Pierre V. Zima, L'école de Francfort. Paris: Editions Universitaires, 1974, 193 p
In: Canadian journal of political science: CJPS = Revue canadienne de science politique, Band 9, Heft 2, S. 367-369
ISSN: 1744-9324
105 Ergebnisse
Sortierung:
In: Canadian journal of political science: CJPS = Revue canadienne de science politique, Band 9, Heft 2, S. 367-369
ISSN: 1744-9324
In: Canadian journal of political science: CJPS = Revue canadienne de science politique, Band 9, Heft 2, S. 369-372
ISSN: 1744-9324
In: Canadian journal of political science: CJPS = Revue canadienne de science politique, Band 9, Heft 1, S. 49-62
ISSN: 1744-9324
The fundamental element in the Marxist theory of ideologies is that men's ideas and perceptions are determined by the way in which they earn their living and by the social conditions which ensue. But this view by itself does not adequately explain the ideological framework of a social organization and its process of development since other factors intervene. The dialectic governing the formulation of ideologies is not only vertical but horizontal as well, and in two respects. First, one must avoid being trapped by a logical assumption about the connection between the method of production and the creation of a social structure. We must recognize the co-existence of modes of production; that is to say that in a given social structure there can be several methods of production. Thus, while a capitalist mode of production may prevail, it can still accommodate perfectly well for a certain length of time the continuation of some elements of the feudal or slave system of production, even though the logical end of capitalism is to spread and eliminate them. Hence, depending on the relationship between methods of production, one can discover in the overall structure of the prevailing mode of production some traces of the method of production which previously was dominant, especially during a transitional period.
In: Canadian journal of political science: CJPS = Revue canadienne de science politique, Band 8, Heft 2, S. 353-356
ISSN: 1744-9324
In: Canadian journal of political science: CJPS = Revue canadienne de science politique, Band 7, Heft 2, S. 378-380
ISSN: 1744-9324
World Affairs Online
International audience ; Analyse comparée du discours politique au Canada et au Québec à l'aide de quatre corpus : les discours du trône (Canada) et inauguraux (Québec), de 1867 à nos jours, et les discours de circonstance tenus par les Premiers ministres en dehors de la chambre (1995-2010). Après un rappel des normes de constitution des corpus, la comparaison porte sur des indices stylistiques puis lexicométriques. Une nouvelle méthode d'étude des caractéristiques lexicales de deux corpus sensiblement de même longueur. Les différences entre Canada et Québec reflètent le partage des compétences entre les niveaux fédéral et provincial, mais aussi diverses conceptions du pouvoir, de l'action politique, et des relations aux citoyens. ; Comparative analysis of political discourses in Canada and Quebec using four corpora: the throne speeches (Canada) and the inaugural speeches (Quebec), from 1867 to the present day, and the occasional speeches made by prime ministers outside of the house of representatives. After a reminder of the standards for the constitution of the corpora, the comparison concerns stylistic and lexicometric indices. A new method is presented in order to study the lexical characteristics within two corpora of nearly the same lengths. The differences between Canada and Quebec reflect the division of powers between the federal and provincial levels, but also different conceptions of power, political action, and relations to citizens.
BASE
International audience ; Analyse comparée du discours politique au Canada et au Québec à l'aide de quatre corpus : les discours du trône (Canada) et inauguraux (Québec), de 1867 à nos jours, et les discours de circonstance tenus par les Premiers ministres en dehors de la chambre (1995-2010). Après un rappel des normes de constitution des corpus, la comparaison porte sur des indices stylistiques puis lexicométriques. Une nouvelle méthode d'étude des caractéristiques lexicales de deux corpus sensiblement de même longueur. Les différences entre Canada et Québec reflètent le partage des compétences entre les niveaux fédéral et provincial, mais aussi diverses conceptions du pouvoir, de l'action politique, et des relations aux citoyens. ; Comparative analysis of political discourses in Canada and Quebec using four corpora: the throne speeches (Canada) and the inaugural speeches (Quebec), from 1867 to the present day, and the occasional speeches made by prime ministers outside of the house of representatives. After a reminder of the standards for the constitution of the corpora, the comparison concerns stylistic and lexicometric indices. A new method is presented in order to study the lexical characteristics within two corpora of nearly the same lengths. The differences between Canada and Quebec reflect the division of powers between the federal and provincial levels, but also different conceptions of power, political action, and relations to citizens.
