. In this way Athens would contribute to the preservation of peace in Greece & enhance its own security. He particularly insists on a close connection between economic development & peace preservation, which is the true foundation of a state's power. Adapted from the source document.
Museums, galleries, archives and other cultural institutions were invited to organize open days and invite citizens, visitors and tourists to visit them by the Ministry of Culture of the Republic of Croatia on the occasion of Croatia becoming a member of the European Union. The suggestion was to enable free access to existing or special programs, cultural events and celebrations. The Croatian State Archives responded and organized the exhibition Croatia and Europe: A Journey through Historical Maps, which could be seen in the atrium of the Croatian State Archives (CSA) from July 1 to 31, 2013. The exhibition featured the most valuable and attractive maps preserved in the Map Collection of CSA, which encompassed the period from the middle of the 16th century to the beginning of the 20th century.The goal of the exhibition was to present manuscript and printed maps, as well as thematic map facsimiles by various cartographers, whose maps represented Europe and Croatia more or less accurately, with regard to existing cartographic knowledge, knowledge of represented areas, maps' purpose and circumstances they were produced in. There were charts, general and historical maps of Europe and Croatian lands, as well as demarcation maps through various periods. A total of 36 manu-script and copper-engraved maps were exhibited. ; a preporuku Ministarstva kulture Republike Hrvatske, a povodom pridruživanja Hrvatske Europskoj Uniji, muzeji, galerije, arhivi i druge kulturne ustanove bile su pozvane da simboličnom gestom i "otvorenim vratima" pozovu sugrađane, posjetitelje i turiste u matičnom gradu da posjete neku od kulturnih ustanova. Preporuka je bila da se sukladno mogućnostima omogući besplatan ulaz posjetiteljima na već postojeće ili posebno pripremljene programe, kulturne događaje i svečanosti. Hrvatski državni arhiv odazvao se tom pozivu i organizirana je prigodna izložba "Hrvatska i Europa: putovanje kroz povijesne karte" koja se mogla razgledati u auli Hrvatskoga državnog arhiva (HDA) od 1. do 31. srpnja 2013. Na izložbi su prikazane najvrjednije i najatraktivnije karte koje se čuvaju u Kartografskoj zbirci HDA, a koje su obuhvatile razdoblje od sredine 16. do početka 20. stoljeća.Cilj izložbe bio je posjetiteljima prezentirati rukopisne i tiskane karte, te faksimile tematskih karata različitih kartografa čije su karte pružale više ili manje točne kartografske prikaze Europe, odnosno hrvatskih zemalja u povijesnom kontekstu, uzimajući u obzir tadašnje kartografsko znanje, poznavanje prostora koji se prikazivao, svrhu i okolnosti nastajanja karata. Pripremljene su pomorske, opće i povijesne karte Europe i hrvatskih zemalja, te karte razgraničenja kroz različita vremenska razdoblja. Bilo je izloženo 36 rukopisnih i bakroreznih karata.
