"La agudeza y arte de ingenio" is illustrated with the epigrams of Marcial, translated by Manuel de Salinas y Lizana. ; "El discreto," "El politico" and "Oracvlo manval. y arte de prvdencia" were published by Vincencio Juan de Lastanosa y Baráiz de Vera. ; The author published his works under his brother Lorenzo's name, with the exception of "El comvlgatorio" which bears his own name. ; Each work has special t.-p., as has also each of the three parts of "El criticón." ; Vol. 1-2 have added t.-p., engr.: Obras de Lorenzo Gracian. ; Title in red and black. ; Mode of access: Internet. ; former call number: E G731O
In this article we intend to briefly approach the dismantling of the logocentric word that is articulated in the novel The Art of the Word by Enrique Lihn. We will give account of how the novel insists- above all- on the hidden aggression behind discourses, especially that of the paternalistic imposition of language and the authoritarian nature that constitutes it. We will see that -in the novel- these attributes will be represented by the character of the Protector. It will allude to the dictators who have affected Latin America and more specifically will be talking about the dictator, Augusto Pinochet. But also, it will give account of how the discourses sponsored by these dictators are nothing more than a neurotic repetition of the old foundational discourses. In this case, we will analyze the subversion that Lihn makes of the different Hispano-American essays that served to shape the cultural, political and educational structures that prevail -to a greater or lesser extent- up to our days and that are perpetuated in dictatorships such as Pinochet's. We will analyze how Miranda- fictional space of the novel- will become for us the representation of the obscurities of the Spanish-American collective personality and of those perversions that have not been assumed by the conscious, so that they continue to perpetuate themselves in time. The analysis we will make of some intertexts will invite us to remember at each step the character of construction that the discourses have and will invite us to problematize the places in which these are disarticulated and in which they come to degrade our category of person. ; En este artículo pretendemos aproximarnos brevemente al desmonte de la palabra logocéntrica que se articula en la novela El Arte de la Palabra de Enrique Lihn. Daremos cuenta de cómo la novela insiste -sobre todo- en la agresión escondida detrás de los discursos, especialmente el de la imposición paternalista del lenguaje y el carácter autoritario que lo constituye. Veremos que -en la novela- estos atributos estarán representados por el personaje del Protector. Este aludirá a los dictadores que han asolado Hispanoamérica y más específicamente a Augusto Pinochet. Sobre todo, dará cuenta de cómo los discursos patrocinados por estos dictadores no son más que una repetición neurótica de los antiguos discursos fundacionales. En este caso, analizaremos la subversión que hace de los distintos discursos ensayísticos hispanoamericanos que sirvieron a la conformación de las estructuras culturales, políticas y educacionales que prevalecen -en mayor o menor medida- hasta nuestros días y que se perpetúan en dictaduras como las de Pinochet. Analizaremos cómo Miranda -espacio ficcional de la novela- se irá convirtiendo en la representación de las oscuridades de la personalidad colectiva hispanoamericana y de aquellas perversiones que no han querido ser asumidas por el consciente, de modo que siguen perpetuándose en el tiempo. El análisis que haremos de algunos intertextos nos invitará a recordar a cada paso el carácter de construcción que tienen los discursos y nos invitará a problematizar los lugares en los que estos se desarticulan y en los que llegan a degradar nuestra categoría de persona.
