Основные способы и трудности перевода англоязычной политкорректной лексики на русский язык ; The main ways and difficulties of translating politically correct vocabulary from English into Russian / A. I. Belikova, V. V. Rogachova
Раздел 4. Литературоведение, перевод и интерпретация текста = Section 4. Literature studies, translation and text interpretation ; Проведенный анализ английских политически корректных слов и словосочетаний позволил выделить основные способы перевода англоязычной политкорректной лексики на русский язык. Представлена их краткая характеристика и примеры. Главная трудность перевода англоязычной политкорректной лексики на русский язык заключается в сохранении коннотации политической корректности в тех случаях, когда это необходимо. ; The undertaken analysis of English politically correct words and phrases allowed to identify the main ways of translating politically correct vocabulary from English into Russian. Their brief description and examples are highlighted. The main difficulty of translating English-language politically correct vocabulary into Russian is preserving the connotation of political correctness when necessary.