Me propongo integrar la narrativa etnográfica que transita por las tecnologías de la imagen –el cine y el video, fundamentalmente– a la cultura popular reimaginándola desde los nuevos regímenes de audiovisual, saberes y prácticas que involucran a creadores y receptores, productores y consumidores. Interrogo lo popular no ya desde su definición o surgimiento tal como lo hace la historia y la teoría social, sino subrayando algunas estrategias teóricas y prácticas que generan experiencia y conforman subjetividad; en suma, propongo algunas vías de acceso para comprender como lo popular opera y se transforma en un dispositivo de pensamiento y acción creativa. Finalmente, más allá de considerar la comunicación audiovisual popular como un campo de estudios, propongo una aproximación a un lugar interdisciplinario en el cual problematizar su esencialismo y universalidad, intentando comprender que tipo de giro visual ha tenido y tiene lugar en nuestros días.
El impacto hipervisual producido por las tecnologías de la información y la comunicación, refigura un sujeto expuesto a imágenes y audiovisualidades (cine, televisión…) quetransportan ya no significación sino lo real en toda su violencia. Es preciso, entonces, ir másallá de su iconicidad (signo), a la experiencia de la huella como grado cero de significación, ala pulsión escópica, al deseo –una y otra vez convocado–, y a la crisis del relato. La película Yosoy otro (2008) del colombiano Oscar Ocampo, y otros ejemplos audiovisuales, serán el fondode este ensayo.
El artículo revisa la relevancia de ciertos conceptos del discurso semiótico a la luz de algunos supuestos de la teoría del análisis textual desarrollada por Jesús González Requena. Introduce algunas categorías y procedimientos para la investigación de la semiótica del cine, presentando problemas que van más allá del significado y la comunicación. Al delinear una perspectiva constructiva del tema de la experiencia en el texto audiovisual, particularmente la película como un área para la pedagogía y la imagen poética, trata de reflexionar sobre el "carácter lingüístico" de la película, con el entendimiento de que es un lenguaje real. eso le da sentido a los textos, permitiendo la expresión, los sentimientos y los pensamientos, como Jean Mitry había sospechado cuando advirtió que incluso si la imagen de la película no es un signo "en sí mismo" y tampoco tiene equivalente fonético como imagen de palabra, porque la imagen muestra pero no designa: el lenguaje cinematográfico es diferente del lenguaje verbal, convencional y abstracto.
First of all, I'm interested in the relationship that establishes the production-circulation-visual involvement with the aesthetics of popular culture. Second, I try to explain audio visual communication as a field whose significance is re-imagination related to the outside background that affects it. The audiovisual creations are not autonomous and closed, but a portal of entry and exit that encourages social development as visible integral elements of the process, for instance, regarding symbolic ancestral territories and popular imagination, empowering critically and creative style in the community against its own identity and for the recognition of differences. And finally, I propose the re-imagination of popular culture from the multimedia production that weaves the oral tradition, writing and the image; in its palimpsest that fuzzily merges the past with the present. It concerns then, the re-appearance, re-assessment, re-presentation by ownership of the plot and the popular cultural, background processes narrating their imaginary worlds that weave the poetic map and political map to listen, read and watch them, in order to get back to their territories, where they continue a new search of representation, outside of "folklore", the "popular expression" or overcrowding, concepts with which the "official culture" sets an aesthetic and ideological degradation. ; En primer lugar, me interesa la relación que establece la producción-circulación-recepción audiovisual en juego con la estética de la cultura popular. En segundo lugar, intento dibujar la comunicación audiovisual como un campo cuya significación es reimaginación en relación con el afuera que la afecta. Las creaciones audiovisuales no son autónomas y cerradas, sino un portal de entradas y salidas que alientan el desarrollo social al visibilizar elementos integrales del proceso, por ejemplo, sobre territorios simbólicos ancestrales e imaginarios populares, empoderando de manera crítica y creativa la comunidad frente a su propia identidad y de cara al reconocimiento de las diferencias. En tercer término, propongo la reimaginación de la cultura popular a partir de la producción multimedial que teje la oralidad, la escritura y la imagen; en su palimpsesto que deja emerger borrosamente el pasado en el presente. Se trata entonces, de re-figurar, re-valorar, re-presentar mediante la apropiación de la trama y el fondo los procesos culturales populares, narrar sus universos como imaginarios que tejen el mapa poético y político a fin de escucharlos, leerlos y verlos, para devolverlos a sus territorios, allí, donde continúan una nueva búsqueda de representación, por fuera del "folclorismo", la "expresión populista" o la masificación, conceptos éstos con los cuales la "cultura oficial" establece una degradación estética e ideológica.