BASE
Glazba kakva se njegovala u ranijoj prošlosti prvog europskog komunalnog kazališta, Teotra forskega – u vremenu od njegova osnutka 1612. do privremenog zatvaranja 1888. (radi obnove dovršene dvanaest godina poslije) – do danas je ostala potpuno nepoznatim aspektom kulturne povijesti grada Hvara. Rasvjetljavanje ondašnje prakse i uloge javnog, svjetovnog muziciranja uvelike je otežano nedostatkom relevantnih arhivskih izvora, ponajprije notnih, koji bi eksplicite osvjedočili glazbeni, odnosno glazbeno-scenski repertoar, što su ga hvarskoj publici i posjetiteljima mogli predstavljati ponajprije gostujući talijanski glazbenici i operne družine, ali i lokalni glazbenici koji su se okupljali u vokalno-instrumentalne ansamble. Glazbenu praksu u krugu Hvarskoga kazališta posredno stoga sugeriraju do sada malobrojni, ali raznorodni (novo)otkriveni arhivski izvori, počevši od popisa danas izgubljenih notnih izdanja svjetovne (i crkvene) glazbe, dostupnih u Hvaru sredinom 17. stoljeća, preko zabilježbi pokojeg suvremenika o (glazbenim) priredbama u 18. stoljeću, pa do sačuvanih libreta, ponajprije talijanskih opera 19. stoljeća, što se danas čuvaju u Muzeju hvarske baštine. Na njihovu će se temelju u ovome radu ponuditi prvi pokušaj rekonstrukcije glazbene prakse i repertoara u hvarskom teatru unutar šireg vremenskog i društveno-političkog okvira, obilježenog u Hvaru najprije mletačkom, zatim kratkotrajnom francuskom, a potom i austrijskom vlašću, ponajviše kao poticaj za daljnja istraživanja ovog zanemarenog ali značajnog segmenta hvarske glazbene i uopće kulturne prošlosti. ; The music nurtured in the earlier past of the first European community theatre, i.e. the Theatre of Hvar – from the time of its establishment in 1612 to its temporary closure in 1888 (due to renovation finished twelve years later) – until today, has remained an entirely unfamiliar aspect of cultural history of the town of Hvar. Illuminating its practice of the time and the role of the public, secular music-making has been severely hindered by the lack of relevant archival sources, primarily of sheet music which would explicitly testify the musical, i.e. music and stage repertoire, that might have been represented to the audience of Hvar and its visitors by the guest Italian musicians and opera companies, as well as the local musicians gathered into vocal and musical ensembles. The musical practice within the theatre of Hvar has so far been represented by merely few, but diverse (newly) discovered archival sources, starting from the list of today lost sheet music publications of secular (and church) music, available in Hvar in the mid-17th century through the annotations made by contemporaries on (music) events in the 18th century, as well as preserved librettos, primarily of 19th century Italian operas, today preserved at the Hvar Heritage Museum. They were used as a foundation for this paper, which is a first attempt at a reconstruction of the musical practice and repertoire of the Hvar theatre within a wider chronological and social and political frame, characterised by the Venetian at first, then briefly French, and finally Austrian rule, mostly as an incentive for further research of this neglected but significant segment of Hvar's musical and cultural history.
BASE
Zagrebački Botanički vrt Prirodoslovno-matematičkog fakulteta sačuvan je u urbanističko-arhitektonskoj koncepciji u gotovo izvornom obliku, kako je izgrađen 1892. godine. Članak donosi sažeti prikaz specifične povijesne arhitekture koja je dio Vrta. Građevine su opisane na temelju istraživanja arhivske građe, analize sačuvanih prvotnih i novijih projekata te izvedenih građevina od nastanka Vrta. Obuhvaćene su sve za Botanički vrt značajne građevine: izložbeni staklenici, vrtlarska kuća, izložbeni paviljon, fiziološki laboratorij, javni zahod te bazeni s "vodometom", uresna ograda, mostić, sjenice i vodosprema. Vrijedna povijesna arhitektura postupno se obnavlja pod konzervatorskim nadzorom nadležne službe za zaštitu kulturnih dobara od 1998. godine do danas. ; Almost the entire original layout of the urban and architectural concept of the Zagreb Botanical Garden of the Faculty of Science has been preserved as it was conceived in 1889 by its founder, Prof. Antun Heinz, a professor of botany at the University of Zagreb. The Garden was designed and built in accordance with contemporary European standards for the design of botanical gardens. From its foundation until today, the Garden has retained its multiple purposes. As an integral part of the Faculty of Science of the University of Zagreb for more than a century, the Garden has played an extremely important role in university teaching and scientific research in the field of botany, as well as education of the general public. The Garden also has cultural, historical and touristic value for the city of Zagreb and the Republic of Croatia. Since it was founded, it has remained open to the public free of charge, providing visitors with numerous educational and popular activities. It is part of