Das Handbuch bietet erstmals einen Überblick über aktuelle und historische städtische Entwicklungen unter fünf zentralen Kategorien: Stadtentwicklung in intermediären Aushandlungsprozessen; Urbanität im Spannungsfeld von Heterogenisierung und Integration; Identitätskonstrukte und kulturelle Praktiken in Stadtkulturen; Städte als Akteure von Zukunft; Visionen und Utopien der Stadt. Informationen über Institutionen der Stadtforschung, wichtige Zeitschriften und Ausbildungseinrichtungen für Stadtsoziologie und Stadtentwicklung schließen den Band ab. Das Wechselspiel von Akteuren, Prozessen und Strukturen wird in fachlich angemessenen und allgemeinverständlichen Beiträgen aus unterschiedlichen Disziplinen der deutschsprachigen Stadtforschung greifbar. Damit ist dieses Handbuch allen Akteuren in Studium, Forschung und Praxis eine anregende Referenzquelle, ein konzises Nachschlagewerk und ein verlässlicher Begleiter im Arbeitsalltag. Mit Beiträgen von Mazda Adli | Sabine Baumgart | Nina Baur | Heidede Becker † | Klaus J. Beckmann | Solveig Behr | Maximilian Berger | Christoph Bernhardt | Matthias Bernt | Regina Bittner | Ingrid Breckner | Hans-Joachim Bürkner | Jens Dangschat | Ursula Drenckhan | Werner Durth | Susanne Frank | Sybille Frank | Thomas Gil | Albrecht Göschel | Gernot Grabher | Busso Grabow | Simon Güntner | Joachim Häfele | Nina Hälker | Tilman Harlander | Jens Hasse | Elisabeth Heidenreich | Hubert Heinelt | Dietrich Henckel | Heike Herrmann | Felicitas Hillmann | Jasmin Jossin | Johann Jessen | Sigrun Kabisch | Robert Kaltenbrunner | Volker Kirchberg | Gabriele Klein | Martin Kronauer | Carsten Kühl | Gerd Kuhn | Klaus Kunzmann | Bastian Lange | Christoph Laimer | Dieter Läpple | Sebastian Lentz | Rolf Lindner | Julia Lossau | Heinrich Mäding | Ulf Matthiesen | Marcus Menzl | Monika Meyer | Michael Mönninger | Kornelia Müller | Anna-Lisa Müller | Jörg Pohlan | Stefan Reiß-Schmidt | Dieter Rink | Marianne Rodenstein | Cornelia Rösler | Roland Roth | Renate Ruhne | Jonas Schöndorf | Dieter Schott | Dirk Schubert | Christoph Schwarzkopf | Klaus Selle | Ariane Sept | Walter Siebel | Annette Spellerberg | Wendelin Strubelt | Gabriele Sturm | Wulf Tessin | Joachim Thiel | Eberhard von Einem | Luise Willen | Sophie Wolfrum | Evgenia Yosifova | Gesa Ziemer | Karsten Zimmermann | Martin zur Nedden
Access options:
The following links lead to the full text from the respective local libraries:
Das Handbuch bietet erstmals einen Überblick über aktuelle und historische städtische Entwicklungen unter fünf zentralen Kategorien: Stadtentwicklung in intermediären Aushandlungsprozessen; Urbanität im Spannungsfeld von Heterogenisierung und Integration; Identitätskonstrukte und kulturelle Praktiken in Stadtkulturen; Städte als Akteure von Zukunft; Visionen und Utopien der Stadt. Informationen über Institutionen der Stadtforschung, wichtige Zeitschriften und Ausbildungseinrichtungen für Stadtsoziologie und Stadtentwicklung schließen den Band ab. Das Wechselspiel von Akteuren, Prozessen und Strukturen wird in fachlich angemessenen und allgemeinverständlichen Beiträgen aus unterschiedlichen Disziplinen der deutschsprachigen Stadtforschung greifbar. Damit ist dieses Handbuch allen Akteuren in Studium, Forschung und Praxis eine anregende Referenzquelle, ein konzises Nachschlagewerk und ein verlässlicher Begleiter im Arbeitsalltag. Mit Beiträgen von Mazda Adli | Sabine Baumgart | Nina Baur | Heidede Becker † | Klaus J. Beckmann | Solveig Behr | Maximilian Berger | Christoph Bernhardt | Matthias Bernt | Regina Bittner | Ingrid Breckner | Hans-Joachim Bürkner | Jens Dangschat | Ursula Drenckhan | Werner Durth | Susanne Frank | Sybille Frank | Thomas Gil | Albrecht Göschel | Gernot Grabher | Busso Grabow | Simon Güntner | Joachim Häfele | Nina Hälker | Tilman Harlander | Jens Hasse | Elisabeth Heidenreich | Hubert Heinelt | Dietrich Henckel | Heike Herrmann | Felicitas Hillmann | Jasmin Jossin | Johann Jessen | Sigrun Kabisch | Robert Kaltenbrunner | Volker Kirchberg | Gabriele Klein | Martin Kronauer | Carsten Kühl | Gerd Kuhn | Klaus Kunzmann | Bastian Lange | Christoph Laimer | Dieter Läpple | Sebastian Lentz | Rolf Lindner | Julia Lossau | Heinrich Mäding | Ulf Matthiesen | Marcus Menzl | Monika Meyer | Michael Mönninger | Kornelia Müller | Anna-Lisa Müller | Jörg Pohlan | Stefan Reiß-Schmidt | Dieter Rink | Marianne Rodenstein | Cornelia Rösler | Roland Roth | Renate Ruhne | Jonas Schöndorf | Dieter Schott | Dirk Schubert | Christoph Schwarzkopf | Klaus Selle | Ariane Sept | Walter Siebel | Annette Spellerberg | Wendelin Strubelt | Gabriele Sturm | Wulf Tessin | Joachim Thiel | Eberhard von Einem | Luise Willen | Sophie Wolfrum | Evgenia Yosifova | Gesa Ziemer | Karsten Zimmermann | Martin zur Nedden
Access options:
The following links lead to the full text from the respective local libraries:
Der Beitrag zeichnet die Entwicklung des juristischen Austauschs mit Japan der letzten 100 Jahren nach. Ausgangspunkt für die deutsch-japanischen Rechtsbeziehungen waren die sogenannten "ungleichen Verträge". Die erste Orientierung der japanischen Juristen der Meiji-Zeit erfolgte zwar am französischen Recht, deutsche Rechtsberater waren damals jedoch auch als Lehrer und Legislatoren in Japan engagiert.Der Beitrag geht auch auf den sogenannten Kodifikationsstreit ein, bevor er sich dem Meiji-Zivilgesetz und dem Handelsgesetz, sowie schließlich dem Phänomen der Theorienrezeption zuwendet.(Die Redaktion) ; The legal exchange between Germany and Japan has a long tradition that persists even today, as the title of this article suggests. The orginator of this special relationship was an American, Commodore Matthew C. Perry. He was commander of the squadron which brought the self-imposed seclusion of Japan to an end. In the following years the diplomatically inexperienced representatives of the Tokugawa shogunate signed disadvantageous treaties with several Western powers. They instituted a system of extraterritoriality that provided for the subjugation of Western residents to the laws of their own consular courts instead of the Japanese law system. When the new Meiji government tried to get these "Unequal Treaties" revised, the Western powers refused. Instead, they set up the requirement of "modernization" (i.e. "Westernization") of the Japanese legal system as a precondition for the abolition of consular jurisdiction and extraterritoriality.This imposed reception of Western law was an incredible task. The main reason was simply that the Japanese legal tradition differed to the greatest possible extent from the developments in the West. Prior to the mid-nineteenth century there was not even a word or an understanding of an individual "right". This new word (kenri) had to be coined among many others to establish a modern legal terminology. The great Japanese pioneer in this field was Rinshô Mitsukuri, who translated the whole Code civil in the first Meiji decade. This also shows that Japan first looked to France to enact