Search results
Filter
100 results
Sort by:
Tradition and progress in modern legal cultures
In: Archiv für Rechts- und Sozialphilosophie
In: Beiheft [N.F.], 23
Legal co-operation in Europe: in the fields of civil, commercial, public and international law ; 1957-1982
In: Legal Affairs
La libéralisation des systèmes nationaux de radiodiffusion et de télévision sur la base du droit communautaire [conference paper]
In: Revue du marché commun, p. 26-34
ISSN: 0035-2616
Principles and methods of preparing legal rules: proceedings of the Twelfth Colloquy on European Law, Fribourg, 13-15 October 1982
In: Proceedings of the Colloquy on European Law 12
Law and commercial dictionary in five languages: definitions of the legal and commercial terms and phrases of American, English, and civil law jurisdictions; English to German, Spanish, French, Italian, K - Z
In: Law and commercial dictionary in five languages: definitions of the legal and commercial terms and phrases of American, English, and civil law jurisdictions; English to German, Spanish, French, Italian
L'Amérique latine et les nouvelles bases juridiques pour le traitement de la dette extérieure
In: Revue belge de droit international: publication semestrielle de la Société Belge de Droit International = Belgian review of international law = Belgisch tijdschrift voor internationaal recht, Volume 19, Issue 1, p. 221-234
ISSN: 0035-0788
Le statut des syndicats et la personnalité juridique ; The Standing of Trade Unions and Legal Personality
Harm brought about by an implicit recourse to a theory of law that is too superficial : the confusion which prevails over the concept of legal personality obscures the political and juridical debate on the status of trade unions. - Dommages causés par un recours implicite à une théorie du droit trop sommaire : la confusion qui règne sur la notion de personnalité juridique obscurcit le débat politico-juridique relatif au statut des syndicats.
BASE
L'activité militaire en période de crise: conditions et limites de sa justification en droit pénal belge
In: Revue belge de droit international: publication semestrielle de la Société Belge de Droit International = Belgian review of international law = Belgisch tijdschrift voor internationaal recht, Volume 18, Issue 1, p. 321-341
ISSN: 0035-0788
Linguistic law in France ; Le régime juridique des langues en France
Despite the variety of languages in France (with overseas territories) and Anglo-American threats against French language, French public law does not make up a consistent system. In great expansion, this law presents some very old aspects and some modern ones as well, as language seems become a more and more legal matter. After recalling the main historical and linguistic data, the author studies legislative, executive unwritten law and case-law of French and minority languages (regional languages, migrant's languages, Esperanto, Latin, Romany, the deaf's sign language) from the Villers-Cotterêts ordinance (1539) to now. Besides legal methods, he employs administrative science techniques the author analyzes the weak role of international and European institutions, the fundamental one of state institutions (departments, French academy, French language general board, terminology committees, regional languages and cultures council) and the development of local community poles (overseas territories and Corsica specifically) in spite of the inadequacy of administrative dividing lines. Then, he studies the rules governing relations between languages (in official use and in the mass media. ; Malgré la diversité linguistique de la France (outre-mer compris) et les attaques de l'anglo-américain, le droit public des langues ne forme pas un système cohérent. En plein développement, il comporte des aspects très anciens et d'autres modernes, la langue apparaissant comme un objet en voie de juridicisation. Apres avoir rappelé les principales données linguistiques et historiques, l'auteur étudie le statut, législatif, règlementaire jurisprudentiel et coutumier de la langue française et des langues minoritaire jurisprudentiel et coutumier que de l'esperanto, la langue des signes dans le latin et le romani) de l'ordonnance de Villers-Cotterêts (1539) à nos jours. Outre les méthodes classiques de la recherche juridique, il utilise des techniques de science administrative. Il analyse le faible rôle des institutions internationales ...
