Third Summit of the Americas. Declaration of the city of Quebec, April 22, 2001 ; Tercera Cumbre de las Américas. Declaración de la ciudad de Quebec, 22 de abril de 2001
Following is the Joint Statement issued by the 34 Heads of State and Government, in Quebec City, Canada on April 22, 2001: We, the democratically elected heads of State and Government of the Americas, gathered in the city of Quebec in our Third Summit, we renew our commitment to hemispheric integration and national and collective responsibility in order to improve the economic well-being and security of our peoples. We have adopted an Action Plan to strengthen representative democracy, promote efficient governance and protect human rights and fundamental freedoms. We seek to create greater prosperity and increase economic opportunities and, at the same time, promote social justice and develop the human potential. We reiterate our firm commitment and adherence to the principles and purposes of the Charters of the United Nations and of the Organization of American States (OAS). ; A continuación la Declaración Conjunta emitida por los 34 jefes de Estado y de Gobierno, en la Ciudad de Quebec, Canadá el 22 de abril de 2001: Nosotros, los jefes de Estado y de Gobierno de las Américas elegidos democráticamente, reunidos en la ciudad de Quebec en nuestra Tercera Cumbre, renovamos nuestro compromiso con la integración hemisférica y la responsabilidad nacional y colectiva a fin de mejorar el bienestar económico y la seguridad de nuestros pueblos. Hemos adoptado un Plan de Acción para fortalecer la democracia representativa, promover una eficiente gestión de gobierno y proteger los Derechos Humanos y las libertades fundamentales.l Buscamos crear mayor prosperidad e incrementar las oportunidades económicas y, al mismo tiempo, fomentar la justicia social y desarrollar el potencial humano. Reiteramos nuestro firme compromiso y adhesión a los principios y propósitos de las Cartas de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos (OEA).