This paper studies the implementation of bankruptcy law in 19th century France. It uses two sources: first, the annual exhaustive statistical appraisal of bankruptcies published from 1840 on; second, individual bankruptcy files conserved at the Paris Merchant Court archives. We show that the changes in bankruptcy law cannot explain the changes in the number and size of bankruptcies, suggesting changes in the practice of the courts as well as in the behaviour of firms. Most importantly, the Parisian example suggests that the courts didn't treat all firms on the same basis, privileging the important ones. This gives new arguments against a purely legalistic and retrospective vision of the impact of bankruptcy law on economic activity, and in favour of an empirical study of its concrete implementation. ; Cet article étudie l'application de la législation sur les faillites en France au XIXème siècle. Il utilise deux sources : la statistique annuelle des faillites mise en place à partir de 1840 par le Ministère de la Justice et les dossiers individuels de faillite conservés par les archives du Tribunal de commerce de Paris. Il montre que l'évolution de la législation ne peut pas suffire à expliquer les comportements en matière de faillite, qui reflètent aussi des transformations économiques. Surtout, il démontre à partir de l'exemple parisien que les tribunaux ne traitent pas toujours à l'identique toutes les entreprises, accordant un traitement de faveur aux plus grandes d'entre elles. Ce travail donne ainsi de nouveaux arguments contre une vision légaliste et rétrospective de l'impact de la législation des faillites sur l'activité économique et en faveur d'une étude empirique de son application concrète.
This paper studies the implementation of bankruptcy law in 19th century France. It uses two sources: first, the annual exhaustive statistical appraisal of bankruptcies published from 1840 on; second, individual bankruptcy files conserved at the Paris Merchant Court archives. We show that the changes in bankruptcy law cannot explain the changes in the number and size of bankruptcies, suggesting changes in the practice of the courts as well as in the behaviour of firms. Most importantly, the Parisian example suggests that the courts didn't treat all firms on the same basis, privileging the important ones. This gives new arguments against a purely legalistic and retrospective vision of the impact of bankruptcy law on economic activity, and in favour of an empirical study of its concrete implementation. ; Cet article étudie l'application de la législation sur les faillites en France au XIXème siècle. Il utilise deux sources : la statistique annuelle des faillites mise en place à partir de 1840 par le Ministère de la Justice et les dossiers individuels de faillite conservés par les archives du Tribunal de commerce de Paris. Il montre que l'évolution de la législation ne peut pas suffire à expliquer les comportements en matière de faillite, qui reflètent aussi des transformations économiques. Surtout, il démontre à partir de l'exemple parisien que les tribunaux ne traitent pas toujours à l'identique toutes les entreprises, accordant un traitement de faveur aux plus grandes d'entre elles. Ce travail donne ainsi de nouveaux arguments contre une vision légaliste et rétrospective de l'impact de la législation des faillites sur l'activité économique et en faveur d'une étude empirique de son application concrète.
This paper studies the implementation of bankruptcy law in 19th century France. It uses two sources: first, the annual exhaustive statistical appraisal of bankruptcies published from 1840 on; second, individual bankruptcy files conserved at the Paris Merchant Court archives. We show that the changes in bankruptcy law cannot explain the changes in the number and size of bankruptcies, suggesting changes in the practice of the courts as well as in the behaviour of firms. Most importantly, the Parisian example suggests that the courts didn't treat all firms on the same basis, privileging the important ones. This gives new arguments against a purely legalistic and retrospective vision of the impact of bankruptcy law on economic activity, and in favour of an empirical study of its concrete implementation. ; Cet article étudie l'application de la législation sur les faillites en France au XIXème siècle. Il utilise deux sources : la statistique annuelle des faillites mise en place à partir de 1840 par le Ministère de la Justice et les dossiers individuels de faillite conservés par les archives du Tribunal de commerce de Paris. Il montre que l'évolution de la législation ne peut pas suffire à expliquer les comportements en matière de faillite, qui reflètent aussi des transformations économiques. Surtout, il démontre à partir de l'exemple parisien que les tribunaux ne traitent pas toujours à l'identique toutes les entreprises, accordant un traitement de faveur aux plus grandes d'entre elles. Ce travail donne ainsi de nouveaux arguments contre une vision légaliste et rétrospective de l'impact de la législation des faillites sur l'activité économique et en faveur d'une étude empirique de son application concrète.
This paper studies the implementation of bankruptcy law in 19th century France. It uses two sources: first, the annual exhaustive statistical appraisal of bankruptcies published from 1840 on; second, individual bankruptcy files conserved at the Paris Merchant Court archives. We show that the changes in bankruptcy law cannot explain the changes in the number and size of bankruptcies, suggesting changes in the practice of the courts as well as in the behaviour of firms. Most importantly, the Parisian example suggests that the courts didn't treat all firms on the same basis, privileging the important ones. This gives new arguments against a purely legalistic and retrospective vision of the impact of bankruptcy law on economic activity, and in favour of an empirical study of its concrete implementation. ; Cet article étudie l'application de la législation sur les faillites en France au XIXème siècle. Il utilise deux sources : la statistique annuelle des faillites mise en place à partir de 1840 par le Ministère de la Justice et les dossiers individuels de faillite conservés par les archives du Tribunal de commerce de Paris. Il montre que l'évolution de la législation ne peut pas suffire à expliquer les comportements en matière de faillite, qui reflètent aussi des transformations économiques. Surtout, il démontre à partir de l'exemple parisien que les tribunaux ne traitent pas toujours à l'identique toutes les entreprises, accordant un traitement de faveur aux plus grandes d'entre elles. Ce travail donne ainsi de nouveaux arguments contre une vision légaliste et rétrospective de l'impact de la législation des faillites sur l'activité économique et en faveur d'une étude empirique de son application concrète.
We focus here on one year: 1936. François Colbert recognizes four models of State (State in the sense of nation). The models concern the cultural politics of each type of State. One State model is the Sponsor State. The typical example is England. But in 36, this Sponsor State was not very active yet. The BBC just decided not to promote any continental modernism, and particularly not the Germanic one. Edward Clarck, who was a Schönberg's pupil, left then the Corporation. Finally, we couldn't find any remarkable work composed in England (or in Canada, another sponsor State), during 36. But it is true that Elgar just died two years before and Britten would start to compose only one year after.France would present another model. It might be an Architect State, notably from 36 on, because of the new social government, le Front Populaire of Leon Blum. In june, it generated the first "congés payés", the first payed holidays: two weeks of vacation given to the workers. A song of 36 (Quand on se promène au bord de l'eau performed by Jean Gabin) speaks about this new society of hobbies, now possible for every worker.Christopher L. Moore underlines the cultural interventionism of this French Architect State, a research of a real « modernisme populaire ». The result has not passed clearly the exam of posterity. There is, for example, the Suite provençale by Darius Milhaud. This Mediterranean work perhaps resounds with the idea of holiday, so with the new "congés payés". That occupies the popular aspect. For the modernist one: it is polytonal.But another Mediterranean music, recorded in august 36, is far more famous in France today, perhaps more than any orchestral work of 36, even Litanies à la Vierge noire by Poulenc or Poèmes pour mi by the young Messiaen. This Marinella, song by Tino Rossi, doesn't work for a "modernisme populaire", but for an industrial aesthetics, that of the recording company. Adorno's great fear about cultural industry is already pertinent in this time. Because Marinella has become the "music of the front populaire", according to Yves Borowice, and perhaps the most famous French musical work of 36, still now.Another model is the Aesthetical State, that of the totalitarian regimes. The dictators personally rule many affairs, including aesthetical ones. Stalin wrote a musical critic of Chostakovitch in January (36). According to Laurent Feneyrou, the Wagnerian Gesamtkunstwerk was the model of the Nazi State. And Hitler began with studying painting. Goebbels wrote a novel, during his youth, in which he pretended : "politics is the plastic art of the State". One could have imagined that the works, written in these regimes and approved by these regimes, now would have been totally forgotten by history.This doesn't seem to be the case of Karl Orff's Carmina burana. At this time, the political pressure on musicians is strong in Germany, between the nazi critics represented by Gerigk, the cultural politics of Rosenberg (for the party) and Goebbels for the ministry of propaganda. In this impossible context, Albrecht Riethmüller wonders "how composition was actually possible in the Reich in 36". A little cantata by Georg Blumensaat seemed possible, also an Anthem by Werner Egk, written for the Olympic games in Berlin this year, and The Carmina burana by Carl Orff, because "Car Orff and Egk were both disposed to fully negociate their aesthetics with the nazi State", according to Eva Hanau. Carmina Burana was first rejected by Gerigk but rehabilitated by Rosenberg in 40. Rosenberg heard in it "the clear, burning and disciplined music that is demanded by its time"Another composer, the same year, but somewhere else, in another dictatorship, another aesthetical state, chose to return in his country after a long exile 18 years. He composed the ballet Romeo and Juliet, in 36, for his new totalitarian government. Was it Opportunism? Or a paradoxal and late sovietic conviction ? One could think that Prokofiev was victim of a Stockholm syndrome, Stalin (and his new hardened regime of 36, where death penalty was then possible for children) becoming a kind of hostage taker, finally "cherished" by Prokofiev. For Deborah Rifkin, the composer wanted a new simplicity for a long time, already present in Lieutenant Kijé (1933) or the Second violin concerto (1935). But Romeo and Juliet goes far more than on a new "simple" way. It is a machine built for Stalin and Prokofiev together. The brass in the low register, familiar to Prokofiev already, but here with the simple arpeggios of the strings, become, in a way, the march of the Red Army. Neoclassicism, is the fastest parts, is put to its climax of seducing energy. And the work is not only martial and neoclassic. For the first time at this level, a work by Prokofiev contains neo-romantic textures. It is because of this love story by excellence: Romeo and Juliet. But it is also because Staline was fond of Tchaïkovski.At the opposite side appears the Facilitator State. The State, in this case, is almost inexistent. But the pressure (perhaps the violence), is also strong in this case : the composer knows he's totally alone. The "public law" becomes his. That gave this work for example, also in 36: Adagio for strings by Samuel Barber. In a way, Barber had to become his own cultural industry, his own pressure. The State "came", but after, electing the work for the national funerals, that of Roosevelt in 1945 and Kennedy in 1963. But the cultural industry was not so far from this aesthetics, and the proof is that industry ravished the work, took it, particularly during the Reagan decade, the postmodernist one. This "saddest music ever written" (according to Thomas Larson) was "customised" in many American films like Elephant man by David Lynch, Platoon by Oliver Stone, Lorenzo's oil by George Miller, also in TV serials (Seinfeld or The Simpsons), or in recent popular music (Puff Daddy, William Orbit, DJ Tiësto). Like in Carmina burana, the notes are often conjunct, the ambitus is narrow. It is a music also technically under pressure. Diether de la Motte was wondering about Carmina burana : Darf Musik 1936 so einfach sein? » : « Can Music in 36 be so simple ? » For Diether de la Motte, it is a real aesthetical provocation. In Orff's case also, the bound with cultural industry will be natural: the work will be used in the film Excalibur by John Boorman. It will strongly serve its ambiguous aesthesis of violence, of Barbarian fascination, perhaps building a neo-Nazi aesthetics in a way, which seems to show that a problematic aesthetics would be deeply related to the work from the beginning, not only historically but viscerally.Cultural industry and totalitarian regimes finally show a common position of pressuring music. And they finally had a relative success in this exercise, at least in 1936. Another example would be this other work by Prokofiev, also composed for Stalin in 1936, in the joy of the return home. Let's consider here a modified version of the work (Peter and the wolf): captured by cultural industry, to show, once again, the paradoxal bound, finally the common authority, (the common politics), between Staline and Walt Disney pictures.The final question is: Who has written musical history ? Seeing the particular year of 1936, we build a parataxis which emphasizes that the winners may have been more Industry and dictatorships than European democratic states and their modernist views. The posterity would not be moral, in this way. Amaury du Closel has already shown that the Nazi had decided for us what we had to listen and specially not to listen: not to listen the Entachtete Musiken which are still not really rehabilitated today, Schreker the first.Or the paratax shows a critic of historicism. It may show that we shoudn't trust in posterity, that posterity is not working.Let's consider a last example, also composed in 36. It is one of the most famous works, nowadays, of the modernist tradition, so of the real Hegelian "historicist history". The Work is posterity like it is attempted. Every reader here, then, will choose if this work, Music for strings, drum instruments and celesta, by Bartók, is more the centre, the reason, the justification of 1936 than the others we mentioned before and then, what is real history in general.
