Auftrag Auslandseinsatz: neueste Militärgeschichte an der Schnittstelle von Geschichtswissenschaft, Politik, Öffentlichkeit und Streitkräften
In: Neueste Militärgeschichte 1
131 results
Sort by:
In: Neueste Militärgeschichte 1
World Affairs Online
In: Dimensioni della psicologia 24
In: Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg Bd. 9, Halbbd. 2
The exponential growth of the world population (according to the FAO projections, it is expected to reach 9 billion people in 2050) and the urbanization (which will bring more than 60% of the population to live in the cities at the same date), combined with the marked improvement of income conditions of large sections of the populations of countries such as China and India, will result in a strong increase in individual demand for animal products. It is becoming increasingly difficult to satisfy the rising global demand for food in a sustainable manner (the most recent estimates tell us that about one billion people go hungry or are malnourished). Furthermore, a great number of factors contribute to uncertainty about the world's ability to meet the food demand of an increasing population. For all that reasons, food security must be put on top of the policy agenda.
BASE
In: XX Die Zeitschrift für Frauen in der Medizin, Volume 3, Issue 5, p. 291-293
ISSN: 2193-5858
International audience ; Dans son dernier ouvrage, Les désarçonnés, Pascal Quignard écrit : « La clandestinité linguistique (le nominalisme), la clandestinité intime (la sexualité secrète), la clandestinité territoriale (l'écart politique) s'ajoutent en forme d'exil, plutôt qu'en forme de monde, sur une terre où chacun d'entre nous surgit à l'état isolé » Dans un monde où chacun est voué à être seul, l'écrivain fait de l'exil une fragile victoire et nomme sans le savoir toutes les clandestinités vécues par Coriolan, cet éternel désarçonné, dont l'éros est magnifié par Shakespeare dans sa pièce éponyme de 1608. En ce début de 17 e siècle, le dramaturge repense en effet à la lointaine fondation de Rome qui repose sur une légende guerrière. Romulus et Remus, élevés par une louve, créent une nouvelle ville sur les bords du Tibre. Une lutte fratricide éclate entre les jumeaux au cours de laquelle Romulus tuera son propre frère. C'est avec ce duel en tête que Shakespeare, qui vient d'achever Antoine et Cléopâtre, écrit une autre tragédie sur l'éros latin, tragédie qu'il consacre au personnage de Coriolan en s'inspirant principalement des Vies de Plutarque traduites en anglais par Thomas North en 1579. Le dramaturge réinvente une intrigue simple pour mieux dire la difficulté de l'être et du désir.
BASE
International audience ; Dans son dernier ouvrage, Les désarçonnés, Pascal Quignard écrit : « La clandestinité linguistique (le nominalisme), la clandestinité intime (la sexualité secrète), la clandestinité territoriale (l'écart politique) s'ajoutent en forme d'exil, plutôt qu'en forme de monde, sur une terre où chacun d'entre nous surgit à l'état isolé » Dans un monde où chacun est voué à être seul, l'écrivain fait de l'exil une fragile victoire et nomme sans le savoir toutes les clandestinités vécues par Coriolan, cet éternel désarçonné, dont l'éros est magnifié par Shakespeare dans sa pièce éponyme de 1608. En ce début de 17 e siècle, le dramaturge repense en effet à la lointaine fondation de Rome qui repose sur une légende guerrière. Romulus et Remus, élevés par une louve, créent une nouvelle ville sur les bords du Tibre. Une lutte fratricide éclate entre les jumeaux au cours de laquelle Romulus tuera son propre frère. C'est avec ce duel en tête que Shakespeare, qui vient d'achever Antoine et Cléopâtre, écrit une autre tragédie sur l'éros latin, tragédie qu'il consacre au personnage de Coriolan en s'inspirant principalement des Vies de Plutarque traduites en anglais par Thomas North en 1579. Le dramaturge réinvente une intrigue simple pour mieux dire la difficulté de l'être et du désir.
BASE
International audience ; Dans son dernier ouvrage, Les désarçonnés, Pascal Quignard écrit : « La clandestinité linguistique (le nominalisme), la clandestinité intime (la sexualité secrète), la clandestinité territoriale (l'écart politique) s'ajoutent en forme d'exil, plutôt qu'en forme de monde, sur une terre où chacun d'entre nous surgit à l'état isolé » Dans un monde où chacun est voué à être seul, l'écrivain fait de l'exil une fragile victoire et nomme sans le savoir toutes les clandestinités vécues par Coriolan, cet éternel désarçonné, dont l'éros est magnifié par Shakespeare dans sa pièce éponyme de 1608. En ce début de 17 e siècle, le dramaturge repense en effet à la lointaine fondation de Rome qui repose sur une légende guerrière. Romulus et Remus, élevés par une louve, créent une nouvelle ville sur les bords du Tibre. Une lutte fratricide éclate entre les jumeaux au cours de laquelle Romulus tuera son propre frère. C'est avec ce duel en tête que Shakespeare, qui vient d'achever Antoine et Cléopâtre, écrit une autre tragédie sur l'éros latin, tragédie qu'il consacre au personnage de Coriolan en s'inspirant principalement des Vies de Plutarque traduites en anglais par Thomas North en 1579. Le dramaturge réinvente une intrigue simple pour mieux dire la difficulté de l'être et du désir.