modern codes. The French legal advisor Gustave Boissonade was charged with the draft of the penal code and the code of criminal procedure. He was also charged with the draft of a civil code in 1880.However, two years earlier, the Japanese government had engaged Hermann Roesler, the first German legal advisor. This year marked an important watershed because from then on all other fundamental laws were essentially inspired by German models. The "German decade" began. The reasons for this change of legal course are not known. Presumably there was a close connection with the drafting of the Meiji constitution. It was to be based on the Prussian model since the Meiji leaders regarded this authoritarian kind of constitution as best suited for Japan. Heavily engaged in the drafting process were the two German legal advisors Hermann Roesler and Albert Mosse. Roesler was also a key figure in setting up the "Old Commercial Code", whereas Mosse is also well known as the compiler of the draft laws and systems for local government.Further on, the code of civil procedure was mainly drafted by the German legal advisor Hermann Techow, closely following the German model. The Code on the Constitution of the Courts, written by the German legal advisor Otto Rudorff, was also a close adaptation of the German pattern. The outcome of the famous "Postponement Controversy" (1887-92) led in the end to a "Germanization" of the Japanese civil code. Proponents of English law attacked the Boissonade Code ("Old Civil Code) for being drafted in great haste, for not being in accord with the "Old Commercial Code", for its disregard of native customs and for technical deficiency. They were backed by conservative forces, whereas the already promulgated code was defended by proponents of French law and by liberal politicians. More for the sake of completeness, they criticized the "Old Commercial Code", too. In the end the new parliament voted for postponement of both codifications in order to revise them. This revision meant drafting a completely new code. This time it was a "code from the Japanese for the Japanese", for the draft committee consisted exclusively of Japanese jurists. The three main compilers, Nobushige Hozumi, Kenjirô Ume and Masa'akira Tomii, paid close attention to German civil law but also to many other models. In the end, the Meiji civil code set in force in the summer of 1898 was really a "fruit of comparative jurisprudence".The following twenty years marked the heyday of German law in Japan. In order to deal with the implemented foreign law, Japanese jurists looked to German legal dogma. They were impressed by the self-assuredness of the German jurists of these days who were confident that they could solve any legal problem within the precincts of a closed system. Typical for this era was this saying among Japanese jurists: "Any law other than German law is no law."Later the Japanese legal world overcame this single-minded orientation on German law when they shifted their attention to the social reality. After World War II the Japanese legal system came under the strong influence of the Anglo-American legal system. Nevertheless, Japanese legal experts remained interested in the development of German law. In contrast, German jurists showed almost no interest in Japanese law until the 1980s, a phenomenon criticized as a "one-way road in comparative law between Japan and Germany". However, the situation changed when the economic success of Japan became apparent.