Nowadays, the trend which combines a reinforcement of thermal insulation of buildings and an increase of internal gains due to more and more electric devices (such as computers, domestic appliances.) leads to a decrease of heating loads but can generate cooling loads in mid-season and summer. Heating and cooling loads become more and more balanced during a day and during a year in general. Moreover, domestic hot water (DHW) production takes an increasing part in the total energy needs, which provokes a partial simultaneity of heating and cooling needs as soon as cooling is required. A heat pump producing heat and cold simultaneously associated to a short time energy storage system appears then as an interesting solution. The Heat Pump for Simultaneous heating and cooling1 (HPS) developed by our research team is a hot and cold water production system designed to carry out space heating, space cooling and DHW production for hotels, luxury dwellings and smaller office buildings. The key features of the concept reside in the conception of the frigorific circuit and in the control of the operating modes and the defrosting sequence. Heat and cold productions are adapted to building loads using an ambient air (free source easily available) balancing coil, working either as a condenser or an evaporator. During the heating period, the HPS stores some energy, obtained by subcooling of the refrigerant, on the cold water loop. This energy is used subsequently at the water evaporator in order to improve the performance by an increase of the evaporating temperature and if necessary, to carry out defrosting without stopping the heat production. The defrosting energy is provided by a thermosiphon formed between the two evaporators at different temperatures. The use of a subcooler imposes a high pressure control system to ensure a complete condensation in the useful water condenser. The high pressure control system is composed of a two-phase refrigerant receiver connected at the top part to the compressor discharge line and to a low pressure point of the circuit and at the bottom part to the liquid line of the refrigerant circuit. Injecting hot gas from the compressor discharge line into the receiver will increase the high pressure and driving out gas from the receiver towards the low pressure point will decrease the high pressure of the system. Experiments have been carried out on a R407C HPS prototype for variable operating conditions in terms of air and water temperatures and possible modes of operation (heating, cooling and simultaneous production). The prototype performance is in accordance with what is announced by the selection software of the compressor manufacturer. The experimental study has also enabled to observe the thermosiphon defrosting technique and to verify the proper operation of the high pressure control system and the alternated winter sequence (1: heating mode with storage on the cold loop of heat recovered by subcooling of the refrigerant. 2: simultaneous production mode using the previously stored energy at the evaporation, more efficient and with possible defrosting). The operation of the HPS has been modelled using two working fluids: HFC R407C and CO2. Within the present context livened up by possible political measures concerning the impact of greenhouse gases on global warming, carbon dioxide is an interesting working fluid for its low environmental impact (ODP = 0 and GWP100years = 1) and for the particular characteristics of the thermodynamic cycle used (transcritical cycle). Indeed a high amount of energy is recoverable by subcooling and DHW can be produced in an efficient way. In annual simulations R407C and CO2 HPSs are compared to standard reversible heat pumps in terms of performance, energy savings and environmental impact. This concept of HPS clearly offers an improvement compared to a standard reversible heat pump and the use of carbon dioxide as a working fluid presents good perspectives of development. ; Les nouveaux bâtiments sont sujets à un renforcement de l'isolation thermique, à une augmentation des surfaces vitrées et à un accroissement des apports internes dus à des appareils électriques de plus en plus nombreux (ordinateurs, électroménager.). Cette tendance conduit à une diminution des demandes de chauffage mais peut engendrer des demandes de rafraîchissement en mi-saison et en période estivale. Les besoins en chauffage et en rafraîchissement deviennent plus équilibrés sur une journée et sur l'année en général. De plus, l'eau chaude sanitaire (ECS) occupe une place de moins en moins négligeable dans les besoins énergétiques totaux, ce qui provoque une simultanéité partielle des besoins en chaud et en froid dès que des demandes de rafraîchissement apparaissent. Une thermofrigopompe (TFP), machine frigorifique produisant de l'énergie calorifique et frigorifique de manière simultanée, associée à un stockage tampon d'énergie devient alors une solution intéressante. La TFP de petite à moyenne puissance est un système de production d'eau chaude et d'eau froide utilisant l'air comme source gratuite, destiné au chauffage, au rafraîchissement et à la production d'ECS pour des bâtiments du secteur résidentiel et du petit tertiaire. Elle présente plusieurs spécificités techniques dans la conception du circuit frigorifique, dans la gestion des modes de fonctionnement et des séquences de dégivrage. L'ajustement des productions de chaud et de froid aux charges du bâtiment s'effectue grâce à l'utilisation d'un échangeur d'équilibrage sur air extérieur fonctionnant soit en condenseur, soit en évaporateur. En période de chauffage, cette TFP offre également la possibilité de stocker une certaine quantité d'énergie sur la boucle d'eau froide à l'aide d'un sousrefroidisseur. Cette énergie stockée est utilisée en temps différé à l'évaporateur à eau afin d'améliorer les performances par un relèvement de la température d'évaporation et éventuellement de dégivrer l'évaporateur à air sans arrêter la production de chaleur. L'énergie de dégivrage est apportée par un thermosiphon diphasique formé entre les deux évaporateurs à des températures différentes. La présence d'un sous-refroidisseur impose le contrôle de la haute pression pour assurer une condensation totale du réfrigérant dans le condenseur utile. Le système de contrôle de pression est constitué d'une bouteille contenant du réfrigérant à l'équilibre liquide / vapeur connectée en partie basse à la ligne liquide et en partie haute au refoulement du compresseur et à un point en basse pression du circuit. Une injection de gaz provenant du refoulement du compresseur entraîne une augmentation de la haute pression. Une chasse vers la basse pression provoque une diminution de la haute pression du système. Une étude expérimentale a été menée sur une machine prototype de TFP au R407C pour des conditions variables de fonctionnement en températures d'air et d'eau et pour les différents modes possibles (chauffage, rafraîchissement et production simultanée). Les performances obtenues expérimentalement sont en accord avec celles annoncées par le logiciel de sélection développé par le constructeur du compresseur. L'étude expérimentale a également permis d'observer le dégivrage par thermosiphon, de vérifier le bon fonctionnement du système de gestion de la pression de condensation et des séquences alternées en période hivernale (1 : mode chauffage avec stockage de chaleur sur la boucle d'eau froide par sous-refroidissement. 2 : mode équilibré utilisant une évaporation par l'énergie stockée sur la boucle d'eau froide, plus performant, avec dégivrage éventuel). Le fonctionnement de la TFP a été modélisé avec deux réfrigérants : le HFC R407C et le CO2. Dans le contexte actuel animé par d'éventuelles décisions politiques concernant l'impact des gaz à effet de serre sur le réchauffement climatique, le dioxyde de carbone est un fluide intéressant d'abord pour son faible impact environnemental (ODP nul et GWP100ans = 1) et pour les caractéristiques particulières du cycle thermodynamique utilisé (cycle transcritique). En effet, une grande quantité d'énergie est récupérable par sous-refroidissement du fluide frigorigène et de l'ECS à haute température peut être produite de manière performante. Dans des simulations annuelles, les TFP au R407C et au CO2 sont comparées à des pompes à chaleur réversibles sur les critères de performance, d'économie d'énergie et d'impact environnemental. Le concept de cette TFP offre clairement une amélioration des performances par rapport à une pompe à chaleur réversible classique et l'utilisation du dioxyde de carbone présente de bonnes perspectives de développement.
This paper addresses the issue of high speed trains (TGV) and spatial equity through the example of France. We begin with an examination of various concepts corresponding to the word equity. With these concepts, we address the TGV's impacts on the French regions from three dimensions: economic development, prices and financing. First, with a simple model, we show that high speed rail has contrasting territorial effects on growth of GDP per capita, combining polarization and diffusion. Beyond that, the pricing system, applying some methods of yield management, is not fair either. As for the financing of LGV network, the amount and nature of the contributing are highly dependent on the infrastructure considered. Regarding this question, the development of high-speed lines is spatially unfair. ; Ce papier vise à qualifier les effets des trains à grande vitesse (TGV) en France sur l'équité spatiale. A cette fin, nous commençons par examiner divers concepts contenus par ce mot polysémique. Avec ces concepts, nous nous interrogeons sur les impacts du TGV sur les régions françaises à partir de trois dimensions : le développement démographique et économique, les prix et le financement. Nous montrerons tout d'abord, par un modèle simple, que la grande vitesse ferroviaire présente des effets territoriaux contrastés sur la croissance du PIB par habitant, combinant polarisation et diffusion. Au-delà, la tarification propre au TGV, fondée sur une forme de « yield management », apparaît comme opaque, peu orientée par les coûts et spatialement inéquitable. Quant au financement du réseau de LGV, le montant et la nature des contributeurs varient fortement selon la ligne considérée. En cela, le développement des lignes à grande vitesse est spatialement inéquitable.
This paper addresses the issue of high speed trains (TGV) and spatial equity through the example of France. We begin with an examination of various concepts corresponding to the word equity. With these concepts, we address the TGV's impacts on the French regions from three dimensions: economic development, prices and financing. First, with a simple model, we show that high speed rail has contrasting territorial effects on growth of GDP per capita, combining polarization and diffusion. Beyond that, the pricing system, applying some methods of yield management, is not fair either. As for the financing of LGV network, the amount and nature of the contributing are highly dependent on the infrastructure considered. Regarding this question, the development of high-speed lines is spatially unfair. ; Ce papier vise à qualifier les effets des trains à grande vitesse (TGV) en France sur l'équité spatiale. A cette fin, nous commençons par examiner divers concepts contenus par ce mot polysémique. Avec ces concepts, nous nous interrogeons sur les impacts du TGV sur les régions françaises à partir de trois dimensions : le développement démographique et économique, les prix et le financement. Nous montrerons tout d'abord, par un modèle simple, que la grande vitesse ferroviaire présente des effets territoriaux contrastés sur la croissance du PIB par habitant, combinant polarisation et diffusion. Au-delà, la tarification propre au TGV, fondée sur une forme de « yield management », apparaît comme opaque, peu orientée par les coûts et spatialement inéquitable. Quant au financement du réseau de LGV, le montant et la nature des contributeurs varient fortement selon la ligne considérée. En cela, le développement des lignes à grande vitesse est spatialement inéquitable.
This paper addresses the issue of high speed trains (TGV) and spatial equity through the example of France. We begin with an examination of various concepts corresponding to the word equity. With these concepts, we address the TGV's impacts on the French regions from three dimensions: economic development, prices and financing. First, with a simple model, we show that high speed rail has contrasting territorial effects on growth of GDP per capita, combining polarization and diffusion. Beyond that, the pricing system, applying some methods of yield management, is not fair either. As for the financing of LGV network, the amount and nature of the contributing are highly dependent on the infrastructure considered. Regarding this question, the development of high-speed lines is spatially unfair. ; Ce papier vise à qualifier les effets des trains à grande vitesse (TGV) en France sur l'équité spatiale. A cette fin, nous commençons par examiner divers concepts contenus par ce mot polysémique. Avec ces concepts, nous nous interrogeons sur les impacts du TGV sur les régions françaises à partir de trois dimensions : le développement démographique et économique, les prix et le financement. Nous montrerons tout d'abord, par un modèle simple, que la grande vitesse ferroviaire présente des effets territoriaux contrastés sur la croissance du PIB par habitant, combinant polarisation et diffusion. Au-delà, la tarification propre au TGV, fondée sur une forme de « yield management », apparaît comme opaque, peu orientée par les coûts et spatialement inéquitable. Quant au financement du réseau de LGV, le montant et la nature des contributeurs varient fortement selon la ligne considérée. En cela, le développement des lignes à grande vitesse est spatialement inéquitable.
this paper develops the idea of taking into account the systemic effects of public mitigation policies in the planning of sustainable transport scenarios in the long term. Taking these effects into account is particularly important in order to identify potential imbalances and to build strategies to adapt to mitigation policies with the aim of increasing the acceptability of a number of measures on which greenhouse gas reduction depends. ; This paper develops the idea of taking into account the systemic effects of public policies for sustainable transport in long-term scenarios. A comprehensive assessment of these effects is a particularly important factor in identifying potential unbalancing elements and building adaptation strategies to mitigation policies in view of increasing acceptability to different measures on which GHG reductions depend. ; this paper develops the idea of taking into account the systemic effects of public mitigation policies in the planning of sustainable transport scenarios in the long term. Taking these effects into account is particularly important in order to identify potential imbalances and to build strategies to adapt to mitigation policies with the aim of increasing the acceptability of a number of measures on which greenhouse gas reduction depends. ; Ce papier développe l'idée de la prise en compte des effets systémiques des politiques publiques de mitigation dans la planification des scénarios de transport soutenable à long terme. La prise en compte de ces effets apparaît comme particulièrement importante afin d'identifier les potentiels éléments de déséquilibre et de construire des stratégies d'adaptation aux politiques de mitigation dans l'objectif d'augmenter l'acceptabilité d'un certain nombre de mesures dont la réduction des gaz à effet de serre dépend.