the Green Horseshoe in Donji grad, a cultural good inscribed in the Register of Cultural Goods of the Republic of Croatia as an original architectural achievement, and as a completed, urbanistic, architectural space in the form of a park in the centre of Zagreb, and also as a horticultural monument in the botanical-garden category. In the first decades after its foundation, a series of functional buildings and structures of park architecture, such as a gazebo, a lookout and small bridges on the lake, shelters and similar elements in various historic styles, were built in the Botanical Garden. As a permanent residence for gardeners, a garden house was built in 1890 in the west part of the Garden, in the direction of Savska cesta. Later, greenhouses were erected and the pavilion was transported from the Second Jubilee Exhibition of Economy and Forestry held in Zagreb in 1891. A rare example of a communal building, a public toilet for parks, based on the 1905 project by Milan Lenuci, has been preserved. The last two buildings were designed by professors from the Faculty of Architecture. In 1933, in the south part of the Garden, Prof. Juraj Denzler built the well of the City Water Supply Network, used by the Garden to this day; and, in 1942, along with the already-built physiological laboratory, Prof. Zvonimir Vrkljan started building the Division of Botany. Buildings, park architecture, parterre and installation network were reconstructed and renovated over the past twenty years in accordance with the defined priorities and conservation guidelines, projects and supervision of the City Institute for the Conservation of Cultural and Natural Heritage. Several selected examples present recent projects and renovations. Industrial development in the late 18th and early 19th centuries, and new materials – iron and glass – enabled the construction of large halls illuminated from above. Constructors applied this type of knowledge to build greenhouses, essential for the successful cultivation of tropical, subtropical and Mediterranean plants in botanical gardens. Often, this type of old greenhouse is a valuable example of specific architectural heritage. A unique historical structure of this type is preserved in the Botanical Garden of the Faculty of Science in Croatia. Professor Dr. Antun Heinz took a sabbatical in 1889 and visited European botanical gardens in order to gather experience and the latest ideas he needed for the design and construction of the Botanical Garden of the University of Zagreb. He chose a situational solution, a combination of geometric and landscape style. He decided to design the largest part of the Garden in the landscape – or socalled English – style, with randomly planted groups of trees and shrubs, and curving paths. Only the parterre (ornamental flower beds), located in the west part of the Garden, was built in the French style, with a strict geometric and symmetrical ground plan. Around the long central axis, a conception typical of Baroque park heritage of the 17th and 18th centuries, he placed the main building of the Garden and the greenhouses with a geometric floral parterre with two symmetrical paths on each side, and most of that open surface is a free composition of the parterre with high and low greenery. The original shape of the exhibition greenhouses built at the end of the 19th century was preserved, but they were in very bad condition. Therefore, renovation was planned and is underway in order to restore the original condition of the complex of exhibition greenhouses. Fence around the Botanical Garden was gradually added as the city in the immediate vicinity of the Garden developed. In 1900, after the construction of the new street (today's Mihanović Street), the north fence of the Garden was built with the main entrance portal based on a design by the Royal Building Department of the Land Government, and then the east and west fence were built. Since the aesthetically shaped southern fence did not exist, it was designed as a public walkway with a pergola, and the construction began in 2018. The oldest fair building in Croatia was preserved in the Botanical Garden of the Department of Biology, Faculty of Science in Zagreb, and restored in 2007. The wooden pavilion was presented at the international exhibition in Vienna in 1890, and in Zagreb in 1891. In 1892, it was moved to the Garden as a building where plants susceptible to frost were kept during winter. Over time, the domes and façade were removed. However, the roof structure and the volume of the building were preserved, and all characteristic elements of the lining were found before the 2005 reconstruction. Based on sufficient data and archival photographs, it was possible to restore the exhibition pavilion to its original form. Reconstruction and renovation of the Botanical Garden complex and functional historic buildings will continue and contribute to the preservation of the complete historical architectural heritage in the park section of the Green Horseshoe of Zagreb Donji Grad.