1 Einleitung 4 1.1 Fotografie im Kontext – Hans Haacke: Fotonotizen, Documenta 2, 1959 (2001) 4 1.2 Dokumentarische Verwandtschaft 8 2 Fragestellung und Ansatz 12 2.1 Thema: Fotografie und Skulptur 12 2.1.1 Thema: Kunsthistorische Einordnung 15 2.1.2 Thema: Politische Kunst 20 2.1.3 Thema: Allegorie 25 2.2 Zur Kritik der Phänomenologie an der Systemtheorie 29 3 Aus Fotografie von Skulptur wird Skulptur mit Fotografie 31 3.1 Selbstbewusste Bildwerdung – Hans Haacke: Condensation Cube (1963) 31 3.2 Systemische Ready-mades 42 3.3 Die Form der konstruktivistischen Skulptur 54 3.4 Die systemische Transformation der faktografischen Skulptur 66 3.4.1 Die faktografische Skulptur 66 3.4.2 Die Kameraperspektive und das skulpturale Display – Hans Haacke: Shapolsky et al. Manhattan Real Estate Holdings, a Real-Time Social System, as of May 1, 1971 (1971) 69 3.4.3 Form und Kalkül 72 4 Fotografische und skulpturale Blicke als allegorisches System 79 4.1 Fotografie als Skulptur 79 4.1.1 Fotografie als Ready-made 79 4.1.2 Die Verweisstruktur skulpturaler Fotografie 82 4.1.3 Der Ready-made-Moment 87 4.2 Skulptur als Prozess – Hans Haacke: Goat feeding in Woods (1970) 100 4.3 Blickregime 108 4.4 Der allegorische Impuls 113 4.4.1 Ontologische und hermeneutische Allegorie 116 4.4.2 Die Erweiterung des Allegoriebegriffes bei Paul de Man 120 4.4.3 Allegorie und Verkörperung 122 5 Temporale Modalitäten und Systemkritik 133 5.1.1 Hans Haacke: Prognostische Erkenntnistheorie des Gewährgebietens, dargestellt am Beispiel des Ausbildungsverbots der Christine Fischer-Defoy (1976) 133 5.1.2 Das Reale – Martha Rosler: The Bowery in two inadequate descriptive Systems (1974–75) 146 5.1.3 Die Verkörperung des Wissens – Hans Haacke: Les must de Rembrandt (1986) 161 5.1.4 Zur Rhetorik von Les must de Rembrandt 170 6 Dialog als Intervention 174 6.1 Hans Haacke: Photo Opportunity (After the Storm/Walker Evans) (1992) 174 6.2 Allegorie – oder die Beobachtung 183 7 Fazit 189 a) Literaturverzeichnis b) Bildverzeichnis c) Bildnachweise d) Bildrechte e) ...
1 Einleitung 4 1.1 Fotografie im Kontext – Hans Haacke: Fotonotizen, Documenta 2, 1959 (2001) 4 1.2 Dokumentarische Verwandtschaft 8 2 Fragestellung und Ansatz 12 2.1 Thema: Fotografie und Skulptur 12 2.1.1 Thema: Kunsthistorische Einordnung 15 2.1.2 Thema: Politische Kunst 20 2.1.3 Thema: Allegorie 25 2.2 Zur Kritik der Phänomenologie an der Systemtheorie 29 3 Aus Fotografie von Skulptur wird Skulptur mit Fotografie 31 3.1 Selbstbewusste Bildwerdung – Hans Haacke: Condensation Cube (1963) 31 3.2 Systemische Ready-mades 42 3.3 Die Form der konstruktivistischen Skulptur 54 3.4 Die systemische Transformation der faktografischen Skulptur 66 3.4.1 Die faktografische Skulptur 66 3.4.2 Die Kameraperspektive und das skulpturale Display – Hans Haacke: Shapolsky et al. Manhattan Real Estate Holdings, a Real-Time Social System, as of May 1, 1971 (1971) 69 3.4.3 Form und Kalkül 72 4 Fotografische und skulpturale Blicke als allegorisches System 79 4.1 Fotografie als Skulptur 79 4.1.1 Fotografie als Ready-made 79 4.1.2 Die Verweisstruktur skulpturaler Fotografie 82 4.1.3 Der Ready-made-Moment 87 4.2 Skulptur als Prozess – Hans Haacke: Goat feeding in Woods (1970) 100 4.3 Blickregime 108 4.4 Der allegorische Impuls 113 4.4.1 Ontologische und hermeneutische Allegorie 116 4.4.2 Die Erweiterung des Allegoriebegriffes bei Paul de Man 120 4.4.3 Allegorie und Verkörperung 122 5 Temporale Modalitäten und Systemkritik 133 5.1.1 Hans Haacke: Prognostische Erkenntnistheorie des Gewährgebietens, dargestellt am Beispiel des Ausbildungsverbots der Christine Fischer-Defoy (1976) 133 5.1.2 Das Reale – Martha Rosler: The Bowery in two inadequate descriptive Systems (1974–75) 146 5.1.3 Die Verkörperung des Wissens – Hans Haacke: Les must de Rembrandt (1986) 161 5.1.4 Zur Rhetorik von Les must de Rembrandt 170 6 Dialog als Intervention 174 6.1 Hans Haacke: Photo Opportunity (After the Storm/Walker Evans) (1992) 174 6.2 Allegorie – oder die Beobachtung 183 7 Fazit 189 a) Literaturverzeichnis b) Bildverzeichnis c) Bildnachweise d) Bildrechte e) ...
