Ottoman Officials Against the Armenian Genocide
In: Resisting Genocide, S. 183-200
22 Ergebnisse
Sortierung:
In: Resisting Genocide, S. 183-200
In: Revue d'histoire de la Shoah 202.2015
International audience ; istorians have overwhelmingly relied on official sources and foreign witnesses' (diplomats, missionaries) accounts in reconstructing the history of the Armenian genocide. They have tended to distrust and neglect victims' testimonies, even though some of them had been publicised in the midst of the First World War. This article provides an account of the three main corpuses of survivor testimony which were gathered during the immediate post-war years in Transcaucasia, Constantinople, as well as in Aleppo and Paris. Various Armenian organisations created such archival collections as a means of lending support to national political claims and interests in the context of the ensuing peace negotiations and anticipated trials. This article also examines the longstanding reluctance of historians to integrate victims' testimonies into their analyses. Focusing on the collection of testimonies compiled by Aram Andonian, the authors call attention to the important contribution of these sources to the history of the Armenian genocide. ; L'histoire du génocide des Arméniens a longtemps été écrite essentiellement sur la base de sources officielles et de témoignages de tiers (diplomates, missionnaires), sans recourir aux témoignages des victimes et des rescapés, dont certains ont pourtant été produits et publiés au moment même des événements. Cet article retrace la genèse des trois grands corpus de témoignages de rescapés qui furent rassemblés dans l'immédiat après-guerre, dans le Caucase, à Constantinople, et à Alep puis Paris. Il montre le rôle des institutions arméniennes qui prirent part à la constitution de ces fonds d'archives dans le but d'appuyer leurs revendications politiques et de préparer les procès destinés à juger les criminels. Il explique ensuite le caractère tardif de l'intégration des témoignages de victimes aux travaux des historiens. S'arrêtant plus particulièrement sur le corpus réuni par Aram Andonian, les auteurs soulignent l'apport des témoignages de rescapés à une historiographie renouvelée du génocide des Arméniens.
BASE
International audience ; istorians have overwhelmingly relied on official sources and foreign witnesses' (diplomats, missionaries) accounts in reconstructing the history of the Armenian genocide. They have tended to distrust and neglect victims' testimonies, even though some of them had been publicised in the midst of the First World War. This article provides an account of the three main corpuses of survivor testimony which were gathered during the immediate post-war years in Transcaucasia, Constantinople, as well as in Aleppo and Paris. Various Armenian organisations created such archival collections as a means of lending support to national political claims and interests in the context of the ensuing peace negotiations and anticipated trials. This article also examines the longstanding reluctance of historians to integrate victims' testimonies into their analyses. Focusing on the collection of testimonies compiled by Aram Andonian, the authors call attention to the important contribution of these sources to the history of the Armenian genocide. ; L'histoire du génocide des Arméniens a longtemps été écrite essentiellement sur la base de sources officielles et de témoignages de tiers (diplomates, missionnaires), sans recourir aux témoignages des victimes et des rescapés, dont certains ont pourtant été produits et publiés au moment même des événements. Cet article retrace la genèse des trois grands corpus de témoignages de rescapés qui furent rassemblés dans l'immédiat après-guerre, dans le Caucase, à Constantinople, et à Alep puis Paris. Il montre le rôle des institutions arméniennes qui prirent part à la constitution de ces fonds d'archives dans le but d'appuyer leurs revendications politiques et de préparer les procès destinés à juger les criminels. Il explique ensuite le caractère tardif de l'intégration des témoignages de victimes aux travaux des historiens. S'arrêtant plus particulièrement sur le corpus réuni par Aram Andonian, les auteurs soulignent l'apport des témoignages de rescapés à une ...
BASE
International audience ; istorians have overwhelmingly relied on official sources and foreign witnesses' (diplomats, missionaries) accounts in reconstructing the history of the Armenian genocide. They have tended to distrust and neglect victims' testimonies, even though some of them had been publicised in the midst of the First World War. This article provides an account of the three main corpuses of survivor testimony which were gathered during the immediate post-war years in Transcaucasia, Constantinople, as well as in Aleppo and Paris. Various Armenian organisations created such archival collections as a means of lending support to national political claims and interests in the context of the ensuing peace negotiations and anticipated trials. This article also examines the longstanding reluctance of historians to integrate victims' testimonies into their analyses. Focusing on the collection of testimonies compiled by Aram Andonian, the authors call attention to the important contribution of these sources to the history of the Armenian genocide. ; L'histoire du génocide des Arméniens a longtemps été écrite essentiellement sur la base de sources officielles et de témoignages de tiers (diplomates, missionnaires), sans recourir aux témoignages des victimes et des rescapés, dont certains ont pourtant été produits et publiés au moment même des événements. Cet article retrace la genèse des trois grands corpus de témoignages de rescapés qui furent rassemblés dans l'immédiat après-guerre, dans le Caucase, à Constantinople, et à Alep puis Paris. Il montre le rôle des institutions arméniennes qui prirent part à la constitution de ces fonds d'archives dans le but d'appuyer leurs revendications politiques et de préparer les procès destinés à juger les criminels. Il explique ensuite le caractère tardif de l'intégration des témoignages de victimes aux travaux des historiens. S'arrêtant plus particulièrement sur le corpus réuni par Aram Andonian, les auteurs soulignent l'apport des témoignages de rescapés à une ...
