This article explores the political (civic participation), social (social capital), education (literacy) and economic factors (infrastructure and investment) considered have allowed the consolidation of democracy in Tunisia and a partial consolidation of the same in Egypt. To support these arguments we have used some index like the Democratic Index, Doing Business and Global Competitiveness, giving reinforcement to the ideas and factors aforementioned. The arguments that democratic consolidation in Tunisia, and the partial consolidation of Egypt, are a result of social capital, literacy, infrastructure or public participation are based mainly on similar processes initiated in different latitudes, demonstrating the validity of them. ; Este artículo explora los factores políticos (participación ciudadana), sociales (capital social), educativos (alfabetismo) y económicos (infraestructura e inversión) que se considera han permitido la consolidación de la democracia en Túnez y una parcial de la misma en Egipto. Para sustentar estas afirmaciones se han empleados índices como el Democratic Index, Doing Business o Global Competitiveness, mismos que han sido de apoyo para los factores antes mencionados. Los argumentos de que la consolidación democrática de Túnez, y la parcial de Egipto, resultan del capital social, alfabetismo, infraestructura o participación ciudadana, están basadas principalmente en procesos similares iniciados en distintas latitudes, demostrando la validez de los mismos.
The spring winds that blew last year seem to have frozen and what seemed like a rebirth of democracy and human rights has been transformed into a struggle for power. The Russian Federation is no exception. The divorce of the Putin-Medvedev tandem illustrates this. What does this confrontation hide? Where is Russian society headed? Will the Russians and their governments be able to redirect the traditional dynamics of their foreign policy and build a balanced international policy between East and West? ; Los aires primaverales que soplaron la pasada primavera parece que se han congelado y que lo que parecía un renacimiento de la democracia y de los derechos humanos se ha transformado en una lucha por el poder. La Federación rusa no se queda al margen. El divorcio del tándem Putin-Medvedev lo ponen de manifiesto. ¿Qué esconde este enfrentamiento? ¿Hacia dónde se encamina la sociedad rusa? ¿Serán capaces los rusos y sus gobiernos de reorientar la dinámica tradicional de su política exterior y de construir una política internacional equilibrada entre el Oriente y el Occidente?
La oleada de protestas y revueltas producidas a lo largo del norte de África y Oriente Medio durante la primera mitad de 2011 ha despertado un interés considerable tanto en el ámbito periodístico como en el académico. Aunque originadas en Túnez, la pieza central de estos levantamientos fue la revolución del 25 de enero en Egipto, que acabó con la salida del poder del Presidente Hosni Mubarak, la elección popular de Mohamed Morsi y la creación de una comisión constituyente. Una revuelta popular en Libia acabó con el asesinato del coronel Gadafi y el arresto de su hijo. En Yemen, el equilibrio inestable entre el norte tribal y el sur modernizado comenzó a romperse. A pesar del entusiasmo general por que se produjera un proceso pacífico de democratización, desde el otoño de 2012 predomina un mayor realismo, si no cinismo, sobre las perspectivas de un cambio social duradero. Me referiré a este desarrollo insospechado de la Primavera Árabe y sus revuelas populares como "el invierno de nuestro descontento". Hay una inquietud muy extendida sobre lo que pueda venir tras el derrocamiento de los regímenes de Yemen, Túnez, Libia y Egipto, y una mayor ansiedad aún sobre lo que pueda suceder, si algo sucede, tras el enfrentamiento civil en Siria. De las elecciones democráticas en Túnez y Egipto han salido gobiernos y cambios legislativos inspirados en el conservadurismo islámico más que en un proyecto democrático secularizado. El deterioro de los derechos de las mujeres que se deduce de la nueva legislación es un claro indicador en este sentido. Analizaré estos procesos valiéndome de la noción weberiana de las consecuencias no intencionales de la acción y discutiendo si estas sociedades lucharán por crear