BASE
U članku se analiziraju povijesne okolnosti bizarne priče Amijana Marcelina, čiji su se navodi uzimali samo kao dokaz da je Dioklecijan oktogonalni hram usred splitske građevine podigao kao mjesto svog trajnog počivališta i da je u njemu stvarno i pokopan. Amijan nam je, zapravo, opisao prvi sudski proces koji se 356. godine vodio u »Aspalatu«, koji je u to doba bio još uvijek neobična kombinacija imperijalne palače i državne tekstilne tvornice, te nam je dao izravan uvid u proces profanacije Dioklecijanovih uspomena u njegovoj palači i početke njene kristijanizacije. ; The article analyses the historical circumstances behind the story of Ammianus Marcellinus (XVI, VIII, 3-7), according to which a certain woman, in the year 356, during the reign of Constantius II, made a report to Rufinus, the chief steward of the praetorian prefecture of Illyricum, accusing her husband Danus and »a gang of plotters« of the theft of the purple robe (uelamen purpureum) from the sarcophagus of the emperor in his mausoleum in Split, of the crime, then, of lèse-majesté, of the most serious affront to the imperial majesty. In the subsequent inquiry, it later turned out that Rufinus had persuaded this woman by a tissue of lies to charge her guiltless husband. Always only in a passing comment, the story is taken as a proof that Diocletian built his octagonal temple as a place for his eternal resting place and that he was in fact entombed there. Ammianus, with his acute and impassioned evaluations of contemporary real politics and characters, described the trial that was conducted in the city, at that time still an uncommon combination of imperial palace and factory for army textiles (Gynaeceum Iovense Dalmatiae – Aspalatho as the place is called, in entirely official terms, in Notitia Dignitatum at the beginning of the 5th century). The Split episode is mentioned as the first in a series of proofs that Constantius II exceeded the severity of Caligula, Domitian and Commodus in the processes of interrogating accused persons who were in any way suspected of having threatened his rule or the attributes of his dignity. The many people put to torture during the investigation must have been working people and officials in Diocletian's gynaeceum. The investigation was conducted, highly logically, by Ursulus, count of the largesses, that is, the head of the sacred state treasury, under whose direct jurisdiction the gynaeceum Io-vense in Aspalathos lay, and by Lollianus Mavortius – praefectus praetorio per Illyricum, known to us as the dedicatee of an important book about astrology by the Late Antique writer Julius Firmicius Maternus, lavishing on him numerous encomiums. It is worth pointing out at once that appointment of Lollianus Mavortius to the position of examining magistrate in the Split case was very logic, not only because he, like count Ursulus, belonged to the imperial consistory, but because at that time justice in the appeal court was carried out by the praetorian prefect, as it was on occasions in the court of first instance. Ursulus was appointed Mavortius' collaborator; in fact, he is the central character in the whole story, one of the exceptionally rare positive characters in the world of Ammianus. He was count of the sacred largesses. A number of special financial bodies were underneath him: in Illyria, for example Rationalis summarum Pannoniae secundae, Dalmatiae et Saviae, as well as comes largitionum per Illyricum. (Not. dig., 188), in rank almost equal to the governor. Dependent on the counts largitionum per Illyricum were the prepositi (for example, Prepositus thesaurorum Salonitanorum), managers of the state workshops, procurators, of which there was a fair number in Illyria (for example, Procurator monetae Siscianae) and also the Comes metallorum per Illyricum (who controlled the gold mines in the interior). In Salona there was also a separate gynaecium, certainly connected with that in Aspalato; also there was a separate workshop for dyeing silk and wool with scarlet – bafium, as well as a weapons factory – fabrica Salonitana armorum, where helmets, gauntlets, breastplates and so on were produced, under the direct control of the magister officiorum. The real investigation into the theft of the purple from Diocletian's tomb carried out precisely by the comes sacrararum largitionum; this shows, it should be underlined, not so much the emperor's wish to get things into the open by a really righteous and strict person, as Ammianus would have it, rather the fact that the crime