Con la película de "Los niños del cielo"como fondo, el autor analiza los procesos de apropiación del espectador y suidentificación cinematográfica. De acuerdo con el texto, la película invita aque su público se identifique con los personajes, porque reúne temas como pobreza, crítica al sistemadominante, desigualdad, juventud, heroísmo por superar el atraso socioeconómico, crítica al racismo, entremuchos otros. Como muchas otras muestras del cine iraní, cuenta con unabúsqueda estética que se acerca al Movimiento de Representación Institucional(MRI). Goyes explica cómo muchasveces la visión del director, manejo de cámaras y guión están pensados parallevar al observador al "estadio del espejo", que introduce la noción de que elcine construye a su espectador. A su vezresponde preguntas como ¿por qué sufre el espectador con la historia? y ¿por qué una historia tan sencilla llama tanto nuestra atención? El autor demuestra que dentro del cinenada es coincidencia y que mientras los que lo desarrollan tengan la clave paranarrar una historia siempre existirá una identificación entre el filme y elespectador.
En primer lugar, me interesa la relación que establece la producción-circulación- recepción audiovisual en juego con la estética de la cultura popular. En segundo lugar, intento dibujar la comunicación audiovisual como un campo cuya significación es reimaginación en relación con el afuera que la afecta. Las creaciones audiovisuales no son autónomas y cerradas, sino un portal de entradas y salidas que alientan el desarrollo social al visibilizar elementos integrales del proceso, por ejemplo, sobre territorios simbólicos ancestrales e imaginarios populares, empoderando de manera crítica y creativa la comunidad frente a su propia identidad y de cara al reconocimiento de las diferencias. En tercer término, propongo la reimaginación de la cultura popular a partir de la producción multimedial que teje la oralidad, la escritura y la imagen; en su palimpsesto que deja emerger borrosamente el pasado en el presente. Se trata entonces, de re-figurar, re-valorar, re-presentar mediante la apropiación de la trama y el fondo los procesos culturales populares, narrar sus universos como imaginarios que tejen el mapa poético y político a fin de escucharlos, leerlos y verlos, para devolverlos a sus territorios, allí, donde continúan una nueva búsqueda de representación, por fuera del folclorismo, la expresión populista o la masificación, conceptos éstos con los cuales la cultura oficial establece una degradación estética e ideológica. PALABRAS CLAVES Oralidad, imagen, cultura popular, reimaginación, audiovisualidad, quinde. ABSTRACT First of all, I am interested in the relationship that establishes the production- circulation-visual reception involved with the popular culture aesthetics. Secondly, I try to explain the audiovisual communication as afield whose significance is re-imagination in relation with the outside that affects it. The Audiovisual creations are not autonomous and closed but a portal of entry and exit that encourages social development at visible integral elements of the process, for instance, about symbolic ancestral territories and imaginary popular, empowered to critically and creatively style the community against its own identity and for the recognition of the differences. And thirdly, I propose the popular culture reimagination from multimedia production that weaves the oral tradition, writing and the image; in its palimpsest that lets emerge fuzzily the past in the present. It is about then, re-appear, re-assess, re-presented by ownership of the plot and popular cultural background processes, narrate their universes as imaginary that weaves the poetic and political map in order to listen, read and watch them, to get back to their territories, there, where they continue a new search of representation, outside of folklore, The popular expression or overcrowding, concepts with which the official culture sets An aesthetic and ideological degradation. KEY WORDS Oral, Image, Popular Culture, Reimagination, Audiovisual, Quinde.
El Proyecto de Investigación 10.2 indaga la incidencia simbólica de la imagen, su capacidad de crear imaginarios, su manifestación como síntoma de diferentes problemáticas y su aptitud de generar relatos. Este Proyecto toma en consideración los distintos integrantes del circuito comunicacional, asimismo incluye estudios sobre los aspectos didácticos que resultan necesarios en los derroteros de la imagen dentro de la visualidad contemporánea, que solicitan una constante y atenta mirada sobre su devenir.