.The subject of my thesis has as its starting point a didactic aim: that of the qualitative improvement of the teaching/learning of French to/from an audience of Reunionese children. In pursuit of this goal, I have set myself the goal of developing a benchmark for assessing the morphosyntactic skills of children in Reunion Island's large kindergarten section. Enriched in particular by recent research related to the theme of the contact of languages in Creolo-French-speaking lands, my work as a didactician has tried to reconcile, or at least to confront, a sociolinguistic variationist posture with that, classically more structuralist, of a grammarian "standard-setter" in a school setting. I thus deal, from a theoretical and pragmatic point of view, with the problem of a binarized grammatical evaluation, in a diglostic context of close language contacts, where interlectal practices are legion. By considering, from a holistic perspective, questions relating to the development of reference standards and the collection of oral data from small non-reading schoolchildren, my research is actually at the crossroads of sociolinguistics, language didactics, educational sciences but also psycholinguistics and descriptive linguistics. The report of my work is divided into four parts. PART 1: Following a general introduction, the first part of my typed text shows the need for an assessment of the linguistic skills of Réunionese pupils at the end of nursery school. It also describes the general objectives, postures and intentions underlying this evaluation. The gap between the language of the school and the language of the home is considered on Reunion Island as an aggravating factor in the educational difficulties encountered by many Reunionese pupils from the very beginning of their schooling. It would seem that to become good readers, many of them do not have sufficient skills as speakers of the French language. Among the remediation proposals proposed so far by researchers who have dealt with the subject, it is often recommended that the skills acquired by students in Creole, considered their L1, be used as a basis from kindergarten onwards to compose a strategy for teaching French as a second language. Recently, the educational policies officially posted for the Academy also suggest, in a more or less vague way, the need to take into account Creole. In this perspective, which is certainly commendable if one refers to the work of didacticians and psycholinguists on strong forms of teaching in a bilingual context (e.g. Baker, Hamers and Blanc, Cummins), two central questions nevertheless appear which should therefore be raised, but which until now have hardly been asked: -What is the quality of Creole spoken by "Creole" children today? Do the little schoolchildren from Reunion, and especially those who encounter difficulties in French, really master Creole? The analysis of recent sociolinguistic works relating to language contacts and the expansion of the use of interlecte in the Reunionese community (Prudent, Ledegen, Watin, Souprayen-Cavery, Rapanoël.).), taking into account the remarks of local primary school teachers on the shortcomings of young pupils not only in French but also in Creole, and the results of surveys declaring an increase in the "transmission" of French by Reunionese mothers, led me to think that doubt on this subject is permitted or at least that the assumption "Creole L1" is to be qualified. In order to better situate the purpose and goal of my work, I therefore began by demonstrating that the situation in terms of language practices is complex and, consequently, that the didactic orientations would become more sensitive and anchored in the local situation if they were based on concrete points of reference concerning the actual degree of mastery of the two codes in question by the students. How, in fact, can we claim to be able to exploit the knowledge acquired in one language (a priori L1-créole) in order to better appropriate the other (a priori L2-français), without having taken full measure of the degree of mastery of the two languages involved? While work has begun on the communicative skills of kindergarten students (Fioux and Marimoutou), my research on local "assessments" conducted so far reveals that researchers have no relatively detailed assessment of the current language skills of Reunionese children, on the one hand in French, before the transition to written French, after three years of schooling explicitly focused on acquiring the basics of oral French, and on the other hand in Creole. Equally disconcerting, given the educational challenges, it appears that there are also no assessment tools designed for the local situation, and therefore adapted for the collection and analysis of these oral language skills among young children, whereas we are in a former French colony with a sociolinguistic situation rooted in diglossia. On what basis can we then rely to affirm that the Reunionese students of today, who are referred to en masse as "Creolophones", possess solid language skills in Creole and gaps in French when they engage in the systematic process of learning to read? It is on the basis of these questions and observations that I draft a first constituency of the objective of my work. It is a question of asking the prolegomena of an assessment assessment, linguistic, comparative, in Creole and French, whose methodological foundations would be explained, argued, but also contextualized and updated for a public of learners at the end of a large nursery section in Reunion. The aim is to provide teachers of languages working for and with small schoolchildren in Reunion with a tool that is sufficiently detailed to enrich reflection on French teaching/learning strategies, "possibly" based on the knowledge of these pupils in Creole. Although the delimitations I am proposing to establish are an integral part of the evaluation process, they are upstream of the act of evaluation. More specifically, it is a question of building an operational evaluation frame of reference presenting evaluation criteria, reference standards and pre-tested tests with a sample of children of large section, in French and Creole. Once this purpose has been clarified, I set the initial parameters of this evaluation process. Understanding it above all as "a reflection on relationships to values", I then position myself, after an epistemological approach to this not insignificant act, in favour of an evaluation that makes sense. Following in particular Hadji, Lecointe, Bonniol and Vial or Ardoino and Berger on their questioning of the technicality of docimology in search of an illusory objectivity, I undertake, like them, to shift the priority of the correctness of the results towards the logic and transparency of an objectivized process, leading to a relevant result that can be understood, located, relativized according to a transparent reading grid and the intentions underlying it. To do this, I then borrow from the educational sciences, and in particular G. Figari, the concept of referentialization, with its triple status, operational, methodological and scientific. If they were originally designed to carry out evaluations of systems (schools, training systems, curricula, etc.), I show that the general principles of referentialisation are in fact entirely transposable to the study I am conducting. Having this common thread, my referentialization begins, in a first step, with a work of reflexivity, to try to explain and situate my own posture as an evaluation designer, which engages me in an ethical responsibility. It is above all a question of taking a step back from the power held and to which I am subjected in this work of gathering and using information of social value. I therefore strive to pose and understand the social and individual issues related to this act, but also, in reference to the subjectivity inherent in any research in the humanities (de Robillard), to self-position myself in relation to my own representations and inclinations regarding the choice of a referentialization activity. A second step arising from the first also allows me to clarify my intentions in this evaluation. After a review of the pathways available to me, I conclude that in relation to the objectives, they are closer to evaluation-appraisal than evaluation-measurement and lead me to favour a qualitative approach. PART 2: The second part of my thesis, which relates the exploratory phase of my referentialization, is entirely dedicated to the modelling stage of my evaluation object. First, I report on the theoretical investigations I conducted in order to define the object to be evaluated, namely the object language. The first step is to position myself in the debate on the (im)possibility(s) of delimiting boundaries between Creole and French, which opposes structuralists and variationists, and even variationists between them. To do this, I approach the history of the contact of the languages of Reunion, from the plantation society to the departmentalized society, and compare the concepts that served as filters to describe the contact of Creole/French languages (diglossia, continuum, interlecte, macrosystem). Finally, I come to find in de Robillard's arguments, in his broader reflection on the definition of a language, the bases that push me to adopt, for the precise needs of the evaluation I am aiming for, a solid conception of the language, leading me to see Creole and French from a binarized angle. For all that, I do not abandon the study of the phenomena of mixtures noted by the Reunionese teachers among their pupils and that some (didacticians and pedagogues) praise as an asset or, on the contrary, criticize as a handicap, or even associate with the manifestation of a "semi-linguism", compared to the speeches of monolinguals. If my inclination for sociolinguistics leads me to see mixtures as some kind of discursive mode in their linguistic repertoire and to refute a treatment of mixtures from the point of view of parasitages, the question I ask myself as a didactician seeking to improve the teaching/learning process of French is the following: in the end, how can evaluators be allowed to determine, independently of recognition of the linguistic and pragmatic ability of these young pupils to "juggle" with two codes to arrive at communicating, whether the mixtures made are indicative of a) tactics of "compensating" for gaps in one language and/or the other (the skills then being better in one language than the other or insufficient in both languages), or b) relatively good "mastery" of the two codes (the skills being good in one language as well as the other), which calls for different remediation and/or teaching methods? With this in mind, I have decided to draw up an inventory of research focused on the language and linguistic evaluation of "bilingual" people. I am particularly interested in the treatment of the problem of mixtures, from the most "closed" (cf. the works of Titone, Fioux, Genelot et al.), to the most "open" (cf. the works of Moore, Cavalli, Stubbe and Peña.). By weighing them against my objectives, it seems to me that, for my type of comparative assessment, requiring quite distinct target languages, the binarized approach that can answer my initial questions proves to be relevant. Continuing my theoretical investigations, I refine my research framework by determining what a good speaker of a language implies. By approaching the notions of competence vs performance, by reviewing the points of view of language didacticians (Canale and Swain, De Pietro, Cuq, Beacco, Springer, Castellotti,.), interactionists (Hymes, Vasseur), psycholinguists (Lentin, Florin, Gombert.), pedagogues (Boisseau), researchers specializing in language evaluation (Rondal, Comblain, Piérart, Muller.).), but also by taking into consideration the directives concerning the mastery of language (Ministry of National Education) and the recommendations concerning the appropriation of foreign languages (Council of Europe), I decide to focus my reference frame on the evaluation of morphosyntactic skills, and to privilege as well the collection of samples of induced language as of spontaneous language. My exploratory phase also includes field investigations. I begin by describing the places of investigation (located mainly among Benedictine pupils of large nursery section but also at Tampon and Pau), the sampling (choice of schools, classes, children) and the means I used (ethnological approach, filmed interactions, activities carried out, protocols followed). In addition to providing me with a better knowledge of the characteristics of these young witnesses, thanks in particular to a participant observation, and to testing the relevance of different supports, tasks, evaluation approaches and inter-electoral speech transcription systems, I show that this field work allows me to make several observations that corroborate the hypothesis I had formulated during my theoretical investigations. By crossing various salient factors that I was able to identify, such as language practices (which I label without hierarchy "bi-linguisme", "mix-linguisme", "dominance in Creole" and "dominance in French"), linguistic representations, attitudes towards the school norm and the ability to discriminate between the two linguistic codes, both by the witnesses and by myself in the role of evaluator, I was indeed able to measure, in parallel with promising results, the complexity and the limits of a binarized evaluation in terms of data collection and analysis, particularly when the evaluator is faced with certain language profiles of children in this context of close language contact. Indeed, if a binary apprehension, deliberately and "classically" smoothed for teaching purposes seems appropriate for assessing and comparing the quality of children's skills in Creole and French, the local context of contact of close languages, marked by diglossic representations and far from being limited to well delimited and delimitable binary practices, leads me to think that a reference of this type is likely to have a limited scope. It is a hypothesis that it will then be up to me to verify in the continuation of my work. PART 3: Informed by a better knowledge of the potential, limits and concrete constraints of a binarised approach, the next stage of my referentialisation begins with the choice of criteria and indicators that will make it possible to evaluate young children who are not readers, orally, in French and Creole. This is the subject of the third part of my typewriting. Before getting to the heart of the matter, I begin with an indispensable preamble, it seems to me, on the balance of power at stake in normative activity (between prescription and description, priorities, relativity and arbitrariness, legitimacy(ies).). On this sensitive subject, subject to strong polemics, as well in the scientific community in general as among speakers evolving in the Reunionese community, I present in a double posture of sociolinguist and didactician, my own positioning in relation to the notion of "norm(s)". In order for my approach to be better understood and because I consider it essential to step back from a concept that often marginalizes those who use it (outside practitioners), I explicitly state the relative, constructed and yet necessary character, in my case, of