Die Nationale Akademie der Wissenschaften Leopoldina hat eine dritte Ad-hoc-Stellungnahme zur COVID-19-Pandemie veröffentlicht. Das Papier mit dem Titel "Coronavirus-Pandemie – Die Krise nachhaltig überwinden" behandelt die psychologischen, sozialen, rechtlichen, pädagogischen und wirtschaftlichen Aspekte der Pandemie und beschreibt Strategien, die zu einer schrittweisen Rückkehr in die gesellschaftliche Normalität beitragen können. ; The German National Academy of Sciences Leopoldina has published a third ad-hoc-statement on the COVID-19 pandemic. The paper entitled "Coronavirus Pandemic - Sustainable Ways to Overcome the Crisis" deals with the psychological, social, legal, educational, and economic aspects of the pandemic and describes strategies that may contribute to a gradual return to normality.
I. EinleitungII. Die historische Entwicklung der Corporate Governance in Japan 1. Corporate Governance vor dem Zweiten Weltkrieg2. Die Corporate Governance nach dem Zweiten WeltkriegIII. Die jüngsten Entwicklungen im Bereich der Corporate Governance: die Reformen des Handelsgesetzes 2001/20021. Verlauf der Reformen2. Die Reformen im EinzelnenIV. Zukünftige ReformenV. Abschliessende Bemerkungen ; Since the 1980s, the English technical term "corporate governance" has been used as a catch phrase in the Japanese debate about reforms of company law that would provide a legal framework for installing effective management and monitoring systems within companies, particularly stock corporations. The subject of this debate is by no means a new one. A vivid, ongoing discussion about the appropriate model for company structures has continuously taken place since the 19 th century; only the label "corporate governance" is new. This paper outlines the development of the discussion as well as its impact on the Japanese legislature, and illustrates the recent law reforms concerning corporate governance in Japan.Before World War II, Japanese commercial law and hence the provisions concerning the establishment of companies were greatly influenced by German law. At the end of the 19th century, the Japanese government employed the German law professor Carl Friedrich Hermann Roesler to deliver a draft for a Japanese Commercial Code that eventually provided the basis for the later-enacted Shôhô. The rules for the corporate governance of Japanese corporations were based on the German concept at that time. The establishment of the infamous zaibatsu in the prewar era was also influenced by the then current German concept of effective structuring of large corporate groups. One major issue of concern in the corporate governance of Japanese companies before World War II was the apparent ineffective monitoring by the controlling body, especially in stock corporations.This lack of control over the management of Japanese companies by the controlling body continued to exist as a problem even after extensive postwar reforms of company law. These reforms were initiated by American occupation authorities and were in line with American law. Although the technical structure of Japanese companies became more similar to American companies as a result, in reality the corporate governance of Japanese firms differed greatly. A series of startling corporate and financial scandals in the 1990s revealed the weak points of the Japanese system of corporate governance and prompted the Japanese government to launch drastic reforms of corporate and financial law. The latest reforms particularly affected the requirements for and proceedings of a derivative suit (2001) and the corporate governance system (2001/2002). The most significant change in corporate governance was the further installation of structures of American corporate governance. For that purpose, several new requirements for the establishment and reorganization of Japanese companies were introduced into the Commercial Code. Japanese companies now have to decide whether they will keep their corporate governance structure and adjust it according to the new law, or adopt a totally new system. The most significant feature of the new type of system, which is limited to larger stock corporations, is the installation of a board system in line with American company law. The board is to function as the controlling body of the company, with the management in the hands of so-called "executive managers" (shikkô-yaku). It is mandatory for companies that introduce the new board system to install at least three committees: a nomination committee, an audit committee, and a remuneration committee. Many Japanese companies are currently examining whether they should restructure corporate governance by introducing this new board system. Some companies have already completed their reorganization in this manner, including the Hitachi corporate group with all of its eighteen affiliated companies.Further reforms of corporate law are on the Japanese government's agenda, including the introduction of digital shares instead of share certificates, and the linguistic reform of codes in commercial and corporate law.In his conclusion, the author endorses the recent reforms of company law concerning corporate governance in Japan. Especially for foreign investors, finding a corporate governance system they are already familiar with might be an incentive to invest money in Japanese companies.(The Editors)
In den 1960ern konnte man über das Telefon, war man nur bereit dazu, die hierfür anfallenden Mehrwertgebühren zu bezahlen, beliebig oft und jederzeit die neuesten Musik-Charts hören. Stollmann und Kluges neuer Band Ferngespräche verschränken die Medien (im weitesten Sinne) in vergleichbarer Weise: und zwar das Telefon mit dem Buch (anstatt der Musik). In ihren Ferngesprächen lauscht man einem Lobgesang auf die Macht der zärtlichen Kraft, Erläuterungen zum Prinzip der Montage, der Funktion der Metapher und zum Kapital im 21. Jahrhundert. "Gebühr" im Buchladen: 19 Euro. Ein bereits verschwundenes Bildsymbol aus dem Kommunikationsalltag eröffnet den kürzlich erschienenen Band mit Gesprächen zwischen Kluge und Stollmann: Es zeigt in kantigen Flächen einen Mann am Telefonhörer, darunter in großen Lettern: "Öffentlicher Fernsprecher. Mit Geldeinwurf". Der aus dem öffentlichen Raum verschwundene Bildtext, von der Außenwand einer Telefonkabine an den Buchanfang des Gesprächbandes gestellt, entfaltet an diesem ungewohnten Ort eine neue Semantik und führt in Stollmann und Kluges Buchprojekt ein. Mit abgebildet werden hierdurch vor allem die medientechnischen Voraussetzungen und der öffentlichkeitsrelevante Charakter der Gespräche. Im Mittelpunkt der Ferngespräche steht "ein Fall von Internet-Telefonie über den Himalaya hinweg" (S. 35–53), der eine Videokonferenz zwischen Alexander Kluge und dem Professor für chinesische Literatur, Wang Hui, dokumentiert. Das Gespräch fand nach einer neunstündigen Filmvorführung von Kluges Nachrichten aus der ideologischen Antike vor rund 600 Zuseherinnen und Zusehern in Peking statt. Moderiert wurde es von der Literatin Wang Ge. Rainer Stollmann, der sich unter den Zuseherinnen und Zusehern in Peking befand, vertieft