BASE
International audience ; Dans son dernier ouvrage, Les désarçonnés, Pascal Quignard écrit : « La clandestinité linguistique (le nominalisme), la clandestinité intime (la sexualité secrète), la clandestinité territoriale (l'écart politique) s'ajoutent en forme d'exil, plutôt qu'en forme de monde, sur une terre où chacun d'entre nous surgit à l'état isolé » Dans un monde où chacun est voué à être seul, l'écrivain fait de l'exil une fragile victoire et nomme sans le savoir toutes les clandestinités vécues par Coriolan, cet éternel désarçonné, dont l'éros est magnifié par Shakespeare dans sa pièce éponyme de 1608. En ce début de 17 e siècle, le dramaturge repense en effet à la lointaine fondation de Rome qui repose sur une légende guerrière. Romulus et Remus, élevés par une louve, créent une nouvelle ville sur les bords du Tibre. Une lutte fratricide éclate entre les jumeaux au cours de laquelle Romulus tuera son propre frère. C'est avec ce duel en tête que Shakespeare, qui vient d'achever Antoine et Cléopâtre, écrit une autre tragédie sur l'éros latin, tragédie qu'il consacre au personnage de Coriolan en s'inspirant principalement des Vies de Plutarque traduites en anglais par Thomas North en 1579. Le dramaturge réinvente une intrigue simple pour mieux dire la difficulté de l'être et du désir.
BASE
International audience ; Dans son dernier ouvrage, Les désarçonnés, Pascal Quignard écrit : « La clandestinité linguistique (le nominalisme), la clandestinité intime (la sexualité secrète), la clandestinité territoriale (l'écart politique) s'ajoutent en forme d'exil, plutôt qu'en forme de monde, sur une terre où chacun d'entre nous surgit à l'état isolé » Dans un monde où chacun est voué à être seul, l'écrivain fait de l'exil une fragile victoire et nomme sans le savoir toutes les clandestinités vécues par Coriolan, cet éternel désarçonné, dont l'éros est magnifié par Shakespeare dans sa pièce éponyme de 1608. En ce début de 17 e siècle, le dramaturge repense en effet à la lointaine fondation de Rome qui repose sur une légende guerrière. Romulus et Remus, élevés par une louve, créent une nouvelle ville sur les bords du Tibre. Une lutte fratricide éclate entre les jumeaux au cours de laquelle Romulus tuera son propre frère. C'est avec ce duel en tête que Shakespeare, qui vient d'achever Antoine et Cléopâtre, écrit une autre tragédie sur l'éros latin, tragédie qu'il consacre au personnage de Coriolan en s'inspirant principalement des Vies de Plutarque traduites en anglais par Thomas North en 1579. Le dramaturge réinvente une intrigue simple pour mieux dire la difficulté de l'être et du désir.
BASE
International audience ; Dans son dernier ouvrage, Les désarçonnés, Pascal Quignard écrit : « La clandestinité linguistique (le nominalisme), la clandestinité intime (la sexualité secrète), la clandestinité territoriale (l'écart politique) s'ajoutent en forme d'exil, plutôt qu'en forme de monde, sur une terre où chacun d'entre nous surgit à l'état isolé » Dans un monde où chacun est voué à être seul, l'écrivain fait de l'exil une fragile victoire et nomme sans le savoir toutes les clandestinités vécues par Coriolan, cet éternel désarçonné, dont l'éros est magnifié par Shakespeare dans sa pièce éponyme de 1608. En ce début de 17 e siècle, le dramaturge repense en effet à la lointaine fondation de Rome qui repose sur une légende guerrière. Romulus et Remus, élevés par une louve, créent une nouvelle ville sur les bords du Tibre. Une lutte fratricide éclate entre les jumeaux au cours de laquelle Romulus tuera son propre frère. C'est avec ce duel en tête que Shakespeare, qui vient d'achever Antoine et Cléopâtre, écrit une autre tragédie sur l'éros latin, tragédie qu'il consacre au personnage de Coriolan en s'inspirant principalement des Vies de Plutarque traduites en anglais par Thomas North en 1579. Le dramaturge réinvente une intrigue simple pour mieux dire la difficulté de l'être et du désir.
BASE