the standard for this frame of reference. I also explain my legitimacy as a designer of normative references from a variationist point of view, within the theoretical framework chosen for this evaluation work. To construct the normative references of my tool, the methodological protocol that I decide to borrow is the following: 1. from already recorded descriptions of uses, - in Creole (then exist only scientific articles, grammars, dictionaries that describe only the norms of adult use (Staudacher, Watbled, Chaudenson, Ramassamy, Cellier.)), - and in French (including work on standard French (Riegel et al., Arrivé et al.)), Wagner and Pinchon.), spoken French (Gadet, Blanche-Benvéniste, Sauvageot.), regional French (Carayol, Ledegen, Béniamino and Baggioni), French spoken by children (Florin, Boisseau, Comblain.), 2. synthesize and compare these works, not only with each other but also with my own research and native speaker skills on the morphosyntactic items in question, 3.in order to be able to then proceed to a choice of criteria, whose relevance will be justified each time, for the language provoked and the spontaneous language, 4. to propose reference standards (indicators) making it possible to evaluate these criteria. For Creole, at this stage it is a question of provisional standards, 5. adjusting and updating the latter for an audience of young children, by analysing the spontaneous speech in Creole of Reunionese kindergarten children ("reference informants"), dominant in Creole or in two languages. A little more than three hundred pages of my typewriting report on the development and choice of these criteria and indicators. They quickly reveal a clear qualitative and quantitative imbalance between the state of knowledge in Creole and French. In a grammatical work, descriptive but also prescriptive, which must sort and complete, for Creole, existing descriptions certainly interesting but often contradictory, relieved of emerging varieties and completely incomplete as regards child forms, I approach the updating of the verbal theme (flexional system, analytical system, index i, truncation rules), personal pronouns, the valence of verbal themes, interrogative modality and negative modality. PART 4: The fourth and last part of my referentialization is first devoted to measuring the general parameters of designing assessment tasks and collecting data for and from children. Following a review of the literature on the subject (notably the work of Rondal, Moreau and Richelle, Khomsi, Florin, Brédart, Gombert, Marquillo.), I then put forward two considerations relating to relevance and validity criteria in an evaluation, when collecting data. They concern the types of activities generally proposed in language assessments (comprehension, production, detection and correction of statements), and the tasks making it possible to collect observable behaviours (with a focus on their scope, bias, supports and instructions). I close this review with my own remarks, criticisms and impressions on the experience of developing data collection tools that I was able to develop on the ground in Réunion. In a second step, I present and comment on the pilot tests I pre-tested with a hundred children of large section, during individual evaluation sessions, filmed and analyzed. This test bank is composed of 39 sheets classified according to whether it is a question of assessing competencies in Creole, competencies in French or "bilingual" competencies (translation, codic discrimination). These sheets present the evaluation tasks I have developed and pre-tested for feasibility, relevance and sensitivity. They detail, for each syntactic item evaluated, the criteria taken into consideration, the type of activity chosen, the expected performances, the supports of the test, the indications on its organisation, the instructions, but also the primer statements possibly provided for the evaluator, an analysis of examples of "correct" and "incorrect" answers collected from the pre-tested witnesses, and finally general comments on the test in question (difficulties, variants, precautions.). CONCLUSION: my typewriting ends with a general conclusion. First of all, it summarizes the different steps of my referencing as well as their results, and comes back on the improvements that could be made. It then presents the contributions of this research work, which also raises questions and allows proposals to be made. The contributions include in particular : -Theoretical but also field research with a hundred Reunionese children which allows the provision of an operational assessment tool, adapted to the characteristics of small Reunionese schoolchildren of large nursery section and proposing detailed tasks, tested and concrete normative benchmarks. These cards can be used as they stand, in the end as much by researchers in language didactics as by practitioners, who assess the oral grammatical skills of young children in Reunion Island. - In general, a methodological perspective concerning the collection and analysis of oral data from young non-reading schoolchildren in a diglostic context, and in a situation of contact with nearby languages. - An enrichment of the work of synchronic description of the peripheral French morphosyntax, but especially of the Creole of Reunion Island, in particular, a) by taking into account the intrasystemic and intersystemic variations (the current emerging forms due to the internal dynamics of Creole and to the contact with French, the childlike forms, the language of the young people), b) by the synthetic approach adopted (comparative analysis of work, elaboration of summary tables). But this work of referentialization also raises questions for research, on several points: On the didactic level : - This study showing the essential consideration of linguistic representations, language practices, pragmatic skills of students during the process of collecting oral data, what validity, what relevance can have smoothed evaluations, hermetic to the situation of contact of close languages and the specificities of children in Reunion, such as academic evaluations in French, duplications of a-contextualized metropolitan evaluations, designed for an already French-speaking monolingual public? What relevance do the proposals of didactic and explicit use, "as is", of Creole "L1" as a springboard to reach French L2, whereas the pre-tests carried out during my research already show a majority of witnesses presenting basic grammatical skills in French deficiencies, but also schoolchildren (even dominant Creolophones), encountering difficulties of expression, even comprehension, in Creole? Wouldn't most of the grammatical descriptions currently available hardly take into account the intra- and intersystemic variations of Creole, have repercussions on the scope of the didactic proposals for teaching French in partnership with Creole?In terms of research on language assessment: -The binary perspective chosen in this work, considered relevant for comparing language skills in Creole and French, has limitations and cannot, in particular, take into consideration, as it stands, all children's language profiles (for example, non-discriminatory mix-linguals). Beyond a Creole/French assessment, what alternative do we have to assess the language skills, especially morpho-syntactic, of these children whose (a)meshed speech and without a target "language" cannot be analysed in this framework? Should these "bilingual" skills be measured for themselves, without reference to Creole and French, as some researchers try to do relatively marginally in other linguistic contexts (e.g. Stubbe and Peña for American-Hispanic bilinguals in the United States)? But is what seems possible for "non collateral" languages possible for genetically and structurally related languages? Indeed, is a bilingual evaluation taking as a normative reference the morphosyntax of the entire Reunion macrosystem, thus a "fluid" language, where the evaluator does not have explicit/explicable reference standards a priori and therefore justified/justifiable, conceivable? Although it allows its pedagogical relevance to be seen, and meets the search for meaning criterion, how would it justify its objectivization when the evaluator only"feels" that it is being said and thus holds within himself "moving" rules, elusive as a native speaker of the interlecte? How can this unavoidable involvement, which derogates from the basis of any evaluation, be managed when normative references are internalized and a priori not externalisable?This research work finally makes it possible to make recommendations and proposals for areas of work concerning the teaching of French in partnership with Creole: - To endeavour to identify the conditions of awareness of codes by currently discriminating children (without school guidance), for the study of ways allowing schoolchildren, from the small section, to discriminate prototypical traits of Creole and French. - To take greater account of the heterogeneity of the language profiles of Réunionese children, who should not be considered as a linguistically homogeneous mass (even in schools in so-called disadvantaged neighbourhoods), and to continue the reflection on taking into account the Reunionese language macrosystem. – To complete the research on Creole currently spoken by the Reunionese population (children, youth, adults) and open these descriptions to all variations. - To make current the grammatical description books and to encourage the publication of scientific works (not purist), "accessible" to the public of students (future teachers) in training but also to that of teachers already in post. – To take more into account and change the negative representations of the local population (especially the parents of pupils) concerning the partnership (direct or indirect) with Creole. This subject being the object of strong tensions on the school ground, to study possibilities of alternative approaches (exploitation of the television medium, creation/exploitation of parallel educational structures as associations of the "ti lékol maron" type or leisure centres), privileging the mastery of language with a playful aspect, in a "calmed" context. ; Le sujet de ma thèse a pour point de départ une visée didactique : celle de l'amélioration qualitative de l'enseignement/apprentissage du français à/par un public d'enfants réunionnais. Dans la poursuite de cette finalité, je me suis fixé pour but l'élaboration d'un référentiel d'évaluation des compétences morphosyntaxiques d'enfants réunionnais en grande section de maternelle à La Réunion. Enrichi notamment des récentes recherches liées à la thématique du contact de langues en terres créolo-francophones, mon travail de didacticienne a tenté de concilier, ou du moins de confronter une posture de sociolinguiste variationniste à celle, classiquement plus structuraliste, de grammairienne « poseuse de normes » dans un cadre scolaire. Je traite ainsi, d'un point de vue théorique et pragmatique, la problématique d'une évaluation grammaticale binarisée, dans un contexte diglossique de contacts de langues proches, où les pratiques interlectales sont légion. En considérant, dans une perspective holistique, des questions relatives à l'élaboration de normes de référence et au recueil de données orales auprès de petits écoliers non lecteurs, ma recherche se trouve en réalité inscrite à la croisée de la sociolinguistique, de la didactique des langues, des sciences de l'éducation mais aussi de la psycholinguistique et de la linguistique descriptive.Le compte rendu de mon travail se scinde en quatre parties.PARTIE 1 : suite à une introduction générale, la première partie de mon tapuscrit montre la nécessité d'une évaluation bilan des compétences linguistiques des élèves réunionnais à la fin de l'école maternelle. Elle décrit également les objectifs généraux, les postures et les intentions qui sous-tendent cette évaluation.L'écart entre la langue de l'école et la langue de la maison est considéré à La Réunion comme un facteur aggravant des difficultés scolaires que rencontrent de nombreux élèves réunionnais dès les débuts de leur scolarisation. Il semblerait que pour devenir notamment de bons lecteurs, beaucoup d'entre eux ne disposent pas de compétences suffisantes en tant que locuteurs de la langue française. Parmi les propositions de remédiation proposées jusqu'à présent par les chercheurs ayant traité du sujet, il est souvent préconisé de prendre appui, dès la maternelle, sur les compétences acquises par les élèves en créole, considéré comme leur L1, pour composer une stratégie d'enseignement du français, qualifiée de langue seconde. Depuis peu, les politiques éducatives officiellement affichées pour l'Académie laissent entendre également à leur tour, de manière plus ou moins floue, la nécessité de prendre en compte le créole.Dans cette optique, certes louable si on se réfère à des travaux de didacticiens et de psycholinguistes sur les formes fortes d'enseignement en contexte bilingue (ex : Baker, Hamers et Blanc, Cummins), apparaissent cependant deux questions centrales qui devraient dès lors être soulevées, mais qui jusqu'à présent n'ont guère été posées : -Quelle est la qualité du créole parlé par les enfants « créolophones » d'aujourd'hui ?