in den darauffolgenden Telefongesprächen[1] die in der chinesischen Diskussion angesprochenen Themen. Auf konkrete Aussagen in der Diskussion in Peking wird an mehreren Stellen ausführlicher eingegangen. Was mit diesem Band in seinem Selbstverständnis, ausgedrückt durch das Bild des öffentlichen Fernsprechers, vorliegt, ist das Resultat eines öffentlich gemachten Vernunftgebrauchs unter den technischen Bedingungen des 21. Jahrhunderts. Stollmann und Kluges Ferngespräche haben zwei Vorgängerprojekte, die in vergleichbarer Weise den interviewerfahrenen Autor Kluge vor die Aufnahmegeräte bitten: die gemeinsam mit Christian Schulte geführte Verdeckte Ermittlung[2] und Die Entdeckung des Schönheitssinns aus dem Eis,[3] in denen Kluge vorrangig zu seinen Geschichten und seiner Schreibweise als literarischer Autor befragt wird. In den Ferngesprächen aber werden bis in die Buchgestaltung hinein die entfernten Sprecherpositionen und ihre fernmündliche Vermittlung in andernorts selten gesehener Weise ins Bild gerückt. Dass Kluge zu den telefonbegeisterten Intellektuellen der heutigen Zeit zählt, ist allen, die es aufgrund seiner Affinität zum mündlichen Gespräch nicht ohnehin schon erraten oder selbst erfahren haben, seit Georg Stanitzeks Aufsatz Mit Freunden telefonieren[4] bekannt. Stollmann und Kluge machen dies mit den Ferngesprächen noch einmal im Besonderen deutlich. Fälle, in denen das Telefon als literarisches Produktionsmittel genutzt wird und nicht bloß als literarisches Motiv auftaucht, haben Seltenheitswert.[5] So viel zur durchaus bemerkenswerten medialen Rahmung des Buches. Thematisch kreisen die Gespräche zwischen Stollmann und Kluge in der Hauptsache um den Begriff der Montage, den Kluge im Anschluss an Sergej Eisenstein weiterentwickelt. Eisensteins Montagetechnik bricht laut Kluge den Pseudorealismus des unsichtbaren Schnitts und betont demgegenüber die Kontraste, die zwischen zwei autonomen Bildern entstehen. Kluge entwickelt diese Technik auf der Ebene ganzer Sequenzen weiter: "Nicht nur die einzelne Einstellung grenzt an die andere Einstellung, wodurch eine Sequenz entsteht, sondern die Sequenzen selber, die bereits eine montierte Geschichte erzählen und ein Netz bilden, die bilden wiederum ein Netz. […D]as nennt man KONSTELLATIVE MONTAGE" (S. 55). Nicht Bilder oder Aussagen werden montiert, sondern ganze Geschichten und Themen, die sich durch "Erfahrungsschwerpunkte" mit "gravitative[n] Kräften" (S. 83) auszeichnen und in Folge wiederum anziehend oder abstoßend auf weitere Themen wirken. Kluge und Stollmann erläutern dies sehr anschaulich am Beispiel der Titanic und dem hiermit assoziierten Unfall der Costa Concordia, zwei Katastrophen, die beinahe genau 100 Jahre voneinander trennen. Nicht das nautische Szenario oder die Opferzahlen bilden den Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen, sondern "riskante Manöver" in Eile, "Nebel durch Alkohol", "momentane Absenz" und zu wenig Erfahrung im Umgang mit Rettungsbooten seien die gleichen Elemente, "die in verschiedenen Katastrophen, getrennt marschierend, zum gleichen Desaster führen" (S. 26f). Dieses Wiedererkennen elementarer Strukturen in der Geschichte zu aktuellen Anlässen geschieht hier aber nur zufällig in beiden Fällen auf hoher See. Auf das Politische angewendet könnte man mit Konzentration auf diese Elemente Gefahrensignale wahrnehmen, etwa wenn der am wenigsten erfahrende Politiker "am kühnsten auftritt" (S. 26). Das technische, politische, gesellschaftliche Unglück bleibt verbunden mit der subjektiven Unterseite der