Enc. Perg. ; Incipit: "Señor. Con vista de una consulta mia sobre otras de estado, y guerra cerca de la prohibicion de armas de fuego cortas a los militares." (fol. 129r) ; Explicit: ". se siguiran los incombenientes, robos, continuas usurpaciones de la Real hacienda que asta aora se an experimentado. V. Mg. resolbera lo que fuere de su mayor agrado. Madrid y Dez[iembr]e 21 de 1691 (fol. 130r)
Napoli, Lazzaro Scoriggio, 1627. ; Language note: Translated version. ; Translated from: Italian. ; Citation confidence: The work may be genuine, but there is a heightened possibility that this works could be a bibliographical ghost. An exemplar may survive in only a single copy, or there may be no known surviving copy. ; Citation/reference: IB: 59512
Barcelona, Esteban Liberós a costa de Miguel Gracián, 1620. ; Citation confidence: An exemplar has been referenced in a major analytical bibliography, or inspected book in hand, by a member of the Iberian Books project team or a collaborating institution. ; Citation/reference: IB: 59002
Es el plano más importante de Madrid del siglo XVII, que representa la planta geométrica de la ciudad en la que el espacio de las manzanas ha servido para delinear la imagen de los edificios ; Inserta, en el margen inferior izquierdo, relación de las parroquias indicadas por clave alfabética y de los conventos, hospitales, ermitas, humilladeros y edificios más significativos por clave numérica ; Escala expresada también en: Pitipie de mil pies de atercia de vara y Pitipie de quinientos paços de a dos pies y medio ; Marco sin graduar. - Orientado con dos rosas de 16 rumbos con lis. - Relieve representado por perfiles de montañas abatidos y sombreado. - El río Manzanares aparece con dibujo de aguas, junto con estanques y canales del Buen Retiro. - Zonas ajardinadas, cultivos y arbolado representados. - Alzados en perspectiva axonométrica de los edificios orientados a Mediodía ; En el margen superior, filacteria con inscripción en latín alusiva a la villa: "Mantua Carpetanorum sive Matritum Urbs Regia" ; Todas la hojas corresponden al segundo estado de plancha y están numeradas. En este ejemplar se conservan huellas de plancha en hojas 1, 11 (con pérdida por rotura), 14. Con campo del plano superior en hojas 16 (derecho), 19 y 20 (izquierdo y ambas incompletas) ; En el ejemplar existen seis filigranas diferentes; dos flores de lis (Lis 1 y Lis 2); una P, una H, o combinación de estas y las expresiones que parecen corresponder a OPHANET y THAIHO. Distancia entre marca y contramarca siempre idéntica, 26 cm ; La representación planimétrica está delimitada por un marco ligeramente trapeizodal en el que los lados tienen distinto tamaño, lo que motiva que la huella de la plancha, cuando existe, mida entre 1 y 4 milímetros ; Plano estampado a una cara en 20 hojas ; En el ángulo superior derecho, representación alegórica con dedicatoria a Felipe IV en pedestal, sobre el que se alza sostenido por angelotes el escudo real; el conjunto, flanqueado por dos leones, banderas y atributos militares ; En la parte superior, escudo de la ciudad de Madrid ; En el margen inferior figuran tres cartelas decoradas que encierran las escalas y el título del plano; la cartela central del título, rodeada de soldados y personajes de la época
CCBE S. XVI, ; Mode of access: Internet. ; Colofón en h.2L5v. ; Numerosos grab. xil. intercalados en el texto ; Retrato xilográfico a toda plana, en h.3[cruz]6v ; Portada con escudo real xilográfico. ; Sign.: [cruz]4, 2[cruz]-3[cruz]6, A-Z8, 2A-2I8, 2K-2L6
Fecha publicación:1527-1648 ; En cub.: "Libro antiguo de profesiones" ; Los fols. 5 al 16 son de 210 x 140 mm ; Incipit: "Yo, fray Bartolomé de la Puebla." (fol. 1) ; Explicit: "Ego, frater Joannes Mella facio professionem." (fol.193). "Indize de los nombres y apellidos de los Religiosos cuias profesiones contiene este libro." (fol. 194) ; Papel ; Enc. Piel con hierros
[Napoli, s.n., 1620]. ; Citation confidence: An exemplar has been cited in an established listing bibliography (such as Palau), or more than one copy is known to survive in more than one collection. ; Citation/reference: IB: 50110
Brussels, s.n., 1611. ; Citation confidence: An exemplar has been cited in an established listing bibliography (such as Palau), or more than one copy is known to survive in more than one collection. ; Citation/reference: IB: 62215
[Sevilla, s.n., 1650]. ; Citation confidence: The work may be genuine, but there is a heightened possibility that this works could be a bibliographical ghost. An exemplar may survive in only a single copy, or there may be no known surviving copy. ; Citation/reference: IB: 54413
[Madrid, s.n., 1626?]. ; Citation confidence: An exemplar has been referenced in a major analytical bibliography, or inspected book in hand, by a member of the Iberian Books project team or a collaborating institution. ; Citation/reference: IB: 26315
Mode of access: Internet. ; En la fecha del pie de imprenta consta: MDXLCCXXX. ; Emisión rejuvenecida, con un frontispicio calc. fechado en 1741. ; Las il. calc. son retratos de los personajes que aparecen en el texto. ; Frontispicio calc.: "FQ" ; Texto a dos col. ; Error de pag., se repiten de la 161 a la 164. ; Sign.: [ ]1,*4, A4, B8, E2, F6, D-P8, Q4.
S.l., s.n., [1622]. ; Citation confidence: An exemplar has been cited in an established listing bibliography (such as Palau), or more than one copy is known to survive in more than one collection. ; Citation/reference: IB: 32499