-Ces petits écoliers réunionnais, et notamment ceux qui rencontrent des difficultés en français, maîtrisent-ils vraiment le créole ? L'analyse des récents travaux de sociolinguistique ayant trait aux contacts de langues et à l'expansion de l'usage de l'interlecte dans la communauté réunionnaise (Prudent, Ledegen, Watin, Souprayen-Cavery, Rapanoël.), la prise en compte des remarques d'enseignants locaux du premier degré sur les lacunes des jeunes élèves non seulement en français mais également en créole, et celle des résultats de sondages déclarant une augmentation de la « transmission » du français par les mères réunionnaises, m'ont amenée à penser que le doute à ce sujet est permis ou du moins que le postulat « créole L1 » est à nuancer. Afin de mieux situer la finalité et le but de mon travail, j'ai donc entrepris dans un premier temps de démontrer que la donne en matière de pratiques langagières s'avère complexe et par conséquent, que les orientations didactiques gagneraient en sensibilité et en ancrage dans la situation locale, si elles s'appuyaient sur des points de repères concrets concernant le degré de maîtrise effective actuelle des deux codes en question par les élèves. Comment, en effet, prétendre pouvoir exploiter les acquis dans une langue (a priori L1-créole) pour mieux s'approprier l'autre (a priori L2-français), sans avoir pris la pleine mesure du degré de maîtrise des deux langues impliquées? Si des travaux ont été entamés concernant les compétences communicatives des écoliers en maternelle (Fioux et Marimoutou), mes recherches sur les « évaluations » locales menées jusque-là révèlent en effet que les chercheurs ne disposent d'aucun bilan relativement détaillé des compétences linguistiques actuelles des enfants réunionnais, d'une part en français, avant le passage au français écrit, après trois années de scolarisation pourtant explicitement axées sur l'acquisition des bases du français oral, et d'autre part en créole . Tout aussi déconcertant, eu égard aux enjeux scolaires, il apparaît qu'on ne dispose pas non plus d'outils d'évaluation pensés pour la situation locale, donc adaptés pour le recueil et l'analyse de ces compétences linguistiques orales auprès de jeunes enfants, alors qu'on se trouve dans une ancienne colonie française présentant une situation sociolinguistique ancrée dans la diglossie. Sur quelle base peut-on alors s'appuyer pour affirmer que les élèves réunionnais d'aujourd'hui, qu'on qualifie en masse de « créolophones », possèdent de solides compétences linguistiques en créole et des lacunes en français lorsqu'ils s'engagent dans le processus d'apprentissage systématique de la lecture ? C'est à partir de ces questionnements et de ces constats que j'ébauche une première circonscription de l'objectif de mon travail. Il s'agit de poser les prolégomènes d'une évaluation bilan, linguistique, comparée, en créole et en français, dont les soubassements méthodologiques seraient explicités, argumentés, mais aussi contextualisés et actualisés pour un public d'apprenants en fin de grande section de maternelle à La Réunion. Le but est de doter les didacticiens des langues œuvrant pour et auprès de petits écoliers réunionnais d'un outil suffisamment fin pour permettre d'enrichir la réflexion sur les stratégies d'enseignement/apprentissage du français, « éventuellement » à partir des acquis de ces élèves en créole. Bien que s'inscrivant en amont de l'acte d'évaluer, les délimitations que je propose d'établir font partie intégrante du processus d'évaluation. Plus précisément, il s'agit concrètement de construire un référentiel d'évaluation opérationnel présentant des critères d'évaluation, des normes de références et des épreuves pré-testées auprès d'un échantillon d'enfants de grande section, en français et en créole. Une fois ce dessein explicité, je pose les paramètres liminaires de ce processus d'évaluation. Le concevant avant tout comme « une réflexion sur les rapports aux valeurs », je me positionne alors, après une approche épistémologique de cet acte non anodin, en faveur d'une évaluation qui fasse sens. Suivant notamment Hadji, Lecointe, Bonniol et Vial ou encore Ardoino et Berger sur leurs remises en cause de la technicité de la docimologie à la recherche d'une objectivité illusoire, j'entreprends, comme eux, de déplacer la priorité de la justesse des résultats vers la logique et la transparence d'un processus objectivisé, amenant à un résultat pertinent qu'on peut comprendre, situer, relativiser en fonction d'une grille de lecture transparente et des intentions qui la sous-tendent. Pour ce faire, j'emprunte alors aux sciences de l'éducation, et notamment à G. Figari, le concept de référentialisation, au triple statut, opératoire, méthodologique et scientifique. S'ils ont été pensés originellement pour mener des évaluations de dispositifs (établissements scolaires, dispositifs de formation, curricula, etc.), je montre que les principes généraux de la référentialisation s'avèrent en réalité tout à fait transposables à l'étude que je mène. Nantie de ce fil rouge, ma référentialisation commence, dans une première étape, par un travail de réflexivité, pour tenter d'expliciter et situer ma propre posture de conceptrice d'évaluation, qui m'engage dans une responsabilité éthique. Il s'agit avant tout de prendre du recul sur le pouvoir détenu et auquel je suis soumise dans ce travail de recueil et d'utilisation d'une information à valeur sociale. Je m'attèle donc à poser et comprendre les enjeux sociaux et individuels liés à cet acte, mais également, en référence à la subjectivité inhérente à toute recherche en sciences humaines (de Robillard), à m'auto-positionner par rapport à mes propres représentations et inclinations concernant le choix d'une activité de référentialisation. Une deuxième étape découlant de la première me permet par ailleurs de préciser mes intentions dans cette évaluation. Après une revue des cheminements qui me sont offerts, j'en conclus qu'en rapport avec les objectifs visés, celles-ci se rapprochent au final plus de l'évaluation-appréciation que de l'évaluation-mesure et m'amènent à privilégier une approche qualitative.PARTIE 2 : la deuxième partie de ma thèse, qui relate la phase exploratoire de ma référentialisation, est entièrement dédiée à l'étape de la modélisation de mon objet d'évaluation. Je rends tout d'abord compte des investigations théoriques que j'ai menées afin de circonscrire l'objet à évaluer, à savoir l'objet langue. Il s'agit dans un premier temps de me positionner dans le débat sur la/les (im)possibilité(s) de délimitation de frontières entre créole et français, qui oppose structuralistes et variationnistes, et même variationnistes entre eux. J'aborde, pour ce faire, l'histoire du contact des langues de La Réunion, de la société de plantation à la société départementalisée, et confronte les concepts qui ont servi de filtres pour décrire le contact de langues créole/français (diglossie, continuum, interlecte, macrosystème). J'en viens finalement à trouver dans les arguments de de Robillard, dans sa réflexion plus large sur la définition d'une langue, les bases qui me poussent à adopter, pour les besoins précis de l'évaluation que je vise, une conception solide de la langue, amenant à voir le créole et le français sous un angle binarisé.Pour autant, je n'abandonne pas l'étude des phénomènes de mélanges relevés par les enseignants réunionnais chez leurs élèves et que d'aucuns (didacticiens et pédagogues) encensent comme un atout ou, au contraire, fustigent comme un handicap, voire associent à la manifestation d'un « semi-linguisme », comparativement aux discours de monolingues. Si mon inclination pour la sociolinguistique m'amène à voir les mélanges comme un quelconque mode discursif dans leur répertoire langagier et à réfuter un traitement des mélanges du point de vue de parasitages, la question que je me pose en tant que didacticienne cherchant à améliorer le processus d'enseignement/apprentissage du français est la suivante : en fin de compte, comment permettre à des évaluateurs de déterminer, indépendamment d'une reconnaissance de la capacité linguistique et pragmatique de ces jeunes élèves à "jongler" avec deux codes pour arriver à communiquer, si les mélanges effectués sont indicateurs :-de tactiques de « compensation » de lacunes dans l'une et/ou l'autre langue (les compétences étant alors meilleures dans une langue que dans l'autre ou insuffisantes dans les deux langues),-ou d'une « maîtrise » relativement bonne des deux codes (les compétences étant bonnes dans une langue comme dans l'autre), ce qui appelle des remédiations et/ou des pistes pédagogiques différentes ? Je décide dans cette optique d'établir l'état des lieux des recherches axées sur l'évaluation langagière et linguistique de « bilingues ». Je m'intéresse notamment aux traitements de la problématique des mélanges, des plus « fermés » (cf. les travaux de Titone, Fioux, Genelot et al.), aux plus « ouverts » (cf. les travaux de Moore, Cavalli, Stubbe et Peña.). En les soupesant en regard de mes objectifs, il m'apparaît alors que, pour mon type d'évaluation comparée, requérant des langues cibles bien distinctes, l'approche binarisée qui peut répondre à mes questions de départ s'avère pertinente. Poursuivant mes investigations théoriques, j'affine mon cadre de recherche en déterminant ce que sous-entend être un bon locuteur d'une langue. En abordant les notions de compétence vs performance, en passant en revue les points de vue de didacticiens des langues (Canale et Swain, De Pietro, Cuq, Beacco, Springer, Castellotti,.), d'interactionnistes (Hymes, Vasseur), de psycholinguistes (Lentin, Florin, Gombert.), de pédagogues (Boisseau), de chercheurs spécialisés dans l'évaluation du langage (Rondal, Comblain, Piérart, Muller.), mais aussi en prenant en considération les directives en matière de maîtrise du langage (Ministère de l'Education Nationale) et les préconisations concernant l'appropriation des langues étrangères (Conseil de l'Europe), je décide de centrer mon référentiel sur l'évaluation des compétences morphosyntaxiques, et de privilégier aussi bien le recueil d'échantillons de langage provoqué que de langage spontané.Ma phase exploratoire comprend également des investigations de terrain. Je commence par décrire les lieux d'enquête (situés en grande partie auprès d'élèves bénédictins de grande section de maternelle mais également au Tampon et à Pau), l'échantillonnage (choix des écoles, des classes, des enfants) et les moyens dont j'ai usés (démarche ethnologique, interactions filmées, activités réalisées, protocoles suivis). En sus de me fournir une meilleure connaissance des caractéristiques de ces jeunes témoins, grâce notamment à une observation participante, et de tester la pertinence de différents supports, tâches, approches d'évaluation et de systèmes de transcription de la parole interlectale, je montre que ce travail de terrain me permet de faire plusieurs constats qui corroborent l'hypothèse que j'avais formulée lors de mes investigations théoriques. En croisant divers facteurs saillants que j'ai pu relever, tels que les pratiques langagières (que j'étiquette sans hiérarchie « bi-linguisme », « mix-linguisme », « dominance en créole » et « dominance en français »), les représentations linguistiques, les attitudes face à la norme scolaire et la capacité à discriminer les deux codes linguistiques, aussi bien par les témoins que par moi-même dans le rôle d'évaluateur, j'ai pu en effet mesurer, parallèlement à des résultats prometteurs, la complexité et les limites d'une évaluation binarisée en termes de recueil et d'analyse de données, notamment lorsque l'évaluateur est face à certains profils langagiers d'enfants dans ce contexte de contact de langues proches. En effet, si une appréhension binaire, volontairement et « classiquement » lissée pour des besoins didactiques semble convenir pour évaluer, comparer la qualité des compétences d'enfants en créole et en français, le contexte local de contact de langues proches, empreint de représentations diglossiques et loin de se restreindre à des pratiques binaires bien délimitées et délimitables, m'amène à penser qu'un référentiel de ce type est susceptible d'avoir une portée limitée. C'est une hypothèse qu'il m'appartiendra alors de vérifier dans la suite de mon travail.PARTIE 3 : éclairée d'une meilleure connaissance du potentiel, des bornes et des astreintes concrètes d'une approche binarisée, l'étape suivante de ma référentialisation s'engage sur le choix des critères et des indicateurs qui permettront d'évaluer de jeunes enfants non lecteurs, à l'oral, en français et en créole. Ceci fait l'objet de la troisième partie de mon tapuscrit.Avant d'entrer dans le vif du sujet, je commence par un préambule indispensable, il me semble, sur les rapports de force en jeu dans l'activité normative (entre prescription et description, priorités, relativité et arbitraire, légitimité(s).). Sur ce sujet sensible, soumis à de fortes polémiques, aussi bien dans la communauté scientifique de manière générale que parmi les locuteurs évoluant dans la communauté réunionnaise, je présente dans une posture double de sociolinguiste et de didacticienne, mon propre positionnement par rapport à la notion de « norme(s) ». Pour que ma démarche soit mieux comprise et parce que je juge essentielle cette prise de recul face à un concept marginalisant souvent celui/celle qui y a recours (en dehors des praticiens), je pose explicitement le caractère relatif, construit et pourtant nécessaire, dans mon cas, de la norme pour ce référentiel. J'explique par ailleurs également ma légitimité de conceptrice de références normatives d'un point de vue variationniste, dans le cadre théorique choisi pour ce travail d'évaluation. Pour construire les références normatives de mon outil, le protocole méthodologique que je décide d'emprunter est le suivant :1.partir de descriptions déjà consignées des usages,-en créole (n'existent alors que des articles scientifiques, des grammaires, des dictionnaires qui ne décrivent que les normes d'usage d'adultes (Staudacher, Watbled, Chaudenson, Ramassamy, Cellier.)),-et en français (comprenant les travaux sur le français standard (Riegel et al., Arrivé et al., Wagner et Pinchon.), le français parlé (Gadet, Blanche-Benvéniste, Sauvageot.), le français régional (Carayol, Ledegen, Béniamino et Baggioni), le français parlé par les enfants (Florin, Boisseau, Comblain.)), 2.synthétiser et confronter ces travaux, non seulement entre eux mais également à mes propres recherches et compétences de locutrice native sur les items morphosyntaxiques en question, 3.afin de pouvoir procéder ensuite à un choix de critères, dont la pertinence sera à chaque fois justifiée, pour le langage provoqué et le langage spontané, 4. proposer des normes de références (indicateurs) permettant d'évaluer ces critères. Pour le créole, s'agissant à ce stade de normes provisoires,5.ajuster, actualiser ces dernières pour un public de jeunes enfants, en analysant le discours spontané en créole d'enfants réunionnais de maternelle (les « informateurs de référence»), dominants en créole ou bi-lingues.Un peu plus de trois centaines de pages de mon tapuscrit rendent compte de l'élaboration et du choix de ces critères et de ces indicateurs. Elles laissent rapidement voir un déséquilibre manifeste tant qualitatif que quantitatif entre l'état des connaissances en créole et en français. Dans un travail de grammairienne, descriptive mais également prescriptive, qui doit trier et compléter, pour le créole, des descriptions existantes certes intéressantes mais souvent contradictoires, délestées des variétés émergentes et complètement lacunaires en ce qui concerne les formes enfantines, j'aborde l'actualisation du thème verbal (système flexionnel, système analytique, indice i, règles de troncation), les pronoms personnels, la valence des thèmes verbaux, la modalité interrogative et la modalité négative. PARTIE 4 : la quatrième et dernière partie de ma référentialisation est d'abord consacrée à prendre la mesure des paramètres généraux de la conception de tâches d'évaluation et du recueil de données pour et auprès d'enfants. Suite à une revue de la littérature sur le sujet (notamment les travaux de Rondal, Moreau et Richelle, Khomsi, Florin, Brédart, Gombert, Marquillo.), je mets alors en avant deux considérations relatives aux critères de pertinence et de validité dans une évaluation, lors du recueil de données. Elles concernent les types d'activités généralement proposées dans les évaluations langagières (compréhension, production, détection et correction d'énoncés), et les tâches permettant de recueillir des comportements observables (avec un centrage sur leurs portées, biais, supports et consignes). Je clôture cette revue en apportant mes propres remarques, critiques et impressions sur l'expérience d'élaboration d'outils de recueil de données que j'ai pu développer sur le terrain réunionnais.Dans un deuxième temps, je présente et commente les épreuves pilotes que j'ai pré-testées auprès d'une centaine d'enfants de grande section, lors de séances d'évaluation individuelles, filmées et analysées.Cette banque d'épreuves est composée de 39 fiches classées selon qu'il s'agit d'évaluer des compétences en créole, des compétences en français ou des compétences « bilingues » (traduction, discrimination codique). Ces fiches présentent les tâches d'évaluation que j'ai élaborées et dont j'ai pré-testé la faisabilité, la pertinence et la sensibilité. Elles détaillent, pour chaque item syntaxique évalué, les critères pris en considération, le type d'activité choisi, les performances attendues, les supports de l'épreuve, les indications sur son organisation, les consignes, mais également les énoncés-amorces éventuellement prévus pour l'évaluateur, une analyse d'exemples de réponses "correctes" et "incorrectes" recueillis auprès des témoins pré-testés, et enfin des commentaires généraux sur l'épreuve en question (difficultés, variantes, précautions.). CONCLUSION : mon tapuscrit se clôt par une conclusion générale. Celle-ci synthétise tout d'abord les différentes étapes de ma référentialisation ainsi que leurs résultats, et revient sur les améliorations qui pourraient y être apportées. Elle présente dans un deuxième temps les apports de ce travail de recherche, qui soulève aussi des questionnements et permet de faire des propositions.Les apports comprennent notamment : -Une recherche théorique mais également de terrain auprès d'une centaine d'enfants réunionnais qui permet la mise à disposition d'un outil d'évaluation opératoire, adapté aux caractéristiques de petits écoliers réunionnais de grande section de maternelle et proposant des tâches détaillées, éprouvées et des repères normatifs concrets. Ces fiches sont utilisables en l'état, au final autant par des chercheurs en didactique des langues que par des praticiens, amenés à évaluer des compétences grammaticales orales de jeunes enfants à La Réunion.