Betroffenen, die Kluge auch in den Ferngesprächen stets bemüht ist mit zu erzählen. Hierdurch kommt die im Titel des Bandes angeführte, vielleicht auf den ersten Blick nicht zu Marx und dem Kapital gehörende Liebe und die Macht der zärtlichen Kraft ins thematische Feld. Ergänzend zum technischen und navigatorischen Unglück der Titanic erzählt Kluge daher auch die Geschichte der Frauen, die durch den Tod der 72 beinahe sämtlich aus den Abruzzen stammenden Kellner um die ihnen versprochene Ehe gekommen waren. Die Sitte zwang sie dazu, nach dem Tod ihrer Verlobten alleine zu bleiben, worüber Luigi Nono ein Lamento für die Frauen der Kellner der Titanic schrieb, so Kluge (vgl. S. 38). Stollmanns Redeanteile sind auch in diesem Band substantiell geringer als jene von Kluge, aber er erweist sich wiederum als profunder Stichwortgeber. Nicht nur das, er konzentriert Kluges manchmal abschweifenden Assoziationsstrom, hakt bei unverständlichen Formulierungen nach und scheut nicht davor, auch bereits häufig gestellt Fragen noch einmal zu stellen, wenn es darum geht, eine geflügelte Formulierung Kluges genau zu prüfen (vgl. z. B. S. 75 f). Hierin hat das Buch, verglichen etwa mit den unzähligen Interviews Kluges in den Feuilletons, seine Stärke: in der Ausführlichkeit, mit der die Themen behandelt werden, und im Gesprächspartner, der sich im Insistieren keine Blöße gibt, in theoretischem Diskurs und Werk Kluges bestens orientiert ist und daher an noch unsondierten Stellen genauer hinschauen kann. Darüber hinaus erweist sich Stollmann als genauer Leser Kluges, der mit dem Autor jene (auch im Buch abgedruckten) Geschichten bespricht, die ihn persönlich faszinieren. Hierdurch werden die Ferngespräche auch zu einem Florilegium, das man wie ein vom Autor kommentiertes Lesebuch gebrauchen kann. Stollmanns Reisebericht aus China, der den Gesprächen samt eines Glossars anhängt, verstärkt den Eindruck, den bereits die Videokonferenz Kluges mit Wang Hui erweckte: dass die Problemfelder des globalen Kapitalismus innerhalb einer ebenso globalen Öffentlichkeit diskutiert werden und somit auch kulturelle Differenzen überbrückt werden müssen (Beginnend mit den Kopfhörern der Kinogäste in Peking, über die die Simultanübersetzung zu hören ist, bis hin zu der Telefonmuschel, über die das Gespräch übertragen und aufgezeichnet wird, ist das Buch durch und durch Resultat einer kulturellen Übersetzungsleistung). Es ist zu bedauern, dass diese Übersetzungsleistung nicht auch im Format des Buches – etwa durch eine zweisprachige Ausgabe – realisiert wurde. Man kann selbstverständlich auf eine Übersetzung warten. Sie aber nicht bereits in der Anlage des Buchprojektes forciert zu haben, scheint eine versäumte Gelegenheit zu sein. Angesichts der wiederholt geforderten Polyphonie wirkt die bloß deutschsprachige Ausgabe wie ein Klavierauszug zur Symphonie. [1] Ein Gespräch fand bereits im Februar 2012 vor der Pekinger Videokonferenz statt. [2] Vgl. Alexander Kluge, Christian Schulte, und Rainer Stollmann, Verdeckte Ermittlung: Ein Gespräch mit Christian Schulte und Rainer Stollmann (Berlin: Merve 2001). [3] Vgl. Rainer Stollmann und Alexander Kluge, Die Entstehung des Schönheitssinns aus dem Eis. Gespräche über Geschichten mit Alexander Kluge, 1. Aufl. (Berlin: Kulturverlag Kadmos 2005). [4] Vgl. Georg Stanitzek, "Mit Freunden telefonieren. Alexander Kluges Netzwerke", 2010. [5] Vgl. Stefan Münker und Alexander Roesler, Hrsg., Telefonbuch: Beiträge zu einer Kulturgeschichte des Telefons, 1. Aufl. (Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000).