BASE
Linguistic law in France ; Le régime juridique des langues en France
Despite the variety of languages in France (with overseas territories) and Anglo-American threats against French language, French public law does not make up a consistent system. In great expansion, this law presents some very old aspects and some modern ones as well, as language seems become a more and more legal matter. After recalling the main historical and linguistic data, the author studies legislative, executive unwritten law and case-law of French and minority languages (regional languages, migrant's languages, Esperanto, Latin, Romany, the deaf's sign language) from the Villers-Cotterêts ordinance (1539) to now. Besides legal methods, he employs administrative science techniques the author analyzes the weak role of international and European institutions, the fundamental one of state institutions (departments, French academy, French language general board, terminology committees, regional languages and cultures council) and the development of local community poles (overseas territories and Corsica specifically) in spite of the inadequacy of administrative dividing lines. Then, he studies the rules governing relations between languages (in official use and in the mass media. ; Malgré la diversité linguistique de la France (outre-mer compris) et les attaques de l'anglo-américain, le droit public des langues ne forme pas un système cohérent. En plein développement, il comporte des aspects très anciens et d'autres modernes, la langue apparaissant comme un objet en voie de juridicisation. Apres avoir rappelé les principales données linguistiques et historiques, l'auteur étudie le statut, législatif, règlementaire jurisprudentiel et coutumier de la langue française et des langues minoritaire jurisprudentiel et coutumier que de l'esperanto, la langue des signes dans le latin et le romani) de l'ordonnance de Villers-Cotterêts (1539) à nos jours. Outre les méthodes classiques de la recherche juridique, il utilise des techniques de science administrative. Il analyse le faible rôle des institutions internationales ...
BASE
Linguistic law in France ; Le régime juridique des langues en France
Despite the variety of languages in France (with overseas territories) and Anglo-American threats against French language, French public law does not make up a consistent system. In great expansion, this law presents some very old aspects and some modern ones as well, as language seems become a more and more legal matter. After recalling the main historical and linguistic data, the author studies legislative, executive unwritten law and case-law of French and minority languages (regional languages, migrant's languages, Esperanto, Latin, Romany, the deaf's sign language) from the Villers-Cotterêts ordinance (1539) to now. Besides legal methods, he employs administrative science techniques the author analyzes the weak role of international and European institutions, the fundamental one of state institutions (departments, French academy, French language general board, terminology committees, regional languages and cultures council) and the development of local community poles (overseas territories and Corsica specifically) in spite of the inadequacy of administrative dividing lines. Then, he studies the rules governing relations between languages (in official use and in the mass media. ; Malgré la diversité linguistique de la France (outre-mer compris) et les attaques de l'anglo-américain, le droit public des langues ne forme pas un système cohérent. En plein développement, il comporte des aspects très anciens et d'autres modernes, la langue apparaissant comme un objet en voie de juridicisation. Apres avoir rappelé les principales données linguistiques et historiques, l'auteur étudie le statut, législatif, règlementaire jurisprudentiel et coutumier de la langue française et des langues minoritaire jurisprudentiel et coutumier que de l'esperanto, la langue des signes dans le latin et le romani) de l'ordonnance de Villers-Cotterêts (1539) à nos jours. Outre les méthodes classiques de la recherche juridique, il utilise des techniques de science administrative. Il analyse le faible rôle des institutions internationales et européennes, celui fondamental des institutions étatiques (ministères, académie française, commissariat général de la langue française, commissions de terminologie, conseil national des langues et cultures régionales) et le développement du pole local (DOM-TOM et corse notamment), malgré l'inadéquation des divisions administratives. Il étudie ensuite les normes régissant les rapports entre langues (les usages officiels et dans les medias, la protection du consommateur et du travailleur, les actes d'état-civil) ainsi que celles tendant à normaliser l'orthographe.
BASE
Le pouvoir répressif des Communautés européennes et la protection de leurs intérêts financiers
In: Revue du marché commun, p. 398-413
ISSN: 0035-2616
La législation princière pour le Comté de Hainaut: ducs de Bourgogne et premiers Habsbourg (1427-1506) : contribution à l'étude des rapports entre gouvernants et gouvernés dans les Pays-Bas à l'aube des temps modernes
In: Publications des Facultés Universitaires Saint-Louis