BASE
International audience ; istorians have overwhelmingly relied on official sources and foreign witnesses' (diplomats, missionaries) accounts in reconstructing the history of the Armenian genocide. They have tended to distrust and neglect victims' testimonies, even though some of them had been publicised in the midst of the First World War. This article provides an account of the three main corpuses of survivor testimony which were gathered during the immediate post-war years in Transcaucasia, Constantinople, as well as in Aleppo and Paris. Various Armenian organisations created such archival collections as a means of lending support to national political claims and interests in the context of the ensuing peace negotiations and anticipated trials. This article also examines the longstanding reluctance of historians to integrate victims' testimonies into their analyses. Focusing on the collection of testimonies compiled by Aram Andonian, the authors call attention to the important contribution of these sources to the history of the Armenian genocide. ; L'histoire du génocide des Arméniens a longtemps été écrite essentiellement sur la base de sources officielles et de témoignages de tiers (diplomates, missionnaires), sans recourir aux témoignages des victimes et des rescapés, dont certains ont pourtant été produits et publiés au moment même des événements. Cet article retrace la genèse des trois grands corpus de témoignages de rescapés qui furent rassemblés dans l'immédiat après-guerre, dans le Caucase, à Constantinople, et à Alep puis Paris. Il montre le rôle des institutions arméniennes qui prirent part à la constitution de ces fonds d'archives dans le but d'appuyer leurs revendications politiques et de préparer les procès destinés à juger les criminels. Il explique ensuite le caractère tardif de l'intégration des témoignages de victimes aux travaux des historiens. S'arrêtant plus particulièrement sur le corpus réuni par Aram Andonian, les auteurs soulignent l'apport des témoignages de rescapés à une historiographie renouvelée du génocide des Arméniens.
BASE
International audience ; istorians have overwhelmingly relied on official sources and foreign witnesses' (diplomats, missionaries) accounts in reconstructing the history of the Armenian genocide. They have tended to distrust and neglect victims' testimonies, even though some of them had been publicised in the midst of the First World War. This article provides an account of the three main corpuses of survivor testimony which were gathered during the immediate post-war years in Transcaucasia, Constantinople, as well as in Aleppo and Paris. Various Armenian organisations created such archival collections as a means of lending support to national political claims and interests in the context of the ensuing peace negotiations and anticipated trials. This article also examines the longstanding reluctance of historians to integrate victims' testimonies into their analyses. Focusing on the collection of testimonies compiled by Aram Andonian, the authors call attention to the important contribution of these sources to the history of the Armenian genocide. ; L'histoire du génocide des Arméniens a longtemps été écrite essentiellement sur la base de sources officielles et de témoignages de tiers (diplomates, missionnaires), sans recourir aux témoignages des victimes et des rescapés, dont certains ont pourtant été produits et publiés au moment même des événements. Cet article retrace la genèse des trois grands corpus de témoignages de rescapés qui furent rassemblés dans l'immédiat après-guerre, dans le Caucase, à Constantinople, et à Alep puis Paris. Il montre le rôle des institutions arméniennes qui prirent part à la constitution de ces fonds d'archives dans le but d'appuyer leurs revendications politiques et de préparer les procès destinés à juger les criminels. Il explique ensuite le caractère tardif de l'intégration des témoignages de victimes aux travaux des historiens. S'arrêtant plus particulièrement sur le corpus réuni par Aram Andonian, les auteurs soulignent l'apport des témoignages de rescapés à une historiographie renouvelée du génocide des Arméniens.
BASE
International audience ; istorians have overwhelmingly relied on official sources and foreign witnesses' (diplomats, missionaries) accounts in reconstructing the history of the Armenian genocide. They have tended to distrust and neglect victims' testimonies, even though some of them had been publicised in the midst of the First World War. This article provides an account of the three main corpuses of survivor testimony which were gathered during the immediate post-war years in Transcaucasia, Constantinople, as well as in Aleppo and Paris. Various Armenian organisations created such archival collections as a means of lending support to national political claims and interests in the context of the ensuing peace negotiations and anticipated trials. This article also examines the longstanding reluctance of historians to integrate victims' testimonies into their analyses. Focusing on the collection of testimonies compiled by Aram Andonian, the authors call attention to the important contribution of these sources to the history of the Armenian genocide. ; L'histoire du génocide des Arméniens a longtemps été écrite essentiellement sur la base de sources officielles et de témoignages de tiers (diplomates, missionnaires), sans recourir aux témoignages des victimes et des rescapés, dont certains ont pourtant été produits et publiés au moment même des événements. Cet article retrace la genèse des trois grands corpus de témoignages de rescapés qui furent rassemblés dans l'immédiat après-guerre, dans le Caucase, à Constantinople, et à Alep puis Paris. Il montre le rôle des institutions arméniennes qui prirent part à la constitution de ces fonds d'archives dans le but d'appuyer leurs revendications politiques et de préparer les procès destinés à juger les criminels. Il explique ensuite le caractère tardif de l'intégration des témoignages de victimes aux travaux des historiens. S'arrêtant plus particulièrement sur le corpus réuni par Aram Andonian, les auteurs soulignent l'apport des témoignages de rescapés à une historiographie renouvelée du génocide des Arméniens.
BASE
"Turkey has gone through significant transformations over the last century-from the Ottoman Empire and Young Turk era to the Republic of today-but throughout it has demonstrated troubling continuities in its encouragement and deployment of mass violence. In particular, the construction of a Muslim-Turkish identity has been achieved in part by designating "internal enemies" at whom public hatred can be directed. This volume provides a wide range of case studies and historiographical reflections on the alarming recurrence of such violence in Turkish history, as atrocities against varied ethnic-religious groups from the nineteenth century to today have propelled the nation's very sense of itself"--