happened in the premises that were under the direct jurisdiction of the highest financial officer of the empire. The procedure was not conducted by anyone from the level of the provincial politburo, not by any of the officers in Salona, which at that time was the head of the diocese of western Illyria, the prefecture of Italia (composed of seven provinces). Ursulus' authority in the case of this enquiry is thus extremely significant. The comes sacrarum largitionum directly oversaw the work of the gynaecea, like that called after Jupiter in Asapalto. Rufinus is a particularly picturesque character. He was princeps clarissimus, in the highest rank of state officials (agentes ducenarii), from whom the heads of the officia of the prefects and the most important civil governors for West and East were chosen, or for the military in the East. Via these principes, the court was able to keep a close eye on the working of the provincial governors, that is, they had official spies (if we can really say that). We recognise Rufinus from a second Ammianus story (XV, III, 7-11). Danus is usually considered to have been a slave, according to an actually rather arbitrary repair by Heraeus of a lacuna of some 11 to 14 letters in the firstsentence [Per id tempus fer……….num quendam nomine Danum → Per id tempus fere servum quendam nomine Danum]. But Pighi fills this same lacuna by venturing that Danus might have been some official – a palatinus or praefectianus (in his supplement: palatinum vel praefactianum), which does seem a more logical solution. He might, then, have had some official standing in Aspalathos, and Ammianus' story could well be an indirect confirmation of the operations of the gynaeceum in Aspalathos. This new approach, in which we are no longer dealing with a slave, as has been commonly thought, but, probably, with one of the officials in the management of the imperial textile factory in Split, elegantly explains the apparent contradiction of the affair between Rufinus and Danus' wife. We have no knowledge of how the cunning Rufinus became acquainted with this thoughtless woman. Perhaps he met her during an investigation into the theft in the Split mausoleum, which without any doubt really did happen. He seduced her (post nefandum concubitum) with fine words and promises (ut loquebatur iactantius). Ammianus' account might have been a significant proof of the beginnings of Christianity's squaring of accounts with the reliquaries of paganism within the Palace. It was in that same year, 356, that by the edict of Constantius all the pagan temples in Rome and elsewhere in major centres (which would have included Split, which was under direct imperial control) were closed down. This could well have emboldened the Split conspirators to take steps in squaring accounts with the irritating presence of the mortal remains of the emperor-persecutor in the midst of the Split palace-factory, which at that time was already certainly in the process of Christianisation. The sentences that Ammianus might have based on a direct inspection of the dossier of the Roman prefecture certainly demand to be analysed in detail and, as far as is possible, supplemented. The short Split story penned in 15 sentences of Ammianus's masterly hand, in refined literary expression, sets forth a poignant sample of the harsh texture of life in later antiquity. It is also an important historical source, in the context of the great paucity of written sources about the life of the Palace in the century in which it was built, and provides us with some of the names of its first visitors after the death of Diocletian.
BASE
RIJEČ UREDNIŠTVAKada je krajem ožujka ove godine Thomas Waitz, zastupnik Europskog parlamenta, član Kluba zastupnika Zelenih/Europskog slobodnog saveza, objavio na svojoj službenoj stranici "Novo izvješće o krčenju šuma u Hrvatskoj" dostavljeno od braniteljske udruge ViDrA – "veterani i društvena akcija", vijest o tome proširila se na hrvatskim mrežnim stranicama. Povodom toga objavljen je na portalu Telegram.hr i razgovor s predsjednicom udruge Vesnom Grgić. Forum udruge pod nazivom Zeleni odred za cilj ima, kako su sami naveli, "borbu protiv devastacije šuma i šumskih površina u Republici Hrvatskoj".Pohvalna je briga za opće dobro, što šume u Republici Hrvatskoj i jesu. Samo čitajući optužbe, koje se većinom odnose na djelovanje trgovačkog društva Hrvatske šume, ne može se oteti dojmu da tu ima puno neshvaćanja zakonskih postavki i operativnih radnji koje se odvijaju u gospodarenju šumama.U