-De manière générale, un éclairage méthodologique concernant le recueil et l'analyse de données orales auprès de jeunes écoliers non lecteurs dans un contexte diglossique, et dans une situation de contact de langues proches.-Un enrichissement des travaux de description synchronique de la morphosyntaxe du français, mais surtout du créole de La Réunion, notamment :»par la prise en compte des variations intrasystémiques et intersystémiques (les formes émergentes actuelles dues à la dynamique interne du créole et au contact avec le français, les formes enfantines, le langage des jeunes), »par l'approche synthétique adoptée (analyse comparée de travaux, élaboration de tableaux récapitulatifs).Mais ce travail de référentialisation soulève également des questionnements pour la recherche, sur plusieurs points :Sur le plan didactique : -Cette étude montrant l'indispensable prise en compte des représentations linguistiques, des pratiques langagières, des compétences pragmatiques des élèves lors du processus de recueil de données orales, quelle validité, quelle pertinence peuvent avoir des évaluations lissées, hermétiques à la situation de contact de langues proches et aux spécificités des enfants réunionnais, comme les évaluations académiques en français, duplications d'évaluations métropolitaines a-contextualisées, conçues pour un public monolingue déjà francophone ?-Quelle pertinence ont les propositions d'exploitation didactique et explicite, « en l'état », du créole « L1 » comme tremplin pour atteindre le français L2, alors que les pré-tests menés lors de ma recherche laissent déjà entrevoir certes une majorité de témoins présentant des compétences grammaticales de base en français lacunaires, mais également des écoliers (même dominants créolophones), rencontrant des difficultés d'expression, voire de compréhension, en créole ?-La plupart des descriptions grammaticales actuellement disponibles ne prenant guère en compte les variations intra- et intersystémiques du créole, n'y aurait-il pas des répercussions sur la portée des propositions didactiques pour l'enseignement du français en partenariat avec le créole ? Sur le plan des recherches sur l'évaluation linguistique : -La perspective binaire choisie dans ce travail, jugée pertinente pour comparer des compétences linguistiques en créole et en français, présente des limites et ne peut notamment prendre en considération, en l'état, tous les profils langagiers d'enfants (par exemple, les mix-lingues non-discriminants). Au-delà d'une évaluation créole/français, quelle alternative avons-nous pour apprécier les compétences linguistiques, notamment morpho-syntaxiques, de ces enfants dont la parole tellement (a)maillée et sans « langue » cible ne peut être analysée dans ce cadre ? Faut-il mesurer ces compétences « bilingues » pour elles-mêmes, sans référence au créole et au français, comme tentent de le faire de manière relativement marginale certains chercheurs dans d'autres contextes linguistiques (ex : Stubbe et Peña pour des bilingues américano-hispanophones aux Etats-Unis) ? Mais ce qui semble possible pour des langues « non collatérales » l'est-il pour des langues génétiquement et structurellement proches ? En effet, une évaluation bilingue prenant comme référence normative la morphosyntaxe de l'ensemble du macrosystème réunionnais, donc une langue « fluide », où l'évaluateur ne dispose pas de normes de référence explicitées/explicitables a priori et donc justifiées/justifiables, est-elle envisageable ? Bien qu'elle laisse voir sa pertinence sur le plan pédagogique, et réponde au critère de recherche de sens, comment justifierait-elle son objectivisation lorsque l'évaluateur ne fait que « « (re)sentir » que ça se dit » et donc détient en lui-même des règles « mouvantes », insaisissables de locuteur natif de l'interlecte ? Comment gérer cette incontournable implication dérogeant aux bases de toute évaluation, lorsque les références normatives sont intériorisées et a priori non externalisables ?Ce travail de recherche permet enfin d'émettre des préconisations et propositions pour des pistes de travail concernant la didactique du français en partenariat avec le créole : -S'attacher à identifier les conditions de conscientisation des codes par des enfants actuellement discriminants (sans guidage scolaire), pour l'étude de pistes permettant aux écoliers, dès la petite section, de discriminer des traits prototypiques du créole et du français.-Prendre davantage en considération l'hétérogénéité des profils langagiers des enfants réunionnais qui ne sont pas à considérer comme une masse linguistiquement homogène (même dans les écoles de quartiers dits défavorisés) et continuer la réflexion sur la prise en compte du macrosystème langagier réunionnais.-Compléter les recherches sur le créole parlé actuellement par la population réunionnaise (enfants, jeunes, adultes) et ouvrir ces descriptions à toutes les variations.-Briser le caractère ésotérique des ouvrages de descriptions grammaticales actuels et encourager la publication d'ouvrages de vulgarisation, non puristes, « accessibles » au public des étudiants (futurs enseignants) en formation mais également à celui des enseignants déjà en poste.-Prendre davantage en compte et faire évoluer les représentations négatives de la population locale (notamment les parents d'élèves), concernant le partenariat (direct ou indirect) avec le créole. Ce sujet faisant l'objet de fortes tensions sur le terrain scolaire, étudier des possibilités d'approches alternatives (exploitation du médium télévisuel, création/exploitation de structures éducatives parallèles comme des associations de type « ti lékol maron » ou des centres de loisirs), privilégiant la maîtrise du langage avec un aspect ludique, dans un contexte « apaisé ».
Au cours de son histoire, le Séminaire de Québec acquiert des œuvres d'art par voie d'achats, de dons ou d'importants legs des collections personnelles des prêtres qui en sont des membres agrégés. Qu'elles soient des objets de consultation personnelle, de collections d'étude pour l'Université Laval – institution d'enseignement fondée par le Séminaire en 1852 – ou des éléments de décor des espaces communs, certaines images se démarquent par le sujet qu'elles représentent et appellent une réflexion sur les valeurs qu'elles peuvent constituer au sein de l'institution. La forte représentativité de Rome dans les collections d'estampes s'est imposée comme un questionnement au vu de la démultiplication des objets. Ce constat est également contemporain de l'accroissement de la circulation des prêtres vers la Ville éternelle au cours de la seconde moitié du XIXe siècle. Les récits de voyages de ces derniers permettent de situer les perceptions qu'ils ont de Rome, de ses monuments, ses musées, ses églises, sa religiosité et ses mœurs. De ces récits, générateurs d'images mentales, se démarque le journal de voyage de l'archevêque de Québec, Mgr Joseph-Octave Plessis, tenu en 1819-1820, un document qui permet d'assoir des hypothèses sur la préparation du voyage des prêtres à Rome au XIXe siècle. Tout aussi pertinent, celui de l'abbé Benjamin Pâquet, rédigé entre 1863 et 1866 durant ses études de doctorat en théologie au Collège romain, est une source à partir de laquelle des faits concrets guident la définition de la visualité de Rome, comprise comme un ensemble urbain et un lieu idéal et mythique. À partir des descriptions des expériences sensorielles que les prêtres voyageurs font des lieux et des objets, les images physiques représentant Rome conservées au Séminaire et à l'Université prennent de la valeur et du sens. La concordance des objets et des commentaires génère un corpus représentatif d'une visualité de Rome et du Vatican au Séminaire et à l'Université durant la période ciblée. À ce titre, des œuvres graphiques de monuments romains par Giuseppe Vasi ou Giovanni Battista Piranesi, des portraits de prélats de la curie romaine et du pape par le peintre Vincenzo Pasqualoni et des albums de gravures ou de photographies souvenirs, participent à créer un ensemble de références pour l'institution dont la portée visuelle et culturelle repose sur des faits et une phénoménologie du sensible. L'entretien de rapports diplomatiques entre le Saint-Siège et les membres de l'institution est une constance qui ressort à l'analyse des sources textuelles. À la même époque que le voyage de l'abbé Pâquet, le pape poursuit l'application de stratégies pour consolider son autorité morale et symbolique, alors que son autorité temporelle est affaiblie par les bouleversements politiques en Italie. Ces stratégies se caractérisent, entre autres, par des décrets dogmatiques, le financement de chantiers archéologiques, la restauration de monuments, des commandes artistiques et des rééditions d'estampes à Rome, lesquelles ont influencé le développement de la bibliothèque et des collections du Séminaire. Pour analyser ces modes de correspondance à la fois physique (objets), symbolique (images), spirituel et politique, nous avons fait appel aux règles du monde commun domestique définies par Luc Boltanski et Laurent Thévenot (1991) qui se caractérisent par le respect et la reconnaissance de l'autorité et de la filiation. Celles-ci permettent de comprendre le fonctionnement de la vie en commun auprès d'une micro-société comme le Séminaire; des règles qui influencent également le système de valeurs de celle-ci. Un arrimage intellectuel sur les valeurs idéologiques, humanistes et artistiques, promues par le Saint-Siège explique les formes que peuvent prendre la présence du pape et d'œuvres célèbres du Vatican dans l'imaginaire du Séminaire. La culture visuelle de Rome et du Vatican, dans les collections de l'institution, se trouve ainsi définie par la présence de l'autorité papale garante des humanités classiques, qui s'incarne à travers des actions et des esthétiques valorisant le patrimoine romain antique christianisé, l'historicisme, le purisme et le raphaélisme. ; Throughout its history, Séminaire de Québec acquired works of art by way of purchases, donations, and legacies from the personal collections of priests who are members of the religious community of the institution. Whether these were objects of personal consultation, study collections for Université Laval — founded by the Séminaire in 1852 — or decorative artifacts in common spaces, some images stand out for the subject they represent and call for a reflection on the values that they can constitute within the institution.The strong representatives of Rome in the collection of prints imposes a questioning on the multiplication of objects on the same subject. This observation is also contemporary to the increase of the long-stay of priests in the Eternal City during the second half of the 19th century. Their travel reports allow them to state their perceptions of Rome, its monuments, its museums, its churches, its religiosity and its customs. From these stories, themselves generators of mental images, stands out the travel diary of the Archbishop of Quebec, Mgr. Joseph-Octave Plessis. Written in 1819-1820, this document allows to formulate hypotheses on the preparation of the journey of priests in Rome in the 19th century. Equally relevant, the travel diary of Abbot Benjamin Pâquet, written between 1863 and 1866 during his doctoral studies in theology at the Roman College, is a source from which concrete facts guide the definition of the visuality of Rome, understood as a urban ensemble and as an ideal and mythical place. From the descriptions of the sensory experiences that traveling priests make of places and objects, the physical images representing Rome kept at the Séminaire and at the Université acquire value and meaning. Concordance of objects and comments generates a corpus representative of a visualization of Rome and the Vatican at the Séminaire and at the Université during the targeted period. As such, graphic works of Roman monuments by Giuseppe Vasi or Giovanni Battista Piranesi, portraits of prelates of the Roman curia and of the Pope by the painter Vincenzo Pasqualoni, and albums of prints or souvenir photographs, create a set of references for the institution whose visual and cultural significance is based on facts and on a phenomenology of the sensitive experience. The fostering of diplomatic relations between the Holy See and the members of the Séminaire is a constancy that emerges from the analysis of textual sources. Around the same time of Abbot Pâquet's journey, the Pope continued to apply strategies to consolidate his moral and symbolic authority, while his temporal authority was weakened by political upheavals in Italy. These strategies were characterized, among other things, by dogmatic decrees, the funding of archaeological sites, the restoration of monuments, artistic commissions, and reissues of prints in Rome, which influenced the development of the library and of the collections of Séminaire de Québec. To analyze these modes of correspondence which are both physical (objects), symbolic (images), spiritual and political, we have used the rules of the "common domestic world" defined by Luc Boltanski and Laurent Thévenot (1991) which are characterized by respect and recognition of authority and filiation. These make possible to understand the functioning of a life in common within a micro-society, like at the Séminaire; rules also influence its system of values. An intellectual link with the ideological, humanist and artistic values promoted by the Holy See explains the forms that the presence of the Pope and famous Vatican works can take in the imagination of the priests of the Séminaire. The visual culture of Rome and the Vatican, in the collections of the institution, is thus defined by the presence of a papal authority, guardian of the classical humanities, which is embodied through actions and aesthetics valuing Christianized ancient Roman heritage, historicism, purism and Raphael ism.