ciudadanía, sociedades civiles viables e instituciones políticas democráticas y transparentes. Es poco probable que los movimientos sociales sobrevivan si no permean las instituciones locales y grupos sociales. El desarrollo de la ciudadanía depende de la consolidación de una clase media –una clase social casi por completo ausente en la región, con la excepción de Turquía. Los Hermanos Musulmanes se fortalecen gracias a su prolongada implicación a nivel local, de ahí que los cambios sociales de carácter más conservador se hayan impuesto poco a poco a los elementos más inclusivos y secularizadores de la revolución. ; ABSTRACT The wave of protests and revolts across North Africa and the Middle East occurring in the first half of 2011 has generated considerable academic and journalistic interest. Starting in Tunisia, the centre piece of these uprisings was the 25 January Revolution in Egypt resulting in the resignation of President Hosni Mubarak, the popular election of Mohamed Morsi, and the creation of a panel to develop a new constitution. A popular uprising in Libya resulted in the killing of Colonel Gaddafi and the arrest of his son. In the Yemen, the unstable relationship between the tribal North and the modernized South began to unravel. Despite the general enthusiasm for a peaceful transition to democracy, by the autumn of 2012 there was more realism if not cynicism about the prospects of lasting social change. I refer to this unanticipated development of the Arab Spring and associated popular uprisings as 'the winter of our discontent'. There is widespread concern about what might come after the overthrow of the regimes in Yemen, Tunisia, Libya and Egypt, and even more anxiety about what, if anything, may come after the civil violence in Syria. Democratic elections in Tunisia and Egypt are producing governments and legal codes that are inspired more by conservative Islam than by secular versions of democracy. One indicator is the trend towards an erosion of the rights of women by new laws. I analyse these developments within the framework of Max Weber's notion of the unintended consequences of action by arguing that these societies will struggle to create citizenship, viable civil societies and democratically transparent political institutions. Social movements are unlikely to survive without becoming embedded in local institutions and social groups. The growth of citizenship typically depends on a relatively well established and successful middle class – a social class that is largely absent in the region with the exception of Turkey. The Muslim Brotherhood gains strength from its long-term involvement at the village level, and hence its more conservative view of social transformation has slowly replaced more inclusive, secular components of the revolution.
This paper focuses on the main factors that led to the denominated "Arab Spring" at the beginning of 2011. Despite the fact that 50 % of the population from Arab countries is still under 25, the visibility of youth has been absent up to this point. Through the mobilizations, young people demanded the respect of human rights and a greater political participation that would grant them dignity from the authoritarian dictatorships. For these young men and women, the street has become a space for political recognition and fraternity. ; Este trabajo se centra en los factores principales que al inicio del 2011 desencadenaron las denominadas "primaveras árabes". A pesar de que en los países árabes el cincuenta por ciento de la población aún no ha cumplido los 25 años, la visibilidad de los jóvenes ha sido nula hasta ese momento. Al manifestarse, los jóvenes reclamaban a las dictaduras autoritarias el respeto de los derechos humanos y una participación política para obtener la dignidad. La calle se convierte para estos jóvenes, hombres y mujeres, en un espacio de reivindicación política y de fraternidad. ; Lan honek Udaberri Arabiarrak deiturikoak bultzatu zituzten aldagaiak ditu aztergai. Arabiar herrietan populazioaren erdi 25 urtetik beherakoa izanagatik, gazteek ikusgarritasun eskasa izan dute. Manifestazioetan gazteek giza eskubideak errespetatzea eta parte hartze politikoa eskatzen zuten. Gazte hauentzat, kalea aldarrikapen politiko eta neba-arrebatasunaren espazio bilkatu zen.