razgovoru se kao mogućnost "jezive devastacije šuma" navodi zabrana sječe svih šuma u razdoblju od 10 godina, uspoređujući to s primjerom Albanije. Toj zemlji to nitko izvan nje nije naredio, već je to bila odluka albanskog parlamenta da se uvede moratorij na sječu šuma za trgovačke namjene od 2016. do 2025. godine. Zabrana je uvedena kao posljedica nekontroliranih prevelikih sječa, što je stvorilo erozivna područja koja su jako vidljiva diljem države. Uspoređujući to s Republikom Hrvatskom u kojoj postoji organizirano šumarstvo 256 godina, potpuno je deplasirano. Osnovno nerazumijevanje, koje se i inače ponavlja u javnosti, je održivo gospodarenje putem oplodnih sječa, gdje se na kraju životnog ciklusa jednodobnih sastojina (sam naziv jednodobno označava da su stabla približno jednake starosti) stara šuma, naravno sa starim i debelim stablima, zamjenjuje mladom šumom, koja se izvan vegetacijskog razdoblja svugdje dobro i ne uočava. Bitno je to da na šumskom zemljištu i dalje ostaje šuma, znači nema devastacije, odnosno degradacijskih stadija šuma (kao što laici obično mlade šume u razvoju – u progresiji smatraju šikarom koja je primjer obrnutog procesa – regresije). Oplodno razdoblje koje traje i 20 godina, a u fazi dovršne sječe godinu ili više godina ako se sječe na manjim površinama, u stvari je porođaj mlade šume. Svima je poznato da rođenje djeteta u ljudskom svijetu nastaje nakon porođajnih muka, a odrastanje i osamostaljivanje traje godinama. Isto možemo usporediti s nastankom mlade šume i brigom oko njenog razvoja. Rađaonica u šumi traje i njeno uređenje traži vremena. Osim što je šumska površina u obnovi rađaonica, ona je i radilište na kojemu vladaju posebni propisi, posebice oni vezani za zaštitu na radu. Ljubitelji prirode koji se prolazeći kroz šumu u obnovi ljute zbog oštećenih šumskih puteva, trebaju znati da se oni nalaze usred radilišta i da se ne bi mogli slobodno kretati po radilištu nekakve zgrade ili mosta. Povlačeći paralelu, šumsko radilište bi se moglo ograditi kao i neko građevinsko, a onda ne bi bilo pristupa u to područje.Nerealno je očekivati da se stanje šuma, kao uostalom i drugih dijelova prirode, može konzervirati. Prirodni ekosustavi su dinamične cjeline i kroz vrijeme se stalno mijenjaju. U Republici Hrvatskoj prirodne gospodarene šume doživjele su bar dva kompletna, a neke i po tri životna ciklusa od nastanka do dovršnog sjeka. Znači da su kroz taj ciklus prošle sve faze, od mlade šuma visine nekoliko centimetara, do stare šume s visokim stablima 30-40 m. Prosječni ljudski vijek u današnje doba u našoj domovini od 78 godina tek je nešto iznad polovice životnog vijeka propisanog za šume hrasta lužnjaka od 140 godina, a oko tri četvrtine vijeka bukovih šuma od 100 godina. Normalno je da stanovniku i posjetitelju nekog šumskog područja promiču promjene u starim šumama koje nisu tako drastične, kao što se dogodi kada se stara šuma zamijeni mladom šumom. Zanimljivo je kako se ljudi raduju rađanju novih ljudi i njihovom odrastanju, a ne raduju se, za razliku od šumara, rađanju novih šuma koje šumari nastoje stvoriti kvalitetnijim od prethodnih. Stara poslovica kaže "Na mladima svijet ostaje". Logično je da isto vrijedi i za šume. Nove šume će omogućiti blagodati novim generacijama. Zamislimo da su danas sve šume stare po dvjesto i više godina (kao što za primjer imamo potpuno zaštićenu šumu Prašnik, gdje je ostalo malo starih stabala hrasta lužnjaka, a ispod njih prevladavaju mlađa stabla graba čime se u biti gubi glavna vrsta drveća). Imali bi šume pune bolesnih stabala, od kojih ne bi bilo previše koristi. Drvna industrija ostala bi skoro bez ikakve sirovine za svoj rad, a onda i stanovništvo bez mogućnosti zaposlenja i brojnih proizvoda od drveta. Još jedna bitna činjenica u svjetlu klimatskih promjena je to da se najveći ponor (upijanje) ugljika stvara u šumama mlađim od 140 godina, nakon čega se unos ugljika smanjuje.Postavlja se i pitanje zašto se u općoj brizi za naše šume prati samo stanje u državnim šumama, dok se u privatnim šumama malih posjednika, koje čine jednu četvrtinu ukupnoga šumskog kompleksa, događaju radnje koje, za razliku od državnih šuma, otprilike odgovaraju stanju koje navode gore navedene Udruge. Dobna struktura vlasnika, neriješeni imovinsko pravni odnosi i zapušteno i neažurirano stanje našeg katastra i gruntovnice, usitnjeni posjed, kao i neadekvatna zakonska rješenja i nepostojanje organizirane čuvarske službe razlog su takvom stanju. Razvoj tehnologija donio je brojne olakšice i koristi u današnjem življenju, ali