Más sobre derechos lingüísticos: reflexiones sobre los límites constitucionales y su interpretación por el Tribunal Constitucional
In: Estudios autonómicos y federales 5
9 results
Sort by:
In: Estudios autonómicos y federales 5
In: Col·lecció Institut d'Estudis Autonòmics 82
In: Revista Vasca de Administración Pública / Herri-Arduralaritzarako Euskal Aldizkaria; RVAP 79, Issue 79, p. 71-103
ISSN: 2695-5407
En el trabajo se examinan los límites juridicos que condicionan la configuración del sistema lingüístico escolar del País Vasco. Unos límites provienen del exterior de este país. En concreto, proceden de los tratados internacionales válidamente celebrados por España y publicados oficialmente, de la Constitución española, y de la legislación española en materia de educación aplicable al País Vasco. Los demás límites proceden de la propia legislación vasca. Destacadamente, de la Ley Básica de Normalización del uso del Euskera y de la Ley de la Escuela Pública Vasca, que articulan el sistema lingüístico escolar vigente. Éste consiste en el sistema de separatismo lingüístico electivo, matizado por la existencia de tres modelos simultáneos (A, B y D). En cuanto a la reforma del sistema actual, su alcance podrá ser muy diferente, según se aborde mediante una disposición reglamentaria del Gobierno Vasco o a través de una reforma legislativa aprobada por el Parlamento Vasco. En el primer caso, la revisión del sistema debe limitarse a introducir innovaciones, más o menos relevantes, en los tres Modelos, sin poder desfigurarlos ni suprimirlos. En el segundo, el Parlamento puede modificar las leyes vigentes, que son las que imponen aquellos tres Modelos. Por tanto, las modificaciones pueden ser mucho más intensas, hasta el extremo de poder sustituir el sistema actual por uno radicalmente distinto. Ello es factible, porque los límites de procedencia externa permiten una gran flexibilidad a la hora de establecer el sistema lingüístico escolar.
Euskadiko hizkuntza-sistemaren konfigurazioa baldintzatzen duten muga juridikoak aztertuko ditugu lan honetan. Muga horietako batzuk herrialdetik kanpokoak dira. Hain justu, Espainiak baliozkotasun osoz sinatu eta ofizialki argitaratu diren nazioarteko itunek eta Espainiako Konstituzioak nahiz Euskadin aplikagarri diren hezkuntza-gaietako lege espainiarrak jarriak dira batzuk. Gainerako mugak Euskadiko legeetatik bertatik datoz; batez ere, Euskararen Erabilera Normalizatzeko Oinarrizko Legetik eta Euskal Eskola Publikoaren Legetik, horiek baitira indarrean dagoen eskolako hizkuntza-sistema artikulatzen dutenak. Hain zuzen, Euskadiko hizkuntza-sistema hizkuntzen aukerako bereizketan oinarritzen da, hiru eredu eskainiz (A,
B eta D). Gaur egungo sistemaren erreformari dagokionez, oso esparru ezberdinari eragingo dio Eusko Jaurlaritzak emandako xedapen arauemaile baten bidez gauzatu edo Eusko Legebiltzarrak onetsitako legeerreforma batez bideratu. Lehenengo kasuan, sistemaren errebisioak hiru ereduetan berritasunak, esanguratsuak edo apalak, sartzeko aukera emango luke soil-soilik, baina inondik ere ereduok desegituratu edo ezabatu gabe. Bigarrengo kasuan, Legebiltzarrak indarrean dauden legeak alda ditzake, hau da, ereduok ezarri zituzten legeak. Horrenbestez, aldaketak askoz sakonagoak izan daitezke, eta gaur egungo sistemaren ordez beste bat, erabat ezberdina, ezarri. Eta gerta liteke halakorik, kanpotik datozen muga horiek malgutasun handia ematen dutelako eskolako hizkuntza-sistema finkatzeko orduan.
This work examines the legal limits that determine the configuration of the educational-linguistic system in the Basque Country. Limits that come outside this country. Specifically, they come from international treaties officialy signed and published by Spain, from the Spanish Constitution, and from the Spanish legislation in the field of education applied within the Basque Country. The rest of limits come from the Basque legislation itself. Notably, the Ley Básica de Normalización del Uso del Euskera and the Ley de la Escuela Pública Vasca which implement the current educational linguistic system. This lies in a system of elective linguistic separatism, modulated by the existence of three simultaneous models (A, B y D). As for the amendment of
the current system, its scope may be very different depending on whether it is done by means of a regulation by the Basque Government or by means of legislative amendment by the Basque Parliament. In the first case, the review of the system should merely introduce more or less relevant innovations to the three models but not distorting or abolishing them. In the second case, the Parliament might amend the statutes in force, which
set up those three models. Therefore, the amendments can be much more intense to the extent of replacing the current system for a new one. That is feasible because the limits of external origin allow a greater flexibility when it comes down the moment of setting up the educational linguistic system.
In: Revista Vasca de Administración Pública / Herri-Arduralaritzarako Euskal Aldizkaria; RVAP 69, Issue 69, p. 151-184
ISSN: 2695-5407
In: RVAP 54; Revista Vasca de Administración Pública / Herri-Arduralaritzarako Euskal Aldizkaria, Issue 54, p. 111-137
ISSN: 2695-5407
In: Institut d'Estudis Autonòmics