BASE
International audience ; After having done a first presidential term, C. de Gaulle, V. Giscard d'Estaing, F. Mitterrand, J. Chirac and N. Sarkozy were candidates for a second term. In this study, their electoral speeches are compared with their presidential ones drawing attention to the specific nature of the vocabulary used. It would appear that this calculation is mainly biased by grammatical categories and word frequency. We present modifications of the classical formulae which make it possible to neutralize the influence of grammatical categories and, at least partially, that of word frequency. Electoral discourse privileges the verb over the name, as such speech is more personalized than governmental discourse, it focuses on the country and its inhabitants, the rest of the world being pushed into the background. Finally, in recent years, the polemical dimension is becoming predominant. ; Après un premier mandat présidentiel, C. de Gaulle, V. Giscard d'Estaing, F. Mitterrand, J. Chirac et N. Sarkozy ont été candidats à un deuxième mandat. On compare leurs discours électoraux avec leurs discours présidentiels à l'aide des spécificités du vocabulaire. Il apparaît que ces spécificités dépendent surtout des catégories grammaticales et des effectifs des mots. On présente des modifications du calcul classique qui permettent de neutraliser l'influence des catégories grammaticales et, au moins partiellement, celle des fréquences. Le discours électoral privilégie le verbe au détriment du nom, il est plus personnalisé que le discours au pouvoir, il se centre sur le pays et ses habitants, le reste du monde passant au second plan. Enfin, ces dernières années, la dimension polémique devient prédominante.
BASE
International audience ; After having done a first presidential term, C. de Gaulle, V. Giscard d'Estaing, F. Mitterrand, J. Chirac and N. Sarkozy were candidates for a second term. In this study, their electoral speeches are compared with their presidential ones drawing attention to the specific nature of the vocabulary used. It would appear that this calculation is mainly biased by grammatical categories and word frequency. We present modifications of the classical formulae which make it possible to neutralize the influence of grammatical categories and, at least partially, that of word frequency. Electoral discourse privileges the verb over the name, as such speech is more personalized than governmental discourse, it focuses on the country and its inhabitants, the rest of the world being pushed into the background. Finally, in recent years, the polemical dimension is becoming predominant. ; Après un premier mandat présidentiel, C. de Gaulle, V. Giscard d'Estaing, F. Mitterrand, J. Chirac et N. Sarkozy ont été candidats à un deuxième mandat. On compare leurs discours électoraux avec leurs discours présidentiels à l'aide des spécificités du vocabulaire. Il apparaît que ces spécificités dépendent surtout des catégories grammaticales et des effectifs des mots. On présente des modifications du calcul classique qui permettent de neutraliser l'influence des catégories grammaticales et, au moins partiellement, celle des fréquences. Le discours électoral privilégie le verbe au détriment du nom, il est plus personnalisé que le discours au pouvoir, il se centre sur le pays et ses habitants, le reste du monde passant au second plan. Enfin, ces dernières années, la dimension polémique devient prédominante.
BASE
In 2011, Marine Le Pen succeeded her father Jean-Marie as chairperson of the French National Front, which has become the party with the highest electoral score in France. She has managed to renew the image of her party, changing its discourse and broadening its electoral support. Using statistical indices, the electoral speeches by the father during the campaigns of 2002 and 2007 are compared to those of his daughter in 2012. This reveals shifts between the discourse of the two leaders, and specific themes when compared to other contemporary French political leaders. Marine and Jean-Marie Le Pen use a more extensive vocabulary than other leaders, but the daughter has reduced the length of her sentences. Contrary to her father, who was obsessed with the past, she speaks about the future. She has a more explanatory discourse, but which is also more personalized, and she has placed more emphasis on ideas and values. She focuses on a few themes: France, the criticism of the French political system, the economic crisis, Europe and immigration, and insecurity. ; En 2011, Marine Le Pen a succédé à son père Jean-Marie à la présidence du Front national qui est devenu le premier parti de France. Elle aurait réussi à changer l'image de son parti, en modifiant son discours, et à élargir ses assises électorales. A l'aide d'indices statistiques, les discours électoraux du père, prononcés durant les campagnes de 2002 et 2007, sont comparés à ceux de sa fille en 2012 afin d'identifier les changements entre les deux et leurs singularités par rapport aux autres dirigeants politiques français contemporains. M. et J.-M. Le Pen utilisent tous les deux un vocabulaire plus étendu que les autres leaders, mais la fille a réduit la longueur de la période oratoire. Elle tourne ses propos vers l'avenir et non vers le passé comme son père. Elle tient un discours plus explicatif, mais aussi plus personnalisé et se situe sur le plan des idées et des valeurs. Elle se centre mieux sur quelques thèmes : la France, les Français, la critique du ...