nažalost i nedostatke. Mogućnost brzog prijenosa informacija omogućila je svima upoznavanje sa svim djelatnostima i strukama, što je pak stvorilo lažnu predodžbu o razumijevanju svih sfera života i njihovom funkcioniranju. Tako su danas brojni posjetitelji šume postali znalci o šumarstvu, ali i dobili mogućnost lakog iskazivanja svog viđenja o tome u medijima. Čak su nastali takvi uvjeti da im se više vjeruje nego struci koja se za to školovala i stjecala iskustvo kroz praksu. Paušalno i olako iznesene optužbe zauzimaju naslovnice i postaju istina, dok se demanti teško probijaju i prolaze nezapaženo. Tko je u svemu tome odgovoran za točno i istinito informiranje javnosti? U svakoj struci postoje pojedinci koji ne rade dobro ili se čine pogrešne radnje, ali ne može se generalizirati i na temelju toga donositi zaključke. Nažalost današnjim prevladavajućim negativističkim novinarstvom stvaraju se uvjeti nepovjerenja u bilo kakvu djelatnost i struku što nije dobro, a u budućnosti može biti i gore.Mlada šuma koja će uskoro stasati, i postati vidljiva i nešumarskom oku, na tako često prozivanim sljemenskim sječinama, ali i diljem Lijepe Naše, dokazat će da šumarska struka postoji i uspješno obavlja svoj posao, što je u cijeloj priči najvažnije. Takvih mladih i njegovanih šuma ima i sada na značajnim površinama, samo ih laici ne prepoznaju.Uredništvo ; EDITORIALWhen Thomas Waitz, representative of the European Parliament and member of the Group of the Greens/European Free Alliance, published in his official page "a new report on deforestation in Croatia", a report passed on by ViDrA– "Association of Veterans and Social Action", this piece of news spread across the Croatian network media. On this occasion the portal Telegram.hr published an interview with Vesna Grgić, chairperson of Vidra Association. The Association's Forum, called The Green Squad, was established, in their own words, "with the purpose of fighting against devastation of forests and forest land in the Republic of Croatia".The concern for common goods, which forests in the Republic of Croatia certainly are, is highly commendable. However, if we read accusations that refer mostly to the activities of the company Croatian Forests, one cannot but feel that there is a lot of misunderstanding of legal provisions and operational actions that take place in forest management. One of the examples of "disastrous forest devastation" mentioned in the interview was the possibility of a ban on logging in all forests for the period of 10 years and a comparison with Albania was given. There was no request from abroad for Albania to do so – it was a decision of the Albanian Parliament to impose a moratorium on cutting down forests for industrial purposes for the period from 2016 to 2025. The ban was implemented as a reaction to uncontrolled excessive logging, resulting in erosive areas clearly visible across the country. To compare this with the Republic of Croatia, which enjoys 256 years of organized forestry, is completely misplaced. The basic misunderstanding generally displayed by the public refers to sustainable management using the shelterwood system, where at the end of the life cycle of an even-aged stand (the name itself denotes that the trees are of relatively even age), the mature forest, naturally with all trees, including thick ones, is replaced with a young forest, which is not always clearly visible outside the vegetation period. What is important is that the forest remains on the forested land: there is no devastation and no degraded forest stages (just as non-experts consider a young forest in progression a scrub; however, a scrub is an example of a reverse process – regression). The rejuvenation period, which lasts for up to 20 years and in the final cutting stage it may last for one or more years if smaller forested areas are treated, is in fact the birth of a young forest. We all know that in the human world a child is born after labour pains and growing up and turning an adult takes years. This can be compared with the emergence of a young forest and care for its development. The labour pains bringing forth a forest and its management take time. Not only can the forested area being regenerated be compared to a maternity ward, it is also a work site where special regulations apply, particularly those related to safety at work. Nature lovers who are angry about the damaged forest roads when passing through the forest being regenerated, should know that they are in a construction site and that they would not