Suchergebnisse
Filter
4 Ergebnisse
Sortierung:
Spazi aperti, tra governo e progettazione del paesaggio ; Open spaces, between government and landscape planning
La progettazione del paesaggio, avendo per oggetto (spesso) le aree non edificate delle nostre città, è responsabile della forma stessa degli spazi aperti, ovvero di quel "tessuto connettivo", di quella "trama", di quella "intelaiatura", entro cui si colloca la parte costruita della città. Da qualche anno, anche nel nostro Paese, la pianificazione dei "vuoti" ha incominciato ad essere letta come elemento di qualità del tessuto urbano, da impiegare contestualmente alla costruzione della città. L'articolo, dopo una riflessione sul ruolo degli spazi aperti nel governo e nella progettazione del paesaggio, descrive due casi studio caratterizzati da un inedito approccio nel gestire e pianificare l'architettura dei vuoti. ; Landscape planning often focuses on the unbuilt areas of our cities; it is therefore responsible for the very form of empty spaces, that is to say the "tessuto connettivo", "trama", "intelaiatura" into which the built part of the city fit. For some years, in Italy, the planning of empty spaces has begun to be viewed as an element of the quality of urban landscape, to be used simultaneously with the construction of the city. The article, having reflected on the role of empty spaces in the government and in landscape design, describes two case studies that are characterized by a new approach in managing and planning the architecture of empty spaces.
BASE
Stille" Landschaften ; "Silent" landscapes ; Paisajes "silenciosos" ; Paysages "silencieux" ; Paesaggi "silenziosi
Der Beitrag, der den Wasserlandschaften gewidtmet ist (besonders Flusssystemen) hat das folgende Ziel: das Unterstreichen der aktiven Rolle, die Wasserlandschaften auf die Strassenbaupolitik haben koennten (und sollten) und, in allgemeneinen, auch in der Kultur des Taeglichen haben, um eine bessere Landschaftqualitaet zu erreichen, die auf dem ganzen Gebiet verbreitet sein sollte. In diesem Sinn stellt der Beitrag die Wiederentdeckung und Wiederbewertung dieser Wirklichkeit an die erste Stelle. Er will dem Fluss seine Gesamtheit als wiederbelebendes Element des Gebietes zurueckzugeben, als Strukturachse der Landschaft, als Reichtum einer Identitaetsform der Stadt- und Landsysteme, die er durchquert. ; This paper deals with water landscapes (and with river waterways in particular) and has the following objective: to underline the active role which could (should) be taken by the "silent" reality of waterplaces in urban politics and more in general in everyday life, in order to attain landscapes of quality throughout the entire territory. In this sense, this paper puts in the forefront the rediscovery and the appraising of these elements in order to give back to the river its key role as generator of territoriality, the structural axis of the landscape, and patrimony of its identity consequent to its relation with the urban systems and landscapes it passes through. ; El artículo, dedicado al paisajes de las aguas ( en particular a los sistemas fluviales) pretende hacer hincapié en la centralidad que lo lugares acuaticos "silenciosos" deberían tener en las políticas urbanisticas y, en general, el la cultura cotidiana, para alcanzar una calidad paisajista difusa en todo el territorio. En este sentido, el artículo se centra en el redescubrimiento y en la valorización de esas realidades, para restituir al río su identitad compleja de generador de territorialidad, eje maestro del paisaje, valiosa expresión de una identitad procedente de la relación con los sistemas urbanos y paisajistas que atraviesa. ; Cette étude consacrée aux paysages des eaux et aux systèmes fluviaux en particulier se propose l'objectif suivant: souligner le rôle actif que les réalités ("silencieuses") des lieux d'eau pourraient (devraient) recouvrir dans les politiques urbanistiques et – en sens plus large – dans la culture du quotidien, afin d'obtenir une qualité diffusée du paysage sur tout le territoire. En ce sens cet essai place au premier plan la redécouverte et la mise en valeur de ces réalités pour rendre au fleuve sa complexité d'élément générateur de territorialité, d'axe structurant le territoire, de patrimoine d'une forme identitaire étroitement liée aux systèmes urbains des pays traversés. ; Il contributo, dedicato ai paesaggi delle acque (e ai sistemi fluviali, in particolare), si pone il seguente obiettivo: sottolineare il ruolo attivo che potrebbero (dovrebbero) assumere le realtà ("silenziose") dei luoghi d'acqua nelle politiche urbanistiche e, più in generale, nella cultura del quotidiano, al fine del raggiungimento di una qualità paesaggistica diffusa dell'intero territorio. In questo senso, il saggio mette in primo piano la riscoperta e la messa in valore di tali realtà, al fine di restituire al fiume la sua complessità quale elemento generatore di territorialità, asse strutturante il paesaggio, patrimonio di una forma identitaria conseguente alla relazione con i sistemi urbani e paesistici attraversati.
BASE