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2018-2019 ; Prenant pour point de départ la controverse de 2006 qui touche au programme d'Histoire et éducation à la citoyenneté de deuxième cycle du secondaire, cette thèse porte sur les finalités et les enjeux associés à l'enseignement de l'histoire du Québec. Plus précisément, elle jette un regard sur les sources de controverses qui entourent les réformes des programmes d'histoire du Québec au secondaire depuis la mise sur pied de la Commission Parent (1961) jusqu'à la création du Comité Beauchemin-Fahmy-Eid (2013), et ce, en se penchant sur trois principales étapes, soit la consultation, l'élaboration de programme et les réactions et/ou l'évaluation. Notre analyse s'appuie sur dix-huit entrevues menées auprès d'acteurs-clefs et sur un corpus formé d'archives de fonds publics et privés, de mémoires déposés dans le cadre des consultations publiques, de documents officiels et d'articles de journaux. Pour analyser ce corpus, nous nous appuyons sur un modèle identifiant les principaux enjeux au cœur de la controverse de 2006, chacun au centre d'une confrontation entre deux référentiels globaux ou sectoriels. Ce modèle, de même que les cadres d'analyse qui permettent d'observer le jeu politique entourant l'élaboration de programmes, s'inscrivent dans le champ des approches cognitive et néo-institutionnaliste de l'analyse des politiques éducatives. Enfin, nos résultats permettent de penser que si certaines controverses entourant les programmes d'histoire du Québec au secondaire sont provoquées par un décalage entre les référentiels demandés par les acteurs intéressés à ce domaine et les référentiels qui sous-tendent les documents officiels, certaines découlent davantage de problèmes d'ordre organisationnel, structurel, professionnel et matériel, par exemple le nombre d'heures consacré à son enseignement. Cela nous conduit en dernier lieu vers une réflexion sur la source des changements de référentiels dans notre société. Mots-clefs : enjeux et finalités de l'enseignement de l'histoire ; cycle politique des programmes d'histoire ; analyse des politiques éducatives ; groupes d'intérêt ; opinion publique ; histoire de l'éducation ; Starting from the 2006 controversy about the History and Citizenship Education program at the senior high school level, this thesis focuses on the aims and issues associated with teaching the history of Quebec. More specifically, we examine the sources of the controversies surrounding the reforms of Quebec's high school history programs from the creation of the Parent Commission (1961) until the creation of the Beauchemin-Fahmy-Eid Committee (2013); by focusing on three main steps: consultation, program development, and feedback and/or evaluation. Our analysis is based on eighteen interviews with key stakeholders, public and private records, public consultation briefs, government documents and newspaper articles. To analyze this corpus, we applied a model to identify the main issues at the heart of the 2006 controversy, each at the center of a confrontation between two global or sectoral standards. This model, as well as analytical frameworks for observing the political game surrounding program development, falls within the field of cognitive and neo-institutionalist approaches to educational policy analysis. Lastly, our results suggest that while some of the controversies surrounding the reforms of Quebec's high school history programs are caused by a gap between the standards required by stakeholders in this field and the repositories that underlie official documents, some derive from more organizational, structural, professional and material problems, such as the compulsory nature of the program or the number of hours devoted to its teaching. This leads us ultimately to a reflection on the source of the changes of frames of reference in our society. Keywords: stakes and purposes of history teaching; political cycle of history programs; educational policy analysis; interest groups; public opinion; history of education ; Tomando como punto de partida la controversia de 2006 relativa al programa Historia y educación a la ciudadanía de segundo ciclo del secundario, esta tesis trata sobre las finalidades y los desafíos asociados a la enseñanza de la historia de Quebec. Más precisamente, ella examina las fuentes de las controversias alrededor de las reformas de los programas de historia de Quebec en el secundario, desde la implantación de la Comisión Parent (1961) hasta la creación del Comité Beauchemin-Fahmy-Eid (2013), apoyándose sobre tres principales etapas: la consulta, la elaboración de programa y las reacciones y/o la evaluación. Nuestro análisis se apoya en dieciocho entrevistas llevadas a cabo con actores clave y en un corpus de fuentes conformado de archivos públicos y privados, de escritos presentados en el marco de consultas públicas, de documentos oficiales y de artículos de periódicos. Para analizar dicho corpus, nos basamos en un modelo que identifica los principales desafíos de la controversia de 2006, cada uno en el centro de una confrontación entre dos estándares globales o sectoriales. Este modelo, así como los marcos de análisis que permiten observar el juego político que rodea la elaboración de programas, se inscribe en el campo de los enfoques cognitivo y neoinstitucionalista del análisis de las políticas educativas. Finalmente, nuestros resultados permiten pensar que, si ciertas controversias alrededor de los programas de historia de Quebec en el secundario son provocadas por una brecha entre los estándares solicitados por las partes interesadas en esta área y las normas que subyacen en los documentos oficiales, algunas derivan más de problemas organizativos, estructurales, profesionales y materiales, como por ejemplo el número de horas dedicadas a la enseñanza. Esto nos lleva, en ultima instancia, hacia una reflexión sobre la fuente de los cambios de los marcos de referencia en nuestra sociedad. Palabras clave: desafíos y finalidades de la enseñanza de la historia; ciclo político de los programas de historia; análisis de las políticas educativas; grupos de interés; opinión pública; historia de la educación ; Tomando como ponto de partida a controvérsia de 2006 sobre o programa de História e educação para a Cidadania, dos anos finais do ensino fundamental, esta tese trata das finalidades, dos propósitos e dos desafios associados ao ensino da história do Québec. De maneira mais específica, trata-se da análise das fontes de controvérsias em torno das reformas dos programas de história do Québec, do segundo ciclo do ensino fundamental, desde a criação da Comissão Parent (1961) até a criação do Comitê Beauchemin-Fahmy-Eid (2013). Para tanto, são examinadas três etapas principais : consulta, concepção do programa e reações e/ou avaliação. Nossa análise é baseada em dezoito entrevistas dadas por atores-chave e em um conjunto de documentos formado por arquivos públicos e privados, relatórios que resultaram de consultas públicas, documentos oficiais e artigos de jornais. Nesta análise, tomamos por base um modelo que identifica as principais questões da controvérsia de 2006, cada uma estando no centro de uma confrontação entre dois referenciais globais e setoriais. Este modelo, assim como as análises que permitem observar o jogo político em torno da concepção de programas, enquadra-se no campo das abordagens cognitiva e neoinstitucionalista da análise das políticas educativas. Os resultados parcem indicar que se certas controvérsias em torno dos programas de história do Québec do segundo ciclo do ensino fundamental são provocadas por uma discordância entre os referenciais solicitados pelos atores interessados nessa área e os referenciais que sustentam os documentos oficiais, algumas controvérsias decorrem muito mais de problemas organizacionais, estruturais, profissionais et materiais. Por exemplo, o número de horas consagradas ao ensino. Isto nos leva, em último lugar, a refletir sobre a fonte das mudanças de referenciais na sociedade quebequense. Palavras-chave : desafios e finalidades do ensino da história ; ciclo político dos programas de história ; análise das políticas educativas ; grupos de interesse ; opinião pública ; história da educação
Eurooppalainen identiteetti esiintyy tiheästi sekä akateemisissa tutkimuksissa että arkikielessä, mutta sen sisältö ja muotoutuminen näyttäytyy yhä epäselvänä. Väitöstutkimuksessa selvitetään empiirisen diskurssianalyysin keinoin miten ja millainen eurooppalaisen identiteetin diskurssi ranskalaisessa ja suomalaisessa lehdistössä rakentuu Turkin EU-jäsenyyttä käsittelevissä teksteissä. Tutkimus muodostaa siten kuvaa kielenkäytön, kollektiivi-identiteettien, median ja sosiaalisen todellisuuden suhteesta. Diskurssi nähdään sosiaalista todellisuutta rakentavana, kielenkäytössä rakentuvana ja ilmenevänä versiona todellisuudesta. Tutkimuksen lähtökohtana on, että eurooppalaista identiteettiä ja sen kriteerejä ei pidetä annettuina, vaan ne määrittyvät diskurssissa. Toisin sanoen työssä esitellään identiteetille kielenkäytöllä tuotettuja sisältöjä. Olennaista ei ole ainoastaan se mitä sanotaan, vaan myös miten se sanotaan, koska diskurssi nojaa tiettyjen merkitysten rakentamiseen kielenkäytössä ja niiden vakiinnuttamiseen vallitseviksi ja lopulta niin sanotuksi totuudeksi. Analyysi osoittaa, että koko aineistossa esiintyy yllättävänkin yhdenmukaisia kielenkäytön tapoja, jotka rakentavat eurooppalaista identiteettiä: aineisto ilmentää siten kansallisten diskurssien sijaan yhtä eurooppalaisen identiteetin diskurssia. Turkin toiseuden rooli identiteettidiskurssissa on olennainen: Turkki sijoitetaan jatkuvasti ei vain unionin, vaan myös Euroopan ulkopuolelle ja syynä Turkin erilaisuudelle esitetään enemmän tai vähemmän implisiitisti uskonto. Eurooppalaisen identiteetin diskurssissa Eurooppaa (kulttuurisena, historiallisena tai maantieteellisenä käsitteenä) ja unionia ei eroteta toisistaan, vaan Eurooppa esiintyy yhtä aikaa poliittisena ja kulttuurisena käsitteenä, joka muodostaa siteen poliittisen integraation ja identiteetin välille. Tämänhetkisessä EU-kriisissä eurooppalainen identiteetti voi tuntua utopistiselta, mutta väitöskirja osoittaa, että Turkin EU-jäsenyys mahdollistaa yhtenäisen eurooppalaisen identiteetin rakentumisen kielenkäytössä sekä Ranskassa että Suomessa kielenkäyttö on identiteetin kannalta olennaista. Zygmunt Baumanin mukaan toiseus on niin olennainen osa kollektiivi-identiteettiä, että ilman heitä ei ole meitä : tämän tutkimuksen tulosten perusteella voitaisiin puolestaan eurooppalaisuudesta todeta, että ainakin silloin kun on he , on olemassa myös me . ; European identity often appears in academic research and in everyday language, but it still remains ambiguous what it actually means and how it is formed. This study examines the construction, manifestation and content of European identity through the means of empiric discourse analysis. The corpus is composed of texts on Turkey s EU membership process in Finnish and French daily newspapers (Le Figaro, Le Monde, Helsingin Sanomat, Aamulehti) in four distinct periods in 2004-2009. Turkey s potential membership forms a special context for the construction of European identity: Turkey has occupied the role of Other in European history and otherness is considered an integral component of collective identities. The main hypothesis is that the corpus reveals a discourse of European identity, which is grounded on Turkey s otherness. In this study, discourse is defined as a version of reality constructed in language use, which constructs social reality. The aim of the study is to find out how and with what sorts of linguistic tools is the identity constructed in discourse. A comparative corpus is meant to investigate if there can be found one, cohesive discourse or if it was more accurate to talk about discourses and identities in plural. The theoretical framework of this research is composed of three elements. Discourses manifest themselves through language and under the conditions it sets forth. In consequence, the micro-level of the theory is based on linguistic concepts, which compose the foundation for the empirical analysis. In addition to defining the concrete manifestations of discourse sign, utterance (énoncé) and text , the description of meaning and concepts related to meaning become essential. I ended up distinguishing a contextually neutral linguistic meaning from a meaning in use , the latter being essential when analyzing discourse: it is linked to context and partially built on connotations and the implicit. Discourse analysis forms the macro level theory, which allows linking the linguistic analysis to the construction of social reality. Due to the diversity of discourse analysis, it is essential to define the concept of discourse thoroughly. In this study it is used in two meanings. The object of research is a discourse of European identity, which is defined as a specific way of conceptualizing and constructing the social reality in language use: meanings and concepts are defined from a specific ideological point of view. Ideology may become naturalized in discourse as knowledge , the implicit holding an essential role in this process. On the other hand, the concept of discourse is also used as a tool of classification when referring to the discourse type of the corpus as journalistic discourse, which then divides into different genres. Journalistic discourse and genre help to describe the corpus and the context in which the texts are produced and interpreted. The third theoretical aspect is formed by identity and otherness, which not only describe the socio-cultural context of the object of research and the corpus but also outline what is analyzed in corpus. In this study identity is seen from a poststructuralist point of view as a constantly changing phenomenon constructed in discourse and based on difference, which adapts individuals thinking and action. No given criteria is designated to European identity: instead, the point is to describe the contents that have been produced and which form part of the context of discourse. It is the discourse that defines the (dominating) criteria for the identity. The linguistic categories, which rise in the corpus as particularly significant in the discourse of European identity are the participant and process types manifesting categorization, metaphors and implicit. However, the implicit is not analyzed apart because it is often difficult to pin down in text and it is essentially intertwined with the two other categories. Therefore it is constantly taken into consideration in the description of the analysis. The empirical analysis shows that the discourse of European identity has common, specific features: the whole corpus shows coherent ways of using language, which contribute in the construction of identity. The coherence of the discourse can be regarded as somewhat surprising: the discourse of identity seems to cross national borders and the differences between the two countries mostly regard the occurrence of different phenomenon. Thus, it can be said that the corpus manifests one discourse of European identity instead of national discourses. The analysis of participants and processes shows that in the discourse European identity is closely related to the concept of Europe and the contrasting categorization of Europe and Turkey. The difference between Europe and Turkey is constructed both with syntactic structures and semantic content attached to the categories. Indeed, there can be seen a semantic change in the meaning in use of Europe; in the discourse of European identity it is both a political and a cultural concept, thus forming the tie between political integration and identity. The exclusion of Turkey from Europe is systematic and it seems to rely mainly on religion, which is (more or less implicitly) presented as a source of fundamental difference. The analysis of metaphors shows similar elements for the construction of identity: the corpus manifests extensive (and surprisingly coherent) metaphorical conceptualizations, in which the construction of identity relies not only on the exclusion of Turkey from Europe, but also on the concretization of Europe and on constructing an emotional dimension to it. The exclusion of Turkey is still an absolute and a natural state of things, thus naturalizing the discourse of European identity as knowledge or the truth . The third essential discovery is the fundamental role of implicit in the discursive construction of identity: it is exactly through implicit that ideology becomes naturalized in discourse. Implicit enables to express ideology in texts that appear to be factual, thereby enforcing the discourse of European identity by presenting the meanings that it constructs as self-evident truths. In the study it is shown that semantic concepts form the bridge between discourse theory and linguistic analysis since discourse relies on constructing specific meanings in language use and on establishing them as dominant and finally as the truth . Hence, this study offers tools for the discursive analysis of collective identities and fills some of the empirical deficiencies both from the point of view of European identity and that of discourse analysis. It also forms an image of the relationship between language use, collective identities, media and social reality.
This research is based on a simple puzzle. France is supposed to be a very State-centred society with a sharp divide between the private and the public and an early rationalized bureaucracy (which is supposed to include law and justice). In addition, the 19th century could be seen as the paroxysm of this tendency, as guilds, trade unions, and all sorts of " medium bodies " based on a common occupation were theoretically forbidden from 1791 to 1884. And yet France has had commercial courts since the 16th century, i.e. special courts with lay judges elected by fellow " merchants "; and the century that I study is arguably the moment when they were the less criticized, when they dealt with the most cases and when they were considered as a model in many if not all foreign countries. What I wish to understand is therefore both the very long-term persistence of this institution and its special situation at this moment in time. What I study is not commercial courts per se, but a French model of peer judgement, as it was something that was considered as a model to be followed by many actors, and as what was to be followed was an ideal-type, not a specific, precise institution. The model consists in the simultaneous presence of four characteristics: there were only lay judges; they were, in principle, elected by peers on the basis of a common economic activity; they used a procedure that was specific and supposedly simpler than that of normal courts; but the special courts were an integral part of the official justice system. What I want to understand is how this model worked, especially in relationship to French political and economic peculiarities (how it relied on them/how it contributed in shaping them), and particularly how it could survive the important political and economic changes of my period. My puzzle is all the more relevant because of the weaknesses of parts of the literature addressing the resolution of commercial disputes, namely the " legal traditions " school (that neglects the existence of commercial courts in the " civil law " context) and most of the discussions of " lex mercatoria " (that describes the emergence of a " private " law and of " private " but organized forms of justice or arbitration as a natural process). More generally, I question the representation of the public and the private as a simple dichotomy or a continuous scale, and I emphasize the need for a study of different forms of " co-regulation " that all mix " private " and " public " elements, but in different ways. I argue that the French model of peer judgement is part of a specific form of relationships that I call " putting the private in the State ": putting people that are legitimized as experts of economic activities because they are themselves merchants/bankers/even workers, etc. in official positions, as experts of these activities. This is different from other ways to articulate the private and the public, for example from sanction by the State of privately organized regulations (e.g. professional rules, arbitration awards). I establish this by studying the practices of French courts at a macro scale, linking them to discourses about the institution, and comparing them to practices in England and the State of New York and to discussions about the introduction of commercial courts on the French model that took place there in the 1850s-1870s. ; Les principaux résultats de cette recherche portent, d'une part, sur les mécanismes qui permettent l'adaptation et la reproduction, à très long terme, de ce que j'ai appelé un modèle français de jugement des pairs, d'autre part sur les relations entre droit et économie que fait apparaître l'étude des pratiques liées à ce modèle. Par " modèle français de jugement des pairs ", je désigne l'association de quatre traits : il s'agit de juridictions insérées dans le système judiciaire officiel, mais dont les juges sont élus, considérés comme pairs des parties parce qu'ils mènent le même type d'activités économiques, et dont les procédures sont simplifiées. Ces traits se retrouvent, au moins en principe, dans les tribunaux de commerce français ; ils sont considérés, à l'époque, comme un modèle possible (parmi d'autres) à l'étranger. Ils constituent aussi un modèle, en France même, pour de nouvelles institutions, notamment les conseils de prud'hommes, qui en viennent à fonctionner en système avec les tribunaux de commerce. La forte légitimité de ce modèle dans la France du 19e siècle est énigmatique à plus d'un titre, puisqu'il présente une hybridation entre des traits associés en général aux justices " publiques " ou " privées ", rationalisées ou d'Ancien régime. De plus, alors que de nos jours, nombre d'économistes affirment que la common law est intrinsèquement plus adaptée aux besoins de l'économie, l'adoption de tribunaux de pairs à la française était alors sérieusement discutée dans des régions très dynamiques économiquement comme l'Angleterre ou l'État de New York. Cette recherche souligne qu'il est pour le moins exagéré de parler, pour la période actuelle, d'une toute nouvelle " imbrication de l'économique et du judiciaire ", qui aurait remplacé une " méfiance traditionnelle du monde économique envers les juridictions ". Les situations en la matière, lorsque la révolution industrielle battait son plain, étaient radicalement différentes non seulement entre niveaux du commerce, mais aussi entre pays. Les marchands français étaient parmi ceux qui avaient le plus tôt " découvert le chemin des tribunaux ", comme ceux de New York (en tout cas les grands négociants parmi eux), mais à la différence - bien malgré eux - de ceux des grandes villes industrielles et portuaires anglaises. Mais l'essentiel n'était pas l'existence, en soi, de tribunaux à part pour le commerce, ou encore de tribunaux où des marchands étaient les juges. Ce qui fonde le modèle français de jugement des pairs, c'est, d'une part, le caractère généraliste de ces tribunaux, qui se veulent ceux de tout le " commerce ", malgré toutes les tensions qui existent en permanence entre la notion unitaire de commerce et celle plus fragmentée de " métiers ". C'est aussi, d'autre part, la notion de " fonctions gratuites ", un bénévolat de service public qui fait entrer de plain pied des pairs élus dans l'Etat, avec des conséquences tant pour la trajectoire ultérieure de ces pairs que pour l'Etat lui-même. Le modèle français de jugement des pairs, issu du monde des corporations, a dû s'adapter à leur disparition, ce qui a finalement placé les tribunaux de commerce, à leur tour, dans une position de pivot, tout en redéfinissant leur légitimité d'une manière compatible avec la nouvelle conception de l'Etat. En pratique, loin de rendre une justice toujours conciliatrice, experte et fondée en équité, comme on le pense souvent, ces tribunaux fondent leur légitimité sur l'existence en leur sein de plusieurs filières, plusieurs types de procédures bien distincts, que leurs juges considèrent comme adaptés aux différents types d'affaires dont ils ont à traiter et qui leur permettent en particulier de gérer la masse du contentieux des impayés. Quant aux justices " plus privées " que j'ai rencontrées au cours de cette recherche, notamment les instances d'arbitrage des associations de branches ou des chambres de commerce d'Angleterre et des Etats-Unis, leur création et leur maintien n'ont rien d'évident. En France, ces instances se sont même retrouvées associées aux tribunaux de commerce dans un rôle d'auxiliaires plutôt que concurrentes. Les faire vivre demande un travail institutionnel qui est resté hors de portée de la plupart de ceux qui l'ont entrepris au 19e siècle : elles ne sont pas le produit naturel de l'existence de " communautés " qui auraient intérêt à créer une " justice privée ".