be able to move freely on the construction site of a building or a bridge. To draw a parallel, a forest construction site could be fenced off like any other construction site, banning access to the area. It is unrealistic to expect that the condition of a forest, and indeed any other part of nature, can be conserved. Natural ecosystems are dynamic units that change constantly throughout time. In the Republic of Croatia, forests managed on a close-to-nature principle have undergone at least two, and some even three, complete lifecycles from their emergence to the final cut. This means that all stages have gone through this cycle, from a young forest only several centimetres tall, to an old forest with trees up to 30-40 metres tall. The average human lifespan today in our homeland of 78 years is just over half the lifespan of 140 years prescribed for pedunculate oak forests, and about three-quarters of the lifespan of 100 years prescribed for beech forests. It is normal that a resident or a visitor to a forest area overlooks the changes taking place in old forests which are not as drastic as those taking place when an old forest is replaced by a young forest. It is interesting that people rejoice when a new baby is born and is growing up, but are not happy when a new forest is born which foresters endeavour to make even better than the old one. An old proverb says "the world belongs to the young". It is only logical that the same applies to forests. New forests will provide multiple benefits for new generations. Just imagine what it would be like of all present-day forests were two or more hundred years old (as is the completely protected forest of Prašnik, where very few old pedunculate oak trees are left, while younger hornbeam trees predominate below them, which in fact leads to the disappearance of the principal tree species). We would have forests full of diseased, useless trees. The wood industry would remain without the raw material for their work, and people would consequently be left without employment in the wood industry or without numerous wood products. Another essential fact in the light of climate change is that the largest carbon sinks are created in forests younger than 140 years, after which carbon input decreases. Another question to ask is why general concern about Croatian forests focuses only on state forests, while private forest owned by small forest owners, who make up one fourth of the overall forest complex, are the scene of all those actions that mimic the condition deplored by the Associations mentioned earlier. The age structure of the owners, unsolved property and legal relations, neglected and out-of-date cadastres and land registers, fragmented property, as well as inadequate legal solutions and the lack of organized guard service largely contribute to such a state. The development of technology has provided various benefits and advantages to modern-day life, but also a number of disadvantages. Fast transfer of information has made it possible to gain an insight into different activities and professions, which has in turn created a false idea among people that they understand how all spheres of life function. Thus, many visitors to forests have become forestry experts and have been given an opportunity to express their views on the matter in the media. What is worse, such "experts" are believed more than the professionals who have been educated in the profession and have acquired experience through practice. Off-the-cuff and easily made accusations take the headlines and become the accepted truth, do denials are completely ignored and go unnoticed. Who is responsible for giving the public accurate and truthful information? There are individuals in every profession who do not work well or who make wrong moves, but this does not mean that generalisations can be made and conclusions passed on the basis of those few. Regrettably, today's prevailing negativist journalism creates the conditions of distrust in any activity or profession, which is certainly not good and may become even worse in the future. A young forest that will soon mature and become visible even to a non-forester's eye, both on the frequently criticized Sljeme felling sites and all over Our Beautiful Homeland, will prove that the forestry profession exists and does its job thoroughly and successfully. In essence, this is the most important thing in the whole story. Such young and tended forests take up large areas, but are not recognized by a non-expert eye.Editorial Board
BASE