Las tres principales demandas de la Primavera Árabe fueron "libertad, justicia y dignidad". La universalidad de los derechos humanos ha sido tradicionalmente cuestionada en el mundo árabe tanto por los regímenes autoritarios nacionalistas como por los gobiernos conservadores. Los primeros interpretaban que dichos derechos deberían restringirse cuando representaran una amenaza para su perduración en el poder, mientras que los segundos recurrieron al relativismo cultural al considerar que chocaban contra la sharía islámica. Aunque en teoría las Constituciones árabes preservaban los derechos civiles, políticos, económicos y sociales, lo cierto es que en la práctica fueron restringidos por las leyes de emergencia. Tras la Primavera Árabe se generaron unas expectativas desmesuradas en la democratización del mundo árabe, pero pronto se evidenció que los nuevos gobiernos salidos de las urnas no tenían entre sus prioridades la defensa de los derechos humanos. En términos generales, podemos decir que la situación de los derechos humanos no sólo no ha mejorado, sino que se ha deteriorado de manera sustancial en el Magreb y Oriente Medio ; The three main demands of the Arab Spring were "freedom, justice and dignity". The universality of human rights has traditionally been questioned in the Arab World both by authoritarian nationalist regimes and by the conservative governments. The former interpreted that such rights should be restricted when they represented a threat to their power, while the latter resorted to cultural relativism on the grounds that they clashed with Islamic sharia. While in theory the Arab Constitutions preserved civil, political, economic, social and cultural rights, in reality these rights were usually restricted by emergency laws. The Arab Spring generated expectations in the democratization of the Arab world, but it soon became clear that the new governments did not have among their priorities the defence of the human rights. In general terms, we can say that the situation of human rights has not only not improved, but has deteriorated substantially in North Africa and the Middle East
This article analyses the extend of the connections between islam and the democratization processes that came together with the "arab spring", originated by the crowds on the streets. This process, even, envisages a less happy ending than what was expected, in which Coran's religion plays a definitive role, enemy of democracy. In face of this, the author proposes, firstly, the features that define democracy to then relate them with the nucleus of Coran's tradition and, finally, establishes how religious movements have acted in relation to democratic principles. ; Este artículo analiza el recorrido de las conexiones entre el islam y los procesos democratizadores que se aglutinaron en tono a la "primavera árabe", originados por las multitudes en las calles. Este proceso, aún inconcluso, vislumbra un final menos feliz de lo esperado en el cual juega un rol definitorio la religión coránica, enemiga de la democracia. Frente a ello, el autor propone, en primer lugar, los rasgos que definen la democracia para luego relacionarlos con el núcleo de la tradición coránica y, finalmente, establecer cómo los movimientos religiosos han obrado en relación a los principios democráticos.
Este artículo analiza el recorrido de las conexiones entre el islam y los procesos democratizadores que se aglutinaron en tono a la "primavera árabe", originados por las multitudes en las calles. Este proceso, aún inconcluso, vislumbra un final menos feliz de lo esperado en el cual juega un rol definitorio la religión coránica, enemiga de la democracia. Frente a ello, el autor propone, en primer lugar, los rasgos que definen la democracia para luego relacionarlos con el núcleo de la tradición coránica y, finalmente, establecer cómo los movimientos religiosos han obrado en relación a los principios democráticos. ; This article analyses the extend of the connections between islam and the democratization processes that came together with the "arab spring", originated by the crowds on the streets. This process, even, envisages a less happy ending than what was expected, in which Coran's religion plays a definitive role, enemy of democracy. In face of this, the author proposes, firstly, the features that define democracy to then relate them with the nucleus of Coran's tradition and, finally, establishes how religious movements have acted in relation to democratic principles.
Este artículo analiza el recorrido de las conexiones entre el islam y los procesos democratizadores que se aglutinaron en tono a la "primavera árabe", originados por las multitudes en las calles. Este proceso, aún inconcluso, vislumbra un final menos feliz de lo esperado en el cual juega un rol definitorio la religión coránica, enemiga de la democracia. Frente a ello, el autor propone, en primer lugar, los rasgos que definen la democracia para luego relacionarlos con el núcleo de la tradición coránica y, finalmente, establecer cómo los movimientos religiosos han obrado en relación a los principios democráticos. ; This article analyses the extend of the connections between islam and the democratization processes that came together with the "arab spring", originated by the crowds on the streets. This process, even, envisages a less happy ending than what was expected, in which Coran's religion plays a definitive role, enemy of democracy. In face of this, the author proposes, firstly, the features that define democracy to then relate them with the nucleus of Coran's tradition and, finally, establishes how religious movements have acted in relation to democratic principles.
