La destra* necessaria: manifesto reazionario per il XXI secolo : *le precauzioni d'uso della parola destra si trovano all'interno del libro
In: La spada dell'Arcangelo 20
108 results
Sort by:
In: La spada dell'Arcangelo 20
In: Biblioteca Alfa-Omega de cultura universal. Série 1a., Coleção Esta América vol. 23
In: Pubblicazioni della Facoltà di Giurisprudenza dell'Università di Padova 42
In: Human biology: the international journal of population genetics and anthropology ; the official publication of the American Association of Anthropological Genetics, Volume 81, Issue 1, p. 89-95
ISSN: 1534-6617
In: The history of the family: an international quarterly, Volume 8, Issue 2, p. 317-343
ISSN: 1081-602X
In: Human biology: the international journal of population genetics and anthropology ; the official publication of the American Association of Anthropological Genetics, Volume 75, Issue 2, p. 255-264
ISSN: 1534-6617
Resumen: La edición de los fragmentos de Lucilio que goza de más autoridad hasta el momento, Marx (1904-1905), en dos volúmenes, cuenta con los eruditos comentarios en latín de este editor, fundamentales para la interpretación de los fragmentos y la compleja tarea de imaginar el contexto literario al que pertenecen, así como el transfondo socio-cultural y político que los rodea. No sorprende que la edición crítica de Marx no vaya acompañada del más mínimo atisbo de traducción, como si el desafío de verter el texto de Lucilio a una lengua moderna no fuera compañía digna de la tarea de recomponer las sátiras, y de perpetuar su lectura, puesto que ello constituye práctica habitual de la filología. Repensando la traducción como la labor más desafiante para el especialista, esta comunicación explorará algunos de los problemas –y de las ¿forzosas? soluciones- que hay que enfrentar a la hora de intentar proveer a los fragmentos lucilianos de una versión española, trabajando sobre algunos versos del libro II de las Sátiras. ; Abstract: Lucilius' most authorized edition (Marx 1904-1905) consists of two volumes with wise commentaries in Latin by the editor, fundamental for the interpretation of the fragments and the complex task of reconstructing their literary context, as well as the socio-cultural and political background surrounding them. It is no surprising fact that Marx's edition lacks the least hint of translation, as if the challenge of translating Lucilius' text to a modern language was not worthy of the effort of rearranging the satires, and of making its reading perpetuous, since this is the philological usual practice. Rethinking translation as the most challenging work for the scholar, this paper will explore some of the problems –and obliged solutions?- to be faced in trying to provide Lucilius' fragments with a Spanish version, focusing on some verses from the second book of the Satires.
BASE
In: Annales de démographie historique: ADH, Volume 139, Issue 1, p. 91-110
ISSN: 1776-2774
Les différences régionales ont toujours été présentes dans l'histoire socioéconomique de l'Italie, et elles ont profondément marqué la démographie de chaque région. La mortalité maternelle compte parmi ces différences, dans son rapport aux dépenses de santé publique, aux sages femmes, au rôle social de la femme, à l'analphabétisme et l'incroyance en la science médicale, et au statut socioéconomique. Le but de cet article est précisément d'éclairer les différentiels régionaux de mortalité maternelle en Italie entre 1887 et 1955, ainsi que leur rôle dans le déclin d'un tel phénomène. L'analyse utilise les statistiques officielles sur les causes de décès ; ces statistiques commencent à couvrir tout le territoire national en 1887. L'étude montre que les régions italiennes du Sud présentent les plus faibles valeur de mortalité maternelle, surtout au début de la période étudiée, probablement à cause du taux d'emploi féminin dans les industries, inférieur à celui des régions du Nord, et à cause d'une tendance plus forte à l'accouchement à domicile, qui peut réduire le risque d'infections, étant donné les très forts taux de mortalité due à cette cause documentés dans les maternités avant l'introduction de techniques antiseptiques.
In: Continuity and change: a journal of social structure, law and demography in past societies, Volume 32, Issue 3, p. 411-435
ISSN: 1469-218X
AbstractFew studies have dealt with the issue of people living alone in pretransitional rural populations. Alone by choice or circumstances, usually poor and sometimes stigmatised, solitaries often had a hard life. This article analyses the characteristics and life-histories of people living alone in two rural villages in nineteenth-century Italy with the aim of understanding whether and how solitaries managed to find a way out from solitude. The results show that solitaries got married, joined another household, and especially emigrated more than the rest of the population, which is a strong indication of their willingness to break out of solitariness. The individuation of the demographic profile associated with such specific behaviours, namely being male, young, and widowed, allowed us also to draw some hypotheses on the role of availability and quality of social connections on the chances to escape from a solitary condition, as well as on the characteristics of migratory flows of solitaries from the countryside to the cities.