BASE
In 2011, Marine Le Pen succeeded her father Jean-Marie as chairperson of the French National Front, which has become the party with the highest electoral score in France. She has managed to renew the image of her party, changing its discourse and broadening its electoral support. Using statistical indices, the electoral speeches by the father during the campaigns of 2002 and 2007 are compared to those of his daughter in 2012. This reveals shifts between the discourse of the two leaders, and specific themes when compared to other contemporary French political leaders. Marine and Jean-Marie Le Pen use a more extensive vocabulary than other leaders, but the daughter has reduced the length of her sentences. Contrary to her father, who was obsessed with the past, she speaks about the future. She has a more explanatory discourse, but which is also more personalized, and she has placed more emphasis on ideas and values. She focuses on a few themes: France, the criticism of the French political system, the economic crisis, Europe and immigration, and insecurity. ; En 2011, Marine Le Pen a succédé à son père Jean-Marie à la présidence du Front national qui est devenu le premier parti de France. Elle aurait réussi à changer l'image de son parti, en modifiant son discours, et à élargir ses assises électorales. A l'aide d'indices statistiques, les discours électoraux du père, prononcés durant les campagnes de 2002 et 2007, sont comparés à ceux de sa fille en 2012 afin d'identifier les changements entre les deux et leurs singularités par rapport aux autres dirigeants politiques français contemporains. M. et J.-M. Le Pen utilisent tous les deux un vocabulaire plus étendu que les autres leaders, mais la fille a réduit la longueur de la période oratoire. Elle tourne ses propos vers l'avenir et non vers le passé comme son père. Elle tient un discours plus explicatif, mais aussi plus personnalisé et se situe sur le plan des idées et des valeurs. Elle se centre mieux sur quelques thèmes : la France, les Français, la critique du ...
BASE
National audience ; Content and lexical analysis of the press statements and the speeches by the leading candidates and their parties (Bayrou, Hollande, Le Pen, Mélenchon, Sarkozy). Except Bayrou who emphasizes on self-presentation, his program and people backing his candidacy, the other candidates bring into the foreground the critics against the others, especially the two finalists (Hollande and Sarkozy). This triggered a spiral of negativity that peaked between the two ballots. Compared to the 2007 presidential campaign, this negativity increases significantly. Finally, the end of the campaign is dominated by themes imposed by Le Pen (France, the French people, immigration). ; Synthèse des analyses de contenu et lexicométrique des communiqués et des discours des principaux candidats et de leurs partis (Bayrou, Hollande, Le Pen, Mélenchon, Sarkozy). Sauf Bayrou qui privilégie la présentation de soi, de son programme et de son soutien, les autres candidats mettent au premier plan la critique de l'autre, spécialement les deux finalistes (Hollande et Sarkozy) déclenchant une spirale de la négativité qui a culminé entre les deux tours. Cette négativité s'est considérablement accrue par rapport à 2007. Enfin, la fin de la campagne est dominée par les thèmes imposés par Le Pen (la France, les Français, l'immigration)
BASE
International audience ; The Canadian Prime Minister opens each session of the Ottawa federal parliament with a speech of the "throne". From the origin of these institutions (1867), there are 128 speeches and a total of 260,836 words. The automatic segmentation of the corpus highlights two major turning points defining three periods that are characterized by their own topics and by their own vocabularies. The first turning point occurs at the beginning of the Second World War when the central government extended considerably, and the second one occurred in 1968 with the arrival in power of Trudeau who wants to build a nation and a strong federal government. Within these three main periods, there are several important events which also delimit some sequences. Thus, lexicometry provides some useful tools for the periodization of political history. ; Le Premier ministre canadien ouvre chaque session du parlement d'Ottawa par un discours du "trône" soit, depuis l'origine de ces institutions (1867), 128 discours comportant 260 836 mots. La segmentation automatique de ce corpus met en lumière deux tournants majeurs délimitant trois périodes dont les thèmes propres sont déterminés grâce à leurs vocabulaires caractéristiques. Le premier tournant correspond à la seconde guerre mondiale et à l'après-guerre où les activités du gouvernement central s'étendent considérablement ; le deuxième survient en 1968 avec l'arrivée au pouvoir de Trudeau qui veut bâtir une nation canadienne et un pouvoir fédéral fort. Au sein de ces trois périodes principales, on distingue plusieurs épisodes secondaires importants dont on établit également les vocabulaires caractéristiques. Ainsi, la lexicométrie fournit des outils intéressants pour la périodisation de l'histoire politique.
BASE
National audience ; Content and lexical analysis of the press statements and the speeches by the leading candidates and their parties (Bayrou, Hollande, Le Pen, Mélenchon, Sarkozy). Except Bayrou who emphasizes on self-presentation, his program and people backing his candidacy, the other candidates bring into the foreground the critics against the others, especially the two finalists (Hollande and Sarkozy). This triggered a spiral of negativity that peaked between the two ballots. Compared to the 2007 presidential campaign, this negativity increases significantly. Finally, the end of the campaign is dominated by themes imposed by Le Pen (France, the French people, immigration). ; Synthèse des analyses de contenu et lexicométrique des communiqués et des discours des principaux candidats et de leurs partis (Bayrou, Hollande, Le Pen, Mélenchon, Sarkozy). Sauf Bayrou qui privilégie la présentation de soi, de son programme et de son soutien, les autres candidats mettent au premier plan la critique de l'autre, spécialement les deux finalistes (Hollande et Sarkozy) déclenchant une spirale de la négativité qui a culminé entre les deux tours. Cette négativité s'est considérablement accrue par rapport à 2007. Enfin, la fin de la campagne est dominée par les thèmes imposés par Le Pen (la France, les Français, l'immigration)
BASE