Open Access BASE2020

Comparative analysis of two corpus media on the theme of " migration " in Arabic and French ; Analyse comparative des deux émissions de débats télévisuels sur le thème de "la migration" en arabe et en français

Abstract

The thesis is about the linguistic analysis of two political debate programs one French, and the other Arabic, both are with the same topic "the migration". They are almost broadcasted in the same period "September /October 2015", the time where Europe got a signicant increase of refugees in the territory, to the point that generated a tense situation between European Union Contries.The purpos his thesis is to search, as a first step, wich words to call the refugees in two programs, and why the designations are different or look like.After we will make reaserche on why the members of the debate used these terms instead of others. ; La thèse porte sur l'analyse linguistique des deux émissions de débat politique : l'une française, et l'autre arabe ayant le même sujet « la migration ». Elles sont diffusées presque à la même période « Septembre/ octobre 2015 » ; le moment où l'Europe a connu une augmentation considérable dans le nombre des réfugiés arrivant sur son territoire, au point que cela a pu engendrer une situation tendue entre les pays membres de l'UE. Le but de cette thèse est de chercher, dans un premier temps, quels sont les termes utilisés pour désigner les déplacés dans les deux émissions, et en quoi les appellations/dénominations se ressemblent ou se diffèrent ? Ensuite, nous cherchons les raisons derrière ces choix que les participants dans les débats ont fait.

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.