Su ubicación geoestratégica privilegiada, puente entre tres continentes, centro de las tres religiones, con los canales marítimos más importantes del mundo como Suez, Hormuz (el 45% de la energía mundial que se consume a diario navegan por él), y sus abundantes fuentes de energía (el 67% de las reservas mundiales), han hecho del mundo árabe un ancestral objeto de codicia por parte de las potencias occidentales. Y lo seguirá siendo, a pesar de los reiterados intentos por ocultarlo cada vez más bajo distintos velos, tales como el Proyecto del Gran Oriente Medio. Esto ha provocado que la zona irrumpa en una acusada debacle política, económica, social y cultural, que ha conducido al ser humano árabe a rebelarse -las revueltas árabes- ante la injusticia de la situación que padece y en su búsqueda por una vida más digna. Por tanto, estas mareas de revueltas pueden significar el alba de un ansiado cambio, o ser tan sólo las primeras manifestaciones de dicho proyecto, que no persigue otro objetivo que estancar todavía más a la zona en el retraso y la división ; Its privileged geostrategic situation, bridge between three continents, center of the three religions, the most important sea channels of the world such as Suez, Hormuz (45% of the global energy consumed daily sailing by it), and its abundant sources of energy (67% of the world reserves) have converted the Arab world into an ancestral object of desire for the western powers. And it will continue being it, despite the attempts to hide it under different veils, such as the Greater Middle East Project. This has provoked that the area is entering into an accused political, economic, social and cultural debacle which has forced Arab beings to rebel -Arab revolts- against the injustice of the situation when they are suffering and seeking for a better life. Therefore, these tides of revolts can mean the dawn of a long-awaited change, or just be the first manifestations of the mentioned project which aim is to make the area sinking deeper into the under developing and separation of the states
This article studies the evolution of the Summit of Heads of State and Government of South American and Arab Countries -ASPA-, which is a forum for policy coordination among countries and a mechanism for cooperation in the field of economy, culture, education, science and technology preservation of the environment in these two regions, taking into account multilateral and bilateral relations. ; Este artículo analiza la evolución de la Cumbre América del Sur-Países Árabes (ASPA), foro de coordinación política y cooperación birregional en las esferas política, económica, cultural, ambiental, social y científico - tecnológico entre los países de estas dos regiones; tomando en cuenta no solo las relaciones multilaterales sino también bilaterales entre los países de ambas regiones.
More than five years after the start of the Arab Spring, pessimism dominates the score cards. Although a historic process does not take shape in a few short years, the trend is a matter of concern. Taking into consideration visits to the region between 2011 and 2015, we evaluate the most relevant points on which the debate over the failure of the aforementioned revolts is centered. The paradox is in the limitations themselves on explaining a phenomenon that is still in progress coupled with the academic (and political) need to do it. These limitations imply a risk of error; however, we believe that moderately common elements, or at least elements significant in a variety of different contexts, do indeed exist and can provide a response to the question, "What happened, habibi?" ; Más de cinco años después del comienzo de las Revueltas Árabes, en los balances prima el pesimismo. Si bien, un proceso histórico no se define definitivamente en pocos años, la tendencia es preocupante. Teniendo en cuenta las visitas a la región entre 2011 y 2015, revisamos los puntos más relevantes sobre los cuales se centra el debate del fracaso de dichas revueltas. La paradoja está en las limitaciones propias de explicar un fenómeno todavía en curso y la necesidad académica (y política) de hacerlo. Estas limitaciones implican el riesgo de errar; sin embargo, creemos que sí existen elementos medianamente comunes, o por lo menos significativos en varios contextos diferentes, que permiten responder la pregunta: ¿Qué pasó habibi?
Public opinion leaders and activists characterized the Egyptian "Arab Spring" of January 2011 as a "Facebook Revolution". They highlight the intrinsic power of social media as an influencing factor for social change. Undeniably, social media played important roles in that revolution process. However, these roles cannot be disconnected from the socio-political contexts. This paper discusses the use of social media, particularly of Facebook, by the April 6th Youth Movement (A6YM), a decisive actor of the Egyptian protests. It is based on the analysis of two Egyptian newspapers and one American newspaper, between 2008 and 2011. We propose that a) social media provided alternative mechanisms for political expression and organization, b) social media contributed to the genesis and consolidation of the A6YM and to the establishment of youth political identities, and c) the combination of "bits and streets" amplified not just the movement's mobilization but the degree of opposition experienced by the Egyptian regime.
Este artículo analiza la evolución de la Cumbre América del Sur-Países Árabes (ASPA), foro de coordinación política y cooperación birregional en las esferas política, económica, cultural, ambiental, social y científico-tecnológico entre los países de estas dos regiones; tomando en cuenta no sólo las relaciones multilaterales sino también bilaterales entre los países de ambas regiones. ; This article studies the evolution of the Summit of Heads of State and Government of South American and Arab Countries -ASPA-, which is a forum for policy coordination among countries and a mechanism for cooperation in the field of economy, culture, education, science and technology preservation of the environment in these two regions, taking into account multilateral and bilateral relations. ; Instituto de Integración Latinoamericana