МЕЛЬКИТСКОЕ КНИГОПИСАНИЕ В ПОЗДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
Колофоны мелькитских рукописей XIII-XV вв. содержат ценную информацию для реконструкции социо-культурной жизни православной общины Ближнего Востока в самые «темные» века ее истории. Интенсивность книгописания позволяет делать выводы о масштабах интеллектуальной активности, механизмах воспроизводства культурной традиции, ее ареалах и динамике. Выделяются два главных центра копирования рукописей монастырь св. Екатерины на Синае и районы компактного расселения христиан на плато Каламун и в Северном Ливане, тяготевшие к селению Кара. Сохранились лишь единичные рукописи, созданные за пределами этих зон в Северной Сирии, Палестине, Заиорданье, Дамаске. Большая часть книг, происходящих из районов к северу от Дамаска, написаны на сирийском языке. Ученые не до конца осознают тот факт, что мелькитская культура Позднего Средневековья была двуязычной, сиро-арабской, при этом доля сирийских манускриптов достигала 40% в общей массе православной книжности. Динамика мелькитского книгописания демонстрирует резкий подъем в XIII в. и столь же быстрое затухание в последующие столетия. В статье сделана попытка установить причины этого упадка. Анализируются факторы социально-экономического развития Мамлюкского государства, религиозных гонений, пандемии чумы, внешних вторжений. При нынешнем состоянии источников вопрос о причинах угасания мелькитской книжности остается открытым, однако очевидно, что в XIII в. сиро-египетская православная культура переживала явный подъем, синхронный с такими же периодами расцвета большинства других культур Христианского Востока.Colophons of the Late Medieval Melkite manuscripts can be used as a valuable source of information about social and cultural life of the Christians in the Mamluk state. Manuscripts indicate level of intellectual activity, areas and dynamic of cultural development. There were two main centers of the manuscript production: the Sinai monastery of St. Catherine and town Kara at Calamun plateau. Books originated from Northern Syria, Palestine, Transjordan, even from Damascus are very rare. Most of the books copied in Calamun and Mount Lebanon regions were written on Syriac, not Arabic. Scholars often don't realize bilingual Syro-Arabic nature of the Medieval Melkite culture of Bilad al-Sham. The dynamic of the manuscript writing reached its peak in the 13 th century and after it rapidly declined. The article made an attempt to explain this process. Different factors were analyzed including social and economic development of the Mamluk Middle East, religious persecutions, plague epidemics, Mongol and Timur Leng invasions. Anyhow it is obvious that the 13 th century, despite its